background image

13

F

M O D E   D ' E M p L O I  

 

 

• 

  S p R I N T E R   C O N T R O L

 N’essayez pas d’effectuer d’autres 

entretiens ou réglages que ceux décrits 

dans ce mode d’emploi. Les autres 

opérations doivent être laissées aux soins 

des personnes compétentes dans l’entretien 

des dispositifs électromagnétiques et 

autorisées, aux regards des lois du pays 

concerné (ou équivalent) à accomplir les 

travaux de maintenance et de réparations. 

Les instructions de maintenance de 

ce mode d’emploi doivent être suivies 

scrupuleusement.

 

A NOtER LORS DE 

L’ASSEMBLAGE DE 

L’APPAREIL

Otez l’appareil de l’emballage. Vous trouverez 

les instructions d’assemblage détaillées au dos 

de ce manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre 

indiqué. 

Avant de commencer, vérifiez le contenu 

de l’emballage. S’il vous manque une pièce, 

contactez votre revendeur et indiquez-lui 

le modèle, le numéro de série de l’appareil 

et la référence de la pièce manquante. Vous 

trouverez la liste des pièces détachées à la 

fin de ce manuel. Les accessoires matériels 

sont marqués d’une * dans la liste des pièces 

détachées. Les directions droite, gauche, avant 

et arrière sont définies par rapport à la position 

d’exercice. Conservez les outils de montage, 

vous pourriez en avoir besoin pour régler 

l’appareil par exemple. Il faut être à deux pour 

assembler l’appareil.

L’emballage renferme un sachet de silicate pour 

absorber l’humidité pendant le stockage et le 

transport. Veuillez le jeter après avoir déballé 

l’appareil. Conservez au moin 1 m d’espace 

libre autour de l’appareil. Nous recommandons 

également d’ouvrir l’emballage et d’assembler 

le produit sur une base protectrice.

 

SAUVEGARDEz CE MANUEL 

D’INStRUCtIONS

REGLAGES

REGLAGE DE LA SELLE

Réglez la selle à la hauteur adéquate ; en règle 

générale, la voûte plantaire doit toucher la 

pédale, au plus bas de sa course, quand la 

jambe est pratiquement tendue. Resserrez la 

vis de blocage. Maintenez la selle d’une main 

et, de l’autre main, tirez la molette de réglage 

vers l’extérieur pour que le guidon puisse 

coulisser vers le haut ou le bas. Quand la selle 

est à la hauteur souhaitée, relâchez le bouton 

et le verrouillage : la selle se bloque en place. 

Tournez le bouton de verrouillage dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour le serrer. 

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement !

Pour ajuster la position horizontale du siège, 

déserrez le boulon de blocage situé sous le 

siège en le tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre. Ajustez le siège dans la position 

voulue et resserrez le boulon en le tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement !

 
REGLAGE DU GUIDON

Desserrez le bouton de verrouillage situé sur le 

côté de la potence, desserrez ensuite le bouton 

situé à l’avant du guidon et inclinez celui-ci 

selon l’angle souhaité. Reserrez les boutons de 

verrouillage. Le guidon est conçu de telle façon 

que vous pouvez vous entraîner en position 

droite ou avec le torse incliné vers l’avant. 

N’oubliez pas cependant d’avoir toujours le dos 

droit.

Pour monter le porte-bidon, fixez ce dernier sur 

son support à l’aide des 2 boulons. (utilisez la 

clé Allen fournie)

Pour monter l’écran, introduisez-y d’abord les 

piles et branchez ensuite le fil du capteur. Pour 

finir, encliquetez l’écran dans le support situé 

sur le guidon (voir aussi les instructions de 

montage à la page 43).

AttENtION !

 Assurez-vous toujours que le 

bouton de verrouillage est correctement serré 

avant de commencer votre entraînement!

Summary of Contents for sprinter control

Page 1: ...E D EMPLOi p 12 16 HANDLEIDING p 17 21 MANUALE D USO p 22 27 MANUAL DEL USUARIO p 28 32 BRUKSANVISNING s 33 37 K YTT OHJE s 38 42 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE...

Page 2: ...as adequate ventilation To avoid catching cold do not exercise in a draughty place In training the equipment tolerates an environment measuring 10 C to 35 C The equipment can be stored in temperatures...

Page 3: ...ic rule is that the arch of the foot reaches reaches the the pedal at its lowest point with the leg almost straight Adjust the seat height by loosening the seat locking knob on the side Hold on to the...

Page 4: ...ure your heart rate this way during your workout moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water Fasten the transmitter just below the chest with the elastic belt firmly en...

Page 5: ...t the computer will start count up from 0 RPM 1 Only the RPM to be displayed 2 With a sensor input computer will display its value within 3 seconds 3 Without sensor input computer will display 0 withi...

Page 6: ...ive the model serial number of your equipment and in case of malfunctions also conditions of use nature of malfunction and any error code When you encounter unusual behavior from the device contact yo...

Page 7: ...erson benutzt werden Der Anwendungsbereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie si...

Page 8: ...ie mit der freien Hand das Handrad nach au en damit der Lenkerb gel frei nach oben und unten verstellt werden kann Wenn die Sattelh he richtig ist das Handrad loslassen Das Sattelrohr rastet ein Das H...

Page 9: ...des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten dass der Gurt beim Training nicht verrutscht Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen dass z B die Atmung erschwert wir...

Page 10: ...igende Drehzahl RPM 2 Mit Sensoreingabe zeigt der Computer den Wert innerhalb von 3 Sekunden an 3 Ohne Sensoreingabe zeigt der Computer innerhalb von 4 Sekunden 0 an Das STOP Zeichen leuchtet auf HR H...

Page 11: ...der Handst tzen festhalten leicht ankippen und auf den Transportrollen im vorderen Fussrohr fortbewegen Ein Verschieben des Ger tes kann manche Fussbodenmaterialien besch digen z B Holzparkettb den In...

Page 12: ...eut aussi tre rang e une temp rature comprise entre 15 C et 40 C L hygrom trie du local d utilisation ou de rangement de l appareil ne doit jamais exc der 90 AVERTISSEMENTS LIES A L UTILISATION DE L A...

Page 13: ...teur ad quate en r gle g n rale la vo te plantaire doit toucher la p dale au plus bas de sa course quand la jambe est pratiquement tendue Resserrez la vis de blocage Maintenez la selle d une main et d...

Page 14: ...ce Ne serrez cependant pas trop la ceinture vous devez pouvoir respirer normalement L metteur peut transmettre votre pouls l unit des compteurs sur une distance d un m tre au maximum Si les lectrodes...

Page 15: ...inateur affiche sa valeur dans les 3 secondes 3 Si le capteur ne fournit aucune entr e l ordinateur affiche 0 dans les 4 secondes et le voyant STOP s allume HR Affichage de la fr quence cardiaque de 3...

Page 16: ...le d placer sur les roulettes dispos es au bas de la barre de soutien derri re Le d placement de l quipement peut ab mer certains rev tements de sol par ex les parquets en bois Dans ce cas veillez pr...

Page 17: ...tie tijdens de training maar zorg dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt VERDER De trainer mag uitsluitend do...

Page 18: ...vast Door middel van de schaalverdeling die is aangebracht op de zadelpen kunt u gemakkelijk onthouden wat voor u de juiste hoogte van het zadel is BELANGRIJK Controleer altijd v r u met trainen begi...

Page 19: ...n de monitor die zich niet verder dan n meter van de borstband mag bevinden Wanneer de zender verder van de monitor verwijderd is wordt het signaal te zwak om te ontvangen Let er ook op dat niet meerd...

Page 20: ...POWER UIT Zodra er geen signaal dectectie van 4 minuten is zal de computer automatisch zichezelf afsluiten en alle trainings data opgeslagen houden AANVULLENDE OPMERKINGEN 4 Deze apparatuur kan niet w...

Page 21: ...rainer neem dan onmiddellijk contact op met uw Bremshey Sport dealer Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Bremshey Sport trainer de eventuele storingscode en door wie de trainer...

Page 22: ...adeguata e non sia umido Consigliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare...

Page 23: ...la confezione e assemblare il prodotto su una base protettiva Il sistema frenante di emergenza arresta immediatamente il volano quando premuto Utilizzarlo per evitare incidenti con altre persone o ogg...

Page 24: ...degli elettrodi Se gli elettrodi non sono umidi il vostro battito non appare sullo schermo Se gli elettrodi sono asciutti inumiditeli nuovamente Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetri...

Page 25: ...centi e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana ognuno della durata di almeno mezz ora Un esercizio regolare migl...

Page 26: ...integrate Impugnate l attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote Per prevenire mal funzionamenti lasciate l attrezzo in un posto non umido e protetto dalla polvere Lo spostament...

Page 27: ...itica volta a un continuo sviluppo del prodotto la Bremshey Sport si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi senza darne relativo preavviso ATTENZIONE La gara...

Page 28: ...temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La m quina tambi n puede almacenarse a temperaturas de 15 C a 40 C La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 OBSERVACIONES SOBRE LA M QUINA Es un...

Page 29: ...i n del sill n hacia delante o hacia atr s afloje el pomo de bloqueo situado debajo de ste gir ndolo hacia la derecha Ajuste el sill n en la posici n deseada y apriete el pomo de bloqueo gir ndolo hac...

Page 30: ...idores telem tricos del pulso cerca unos de otros la distancia m nima debe ser de 1 5 m Del mismo modo si s lo se usa un receptor con varios transmisores s lo debe haber en el radio de alcance del tra...

Page 31: ...ci n HR NOTA si pulsa el bot n MODE y las funciones TIME RPM HR est n seleccionadas no se mostrar SCAN Sin embargo si pulsa el bot n MODE y SCAN est seleccionado entonces SCAN se muestra al mismo tiem...

Page 32: ...no est n autorizados a los usuarios Le deseamos muchas agradables sesiones de entrenamiento con su nuevo compa ero de entrenamiento Bremshey Sport MANTENIMIENTO Los equipos Bremshey Sport requieren m...

Page 33: ...drig verskrida 90 BEAKTANSV RT R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka alltid ytan av ytan p m taren om du ser svettdroppar p den F r ldrar och andra personer som har ansvar...

Page 34: ...nskad placering och sp nn l svredet genom att vrida det moturs OBS Kontrollera alltid att reglaget r tdraget innan du b rjar tr na HANDST DEN Lossa p l svredet som sitter p sidan av handtagsst det lo...

Page 35: ...et bara finns en mottagare men flera s ndare f r endast en person med s ndare befinna sig inom r ckvidd f r mottagaren under m tningen N r du tar av dig elektrodb ltet kopplas s ndaren bort Fukt kan d...

Page 36: ...r f r att visa HR OBSERVERA N r du trycker p MODE och sedan v ljer TIME RPM eller HR kommer SCAN inte att visas Men trycker du p MODE och v ljer SCAN visas SCAN samtidigt som TIME RPM HR visas 3 N r d...

Page 37: ...u beh ver reservdelar Uppge alltid redskapets modell serienummer och numret p reservdelar du hittar en lista p reservdelar i slutet p den h r handboken Till apparaten f r endast delar fr n reservdelsl...

Page 38: ...kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvoa ja opastaa laitteen oikeassa k yt ss Huolehdi my s etteiv t lemmikkiel imet ole laitteen l hell laitetta siirrett ess tai harjoittelun aikana Varmi...

Page 39: ...lun ansiosta voit harjoitella niin pystysuorassa kuin yl vartalolla eteenp in nojatenkin Muista kuitenkin aina pit selk suorassa Asenna pullonpidin kiinnikkeeseen 2 lla sit varten tarkoitetulla pultil...

Page 40: ...il jolla on l hetin L hettimen toiminta lakkaa kun otat sen pois ylt si Kosteus saattaa kuitenkin aktivoida l hettimen jolloin patterin k ytt ik lyhenee Siksi on t rke t kuivata l hetin huolellisesti...

Page 41: ...sitten painat painiketta kerran n yt ss esitet n toiminto TIME kun painat kaksi kertaa n yt ss esitet n RPM ja kun painat kolme kertaa n yt ss esitet n HR ks kuvat 3 5 T RKE Kun painat MODE painikett...

Page 42: ...si kanssa HUOLTO Sprinter Control n huoltotarve on v h inen Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja muttereiden kireys Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen p tytty hikivedest pe...

Page 43: ...43 NO k 1 Aorra Nut for M8 Bolt 4 NO k Carriage Bolt M8 1 25 60L 4 No k 2 Curved Flat 8 19 2t 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Socket Wrench 1 Pedal Wrench Allen Key 1 Screwdriver 1...

Page 44: ...ench Allen Key 1 Screwdriver 1 SP01 NO 9 Hexagonal Nut for M8 Bolt 4 NO 94 Carriage Bolt M8 1 25 55L 4 No 96 Curved Flat Washer NO 94 Carriage Bolt M8 1 25 55L 4 NO 9 Hexagonal Nut for M8 Bolt 4 No 96...

Page 45: ...45 STEP 2 STEP 3...

Page 46: ...46 STEP 4 STEP 5 A B...

Page 47: ...47 STEP 6...

Page 48: ...48 Sprinter Control EXPLODED VIEW 10BRB50x00...

Page 49: ...ng 4 45 Bushing 3 46 Brake 1 47 M5x12 DIN 7985 Screw 8 48 M4x50 ISO 7380 Screw 3 49 Side cover L 1 50 Crank cap L 1 51 M24 DIN 968 Nut 2 52 M8 DIN 125 Flat washer 1 53 Knob cap 1 54 Brake knob 1 55 St...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel 31 36 5460050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilf...

Reviews: