background image

Tachymètre

Tachymetric scale

Tachometrische Skala

Scala tachimetrica

Escala taquimétrica

Taquímetro

Tахиметр

Compteur des heures du chronographe

Chronograph’s hours totalizer

Chronograph-Stundenzähler

Totalizzatore delle ore del cronografo

Contador de horas del cronógrafo

Contador das horas do cronógrafo

Хронограф – счетчик часов

Compteur des minutes du chronographe

Chronograph’s minutes totalizer

Chronograph-Minutenzähler

Totalizzatore dei minuti del cronografo

Contador de minutos del cronógrafo

Contador dos minutos do cronógrafo

Хронограф – счетчик минут

1

2

Aiguille des secondes du chronographe

Chronograph’s seconds hand

Chronograph-Sekundenzeiger

Lancetta dei secondi del cronografo

Aguja de segundos del cronógrafo

Ponteiro dos segundos do cronógrafo

Хронограф – секундная стрелка

3

Poussoir Start / Stop

Pushpiece Start / Stop

Drücker Start / Stop

Pulsante Start / Stop

Pulsador Start / Stop

Botão Start/Stop (início/paragem)

Kнопка старт / стоп

Poussoir Reset

Pushpiece Reset

Drücker Reset

Pulsante Reset

Pulsador Reset

Botão Reset (reposição)

Kнопка сбросa

A

B

Aiguille des minutes

Minute hand

Minutenzeiger

Lancetta dei minuti

Aguja de minutos

Ponteiro dos minutos

Минутная cтрелка

Aiguille des secondes

Seconds hand

Sekundenzeiger

Lancetta dei secondi

Aguja de segundos

Ponteiro dos segundos

Секундная cтрелка

Aiguille des heures

Hour hand

Stundenzeiger

Lancetta delle ore

Aguja de horas

Ponteiro das horas

Часовая cтрелка

Summary of Contents for BENTLEY BARNATO RACING

Page 1: ...BENTLEY BARNATO RACING...

Page 2: ...BENTLEY BARNATO RACING...

Page 3: ...chronographe Chronograph s seconds hand Chronograph Sekundenzeiger Lancetta dei secondi del cronografo Aguja de segundos del cron grafo Ponteiro dos segundos do cron grafo 3 Poussoir Start Stop Pushp...

Page 4: ...DEUTSCH INBETRIEBNAHME 29 BESONDERHEITEN 32 WARTUNG 37 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 41 PARTICOLARIT 44 USO E MANUTENZIONE 49 ESPA OL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 53 PARTICULARIDADES 56 USO Y MANTENI...

Page 5: ...ement Un chronographe n est pas forc ment certifi chronom tre mais tous les chronographes Br e It LIn g portent le titre tr s convoit de chronom tre MISE EN SERVICE REMONTAGE MISE L HEURE Important le...

Page 6: ...URE D UN TEMPS COURT UNIQUE Votre chronographe est quip d un dispositif exclusif d indication des secondes Contrairement un chronographe conventionnel l aiguille des secondes effectue une rotation de...

Page 7: ...ilom tre ou en mph si la distance parcourue est d un mile Exemple 1 S il faut 20 secondes pour parcourir un kilom tre ou un mile la vitesse moyenne est de 180 km h respectivement 180 mph Exemple 2 S i...

Page 8: ...tre l heure actuelle et 12h indique le sud le nord se trouvant l oppos Utilisation dans l h misph re sud Orienter avec pr cision l index situ 12h sur le cadran en direction du soleil Par rapport au ca...

Page 9: ...n tenance p riodique pour fonctionner au mieux de son potentiel il est recommand de proc der ce service tous les deux ans alors que la p rio dicit de la r vision de votre montre est de l ordre de cinq...

Page 10: ...long e sous marine 14 tous les objets en peau naturelle souliers gants etc leur dur e de vie varie sensiblement en fonction des conditions du porter e n particulier l eau les cosm tiques et la transpi...

Page 11: ...urement of the duration of an event A chronograph is not neces sarily chronometer certified but all Br eIt LIn g chronographs carry the much coveted title of chronometers PREPARING THE WATCH FOR USE W...

Page 12: ...s 2 Stop the measurement by pressing pushpiece A once more t he measurement is done in hours totalizer 1 minutes totalizer 2 seconds and 1 8 of a second hand 3 3 r eturn the chronograph to zero by pre...

Page 13: ...overed is one kilometer or in mph if the distance covered is one mile Example 1 if it takes 20 seconds to cover one kilo meter or one mile the average speed is 180 km h or 180 mph respectively Example...

Page 14: ...tes the South the n orth being exactly opposite In the Southern hemisphere Point the hour marker located at 12 o clock on the dial precisely towards the sun In relation to the watch dial the point loc...

Page 15: ...its highest level of potential we recommend a regular service every two years while the complete overhaul should be scheduled about every five years Your authorized Br e It LIn g dealer will be please...

Page 16: ...lds Moreover your Br e It LIn g chronometer is designed to run smoothly at temperatures ranging between 0 C and 50 C water resistance test should be done every year it takes only a few minutes and can...

Page 17: ...anismus die Dauer von Zeitabschnitten misst e in Chronograph ist also nicht unbedingt ein Chronometer bei Br e It LIn g jedoch tragen alle Chronographen die begehrte Bezeichnung Chronometer INBETRIEBN...

Page 18: ...erm glicht das Ablesen der abge laufenen Sekunden 2 Zum Stoppen der Messung erneut Dr cker A bet ti gen Die Messung erscheint in Stunden Z hler 1 Minuten Z hler 2 Sekunden und 1 8 Sekunden Zeiger 3 3...

Page 19: ...elegte Distanz ein Kilometer oder in mph zur ckgelegte Distanz eine Meile an Beispiel 1 Verstreichen 20 Sekunden um einen Kilo meter oder eine Meile zur ckzulegen betr gt die mittlere g eschwindigkeit...

Page 20: ...ich diagonal auf der gegen ber liegenden Zifferblattseite Benutzung in der S dhemisph re Den sich bei 12 Uhr befindlichen Index genau r ichtung Sonne halten Auf halber Distanz zwischen der Jetzt zeit...

Page 21: ...sie ihrem Potenzial entsprechend einwandfrei funktioniert Wir empfehlen alle zwei Jahre einen Service und alle f nf Jahre eine r evision die Ihr offizieller Br e It LIn g Konzession r gerne bernimmt...

Page 22: ...pritzer Duschen Schwimmen Sportarten auf dem Wasser Wasserski Spr nge ins Wasser Schnorcheln Tiefseetauchen 38 beschleunigen den Alterungsprozess Bei h ufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung r...

Page 23: ...ede necessariamente il certificato di cronometro mentre invece tutti i cronografi Br eIt LIn g possiedono l ambi tissimo titolo di cronometro 40 MESSA IN FUNZIONE CARICA REGOLAZIONE DELL ORA Important...

Page 24: ...ermette di seguire la misurazione in secondi 2 Fermare la misurazione premendo di nuovo il pul sante A La misura si effettua in ore totalizzatore 1 in minuti totalizzatore 2 in secondi e in ottavi di...

Page 25: ...rcorsa di 1 chilometro oppure in mph se la distanza percorsa di 1 miglio Esempio 1 se si impiegano 20 secondi per percor rere 1 chilometro o 1 miglio la velocit media rispettivamente di 180 km h o 180...

Page 26: ...va al punto opposto Come si usa nell emisfero Sud Orientare con precisione in direzione del sole l indice situato all altezza delle ore 12 r ispetto al quadrante dell orologio il punto situato a mezza...

Page 27: ...ione periodica che si raccomanda di effettuare ogni due anni bene inoltre che l orologio sia sottoposto a una revisione completa ogni cinque anni Il Suo concessionario di fiducia si incaricher volenti...

Page 28: ...proteggerli dagli urti e dai colpi con oggetti duri non esporli all azione di prodotti chimici solventi o gas pericolosi e neppure a campi magnetici Inoltre il cronome tro Br e It LIn g progettato pe...

Page 29: ...e la obtenci n del certificado de cron metro pero todos los cron grafos Br e It LIn g ostentan el codiciado t tulo de cron metro PUESTA EN MARCHA OPERACI N DE DAR CUERDA PUESTA EN HORA Importante los...

Page 30: ...en segundos 2 Interrumpir la medida presionando nuevamente el pulsador A La medida se efect a en horas conta dor 1 minutos contador 2 segundos y 1 8 de segundo aguja 3 3 r eposicionar en cero el cron...

Page 31: ...il metro o en mph si la distancia recorrida es de una milla Ejemplo 1 si se invierten 20 segundos en recorrer un kil metro o una milla la velocidad media ser de 180 km h o de 180 mph respectivamente E...

Page 32: ...ue en el extremo opuesto aparece indicado el n orte Utilizaci n en el Hemisferio Sur Orientar con precisi n el ndice situado a las 12h en la esfera en direcci n del Sol Observando la esfera del reloj...

Page 33: ...ionamiento ptimo a lo largo del tiempo Se recomienda realizar este servicio cada dos a os mientras que la revisi n de su reloj deber efectuarse cada cinco a os Su concesio nario autorizado Br e It LIn...

Page 34: ...FT 10bares 100M 330FT 50bares 500M 1 650FT Salpicaduras Ducha nataci n deportes n uticos de superficie Esqu n utico saltos de trampol n schnorkeling Submarinismo 62 el proceso de deterioraci n en cier...

Page 35: ...o Um cron grafo nem sempre certificado cron metro mas todos os cron grafos Br e It LIn g s o certificados cron metro 64 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAR CORDA ACERTO DA HORA Importante os rel gios mec n...

Page 36: ...ermite a medi o em segundos 2 Interromper a medi o pressionando novamente o pist o A A medi o efectuada em horas contador 1 minutos contador 2 em segundos e em 1 8 de segundo ponteiro 3 3 Para repor o...

Page 37: ...tro ou uma milha a velocidade m dia de 180 Km h respectivamente 180 mph Exemplo 2 se faltam 36 segundos para percorrer um quil metro ou uma milha a velocidade m dia de 100 Km h respectivamente 100 mph...

Page 38: ...indica o sul o norte encontrando se no oposto Utiliza o no hemisf rio sul Orientar com precis o o index posicionado nas 12h no mostrador na direc o do sol r elativamente ao mostrador do rel gio o pont...

Page 39: ...r da melhor forma aconselhado proceder se a este servi o de dois em dois anos enquanto a periodicidade de revis o do seu rel gio de cerca de cinco anos O seu agente autorizado Br e It LIn g encarregar...

Page 40: ...ntes ou gases perigosos nem a campos magn ti cos O seu cron metro Br e It LIn g concebido para funcionar idealmente entre os 0 e 50 C 74 Anualmente recomenda se um controlo de estanquecidade num agent...

Page 41: ...77 76 BREITLING COSC ISO 3159 15 8 23 38 4 6 Br e It l In g c TAHOBKA BPEMEH 20 3 B 1 40 2 2 3 3 4 1...

Page 42: ...79 78 II me pe h e k o po t k o o o t pe k a b pe me h c o c t a h o b k o 1 3 2 3 I 30 60 1 8 1 3 2 1 2 1 8 c 3 3...

Page 43: ...81 80 1 1 1 1 1 20 180 180 2 36 100 100 30 95 320 11 38...

Page 44: ...83 82 Br e It l In g 12 12 12 S N SPEED SPe e D 1...

Page 45: ...85 84 Br e It l In g Br e It l In g Br e It l In g Br e It l In g...

Page 46: ...87 86 Br e It l In g Br e It l In g P 3bars 30M 100FT 5bars 50M 165FT 10bars 100M 330FT 50bars 500M 1650FT Br e It l In g Br e It l In g 0 50...

Page 47: ...88 89 88 89...

Page 48: ...91 90...

Page 49: ...93 92...

Page 50: ...94 95 S N...

Page 51: ...97 96...

Page 52: ...99 98...

Page 53: ...101 100...

Page 54: ...103 102...

Page 55: ...105 104 104...

Page 56: ...106 107 S N...

Page 57: ...109 108...

Page 58: ...110 111 P...

Page 59: ...113 112...

Page 60: ...115 114...

Page 61: ...116 116 117...

Page 62: ...119 118 118 S N...

Page 63: ...121 120...

Page 64: ...123 122 P P...

Page 65: ...Printed in Switzerland B BAr 2 1104 1 5...

Reviews: