38
UniX
2
wersja
po
Ls
K
a
spis treści
wstęp
sZanownI użytkownIcy,
Cieszymy się bardzo, że Wybraliście Państwo produkt wysokiej
jakości SUNRISE MEDICAL.
Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera wskazówki i sugestie,
które sprawią, że Wasz nowy wózek inwalidzki stanie się godnym
zaufania i niezawodnym partnerem w życiu codziennym.
Pragniemy, aby użytkownicy byli zadowoleni z naszych produktów i
obsługi. Sunrise Medical nieprzerwanie pracuje nad ciągłym
udoskonalaniem swoich produktów. Dlatego też, w naszej ofercie
mogą następować zmiany dotyczące wzornictwa, rozwiązań
technicznych i wyposażenia. W konsekwencji, zawarte w niniejszej
instrukcji dane i ilustracje nie mogą stanowić podstawy do
reklamacji.
SUNRISE MEDICAL posiada certyfikaty ISO 9001, ISO 13485 i ISO
14001 na stosowany system zarządzania.
jako producent wózków inwalidzkich, sunrise
MeDIcal deklaruje, że spełniają one wymagania
dyrektywy 93/42/ewG, zmodyfikowanej przez
wytyczną 2007/47/ewG.
W sprawie pytań dotyczących używania, konserwacji lub
bezpieczeństwa wózków prosimy o kontakt z lokalnym
autoryzowanym sprzedawcą SUNRISE MEDICAL.
Jeżeli w Waszym rejonie nie ma autoryzowanego sprzedawcy,
prosimy kierować pytania pisemnie lub telefonicznie bezpośrednio
do SUNRISE MEDICAL (adresy kontaktowe znajdują się na
odwrotnej stronie).
Sunrise Medical GmbH & Co.KG
Kahlbachring 2-4
69254 Malsch/Heidelberg
Germany
Tel.: +49 (0) 7253/980-0
Fax: +49 (0) 7253/980-111
www.sunrisemedical.com
Poniżej należy zanotować adres i numer telefonu lokalnego punktu
serwisowego.
W przypadku uszkodzenia należy skontaktować się z tym punktem i
postarać się przedstawić wszystkie ważne szczegóły, co
przyspieszy udzielenie pomocy.
ważne:
ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWANIA WÓZKA BEZ
PRZECZYTANIA I ZROZUMIENIA NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI.
nIeBeZpIecZeŃstwo!
Informacje ostrzegające o potencjalnym ryzyku poważnego
wypadku lub śmierci.
ostrZeżenIe!
Informacje ostrzegające o potencjalnym ryzyku obrażeń.
prZestroGa!
Informacje ostrzegawcze o potencjalnych problemach
technicznych.
uwaGa:
Informacje dotyczące obsługi wózka.
przeznaczenie
Stalowe wózki inwalidzkie są przeznaczone wyłącznie dla
użytkowników niemogących chodzić lub osób o ograniczonej
zdolności ruchu, do użytku osobistego w pomieszczeniach i na
zewnątrz, na suchej, stabilnej i poziomej powierzchni (mogą być
napędzane przez użytkownika lub osobę towarzyszącą).
Oznaczenie ograniczenia wagi (dotyczy użytkownika oraz
akcesoriów przymocowanych do wózka łącznie) znajduje się na
tabliczce z numerem seryjnym, przymocowanej do belki poprzecznej
lub belki stabilizatora pod siedzeniem.
Gwarancja jest ważna wyłącznie wtedy, gdy produkt jest używany
zgodnie z przeznaczeniem, we właściwych warunkach.
Zakładany okres użytkowania wózka wynosi 5 lat. Proszę NIE
używać ani nie montować do wózka części innych producentów, o
ile nie zostały oficjalnie zaakceptowane przez Sunrise Medical.
Legenda symboli
Zakres stosowania
Wiele wariantów montażu i modułowa konstrukcja wózka, powoduje,
że może być używany przez osoby niemogące chodzić lub o
ograniczonej zdolności ruchu z powodu:
• Paraliżu
• Utraty lub amputacji kończyny (nogi)
• Wady lub deformacji kończyny
• Przykurczu lub uszkodzenia stawów
• Chorób serca i układu krążenia, zaburzeń równowagi, kacheksji
oraz z przyczyn geriatrycznych (u osób wciąż władających górną
częścią ciała).
Przy rozważaniu zakupu wózka należy brać pod uwagę wymiary
ciała, masę, konstrukcję fizyczną i psychiczną, wiek osoby oraz
warunki życia i otoczenia.
elementy wózka inwalidzkiego
2
wstęp
38
Legenda symboli
38
spis treści
38
przeznaczenie
38
Zakres stosowania
38
ogólne zalecenia bezpieczeństwa i
ograniczenia jazdy
39
Gwarancja
40
transport
41
posługiwanie się wózkiem
43
Możliwości dodatkowe - zderzaki do
pokonywania przeszkód
44
Możliwości dodatkowe - hamulce
44
Możliwości dodatkowe - uchwyt na kule
44
Możliwości dodatkowe - podnóżki
44
Możliwości dodatkowe
-
kółka przednie
45
Możliwości dodatkowe - osłony boczne
45
Możliwości dodatkowe - oparcie
45
Możliwości dodatkowe - stolik terapeutyczny
45
Możliwości dodatkowe - kółka zabezpieczające
45
Możliwości dodatkowe - Biodrowy pas
bezpieczeństwa
45
tabliczki znamionowe
46
opony i ich montaż
47
Kontrole codzienne
47
usuwanie usterek
47
Konserwacja i utrzymanie
47
usuwanie i recykling materiałów
47
Dane techniczne
48
regulacja wysokości siedziska
48
Momenty dokręcające
48