background image

e) 

Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie 

einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem 

RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von 

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte 

können unter Umständen Funken erzeugen, welche 

Staub oder Dämpfe entzünden können.

b)  Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

c)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

e) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

f)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen.

d) 

Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

e)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

f) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

g)  Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu 

schieben, umzustellen oder umzudrehen.

h)  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

i) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, wenn 

diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen 

stehen. 

j) 

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das 

Gerät.

k) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

l) 

In dem Kühlschrank dürfen keine schweren, giftigen 

und/oder korrosionsfördernden Gegenstände 

aufbewahrt werden.

m)  Betreiben Sie das Gerät nicht in ungeheizten Räumen 

oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.

n) 

ACHTUNG!  Die  Lüftungsöffnungen  des  Geräts 

sollten immer frei von Beeinträchtigungen sein.

o) 

ACHTUNG! Verwenden Sie keine elektrischen Geräte 

innerhalb der Lebensmittelfächer.

p) 

Lagern  Sie  keine  explosionsgefährlichen  Stoffe 

in dem Gerät, z. B. Dosen mit komprimiertem 

brennbarem Gas.

q)  Bitte stellen Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe von 

offenen  Feuerstellen,  Elektroöfen,  Heizöfen  oder 

anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung 

auf, da durch die Hitze die Kühlleistung beeinträchtigt 

wird und sich dadurch der Energieverbrauch erhöht.

r) 

Achten Sie darauf, dass je mehr Gegenstände sich 

im  Tiefkühlschrank  befinden,  je  länger  die  Türen/ 

Schubladen  geöffnet  werden,  desto  höher  ist  der 

Energieverbrauch und desto eher ergeben sich 

Defekte.

s) 

Das Gerät wird nicht zum Speichern von Objekten 

verwendet.

t)  Schützen Sie das Gerät vor widrigen 

Witterungsbedingungen wie Regen, Schnee usw. 

u)  Es ist verboten, das Gerät durch Anfassen bzw. 

Halten der Tür zu tragen.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

b) 

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch 

Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder 

entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei 

denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit 

zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person 

entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung 

das Gerät erhalten.

c)  Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu 

vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der 

Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle 

ausgeschaltet ist.

d)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

b)  Vor dem Einstellen, dem Austausch von Zubehör 

oder dem Abstellen des Gerätes ist der Stecker aus 

der Steckdose zu ziehen. Diese Schutzmaßnahme 

verringert das Risiko des ungewollten Einschaltens.

c)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist zum Lagern, Kühlen und Erwärmen von 

Lebensmittelprodukten bestimmt.

Das Gerät ist für den Haushaltgebrauch geeignet und 

solche Verwendungen wie:

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 

ARBEITSSTELLE DES GERÄTES

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 40°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben Sie das 

Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten 

und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von 

Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. 

Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit 

zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem 

Produktschild entspricht! Stellen Sie das Gerät nicht an Orten 

auf, an denen es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine 

Bestandteile auseinanderzubauen und zu reinigen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in der vertikalen 

Position!

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

1. 

Vergewissern Sie sich, dass sich die Umschalttaste des 

Arbeitsmodus (8) in der OFF Position befindet. 

2. 

Schließen Sie das Netzkabel je nach dessen Typ an die 

entsprechende Steckdose an. 

3.  Stellen Sie den Betriebsartenschalter bzw. 

Betriebsmodusschalter (8)/(9) auf die bevorzugte 

Position:

• 

COLD – Kühlfunktion, falls aktiv, leuchtet die grüne 

LED (6);

• 

HOT – wenn die Heizfunktion aktiv ist, leuchtet die 

rote LED (7).

 

HINWEIS: Wechseln Sie nicht direkt zwischen den 

Betriebsarten. Das Gerät sollte ausgeschaltet sein 

(OFF-Modus) und man sollte ca. 30 Minuten abwarten.

• 

ECO Modus – Energiesparmodus (innere Temperatur 

ist circa 13 Grad niedriger als Aussentemperatur). 

• 

MAX Modus – standard Arbeitsmodus.

4.  Warten Sie ab bis das Gerät abkühlt, bevor Sie 

Lebensmittelprodukte einlegen. 

5.  Stellen Sie nach dem Gebrauch des Geräts den 

Schalter (8) immer auf die Position OFF und trennen 

Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Bedienungshinweise 

• 

Es wird empfohlen, je nach gewählter Funktion, dass 

Sie zuvor gekühlte / erhitzte Lebensmittel in das Gerät 

einlegen. 

•  Legen Sie keine tiefgefrorenen oder heißen 

Lebensmittelprodukte in den Kühlschrank.

Paneelbeschreibung 

BCMF-15L

Paneelbeschreibung 

1. Türen

2. 

Haltegriff zum Öffnen

3. 

Haltegriff zum Tragen (auf dem Bild nicht sichtbar)

4. Steuerpaneel

5. Lüfter

6. 

Diode: Kühlung,,EIN”

7. 

Diode: Heizung,,EIN”

8. 

Umschalttaste der Arbeitsmodi

9. 

Umschalttaste der Arbeitsmodi (ECO/MAX)

10.  12V Steckdose DC

11.  230V Steckdose DC

12.  Netzkabel 230V DC

13.  Netzkabel 12V DC

1

2

4

5

1

3

4

5

12

13

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

• 

Küchen für Ladenpersonal, Büros u.ä. Arbeitsplätze

• 

ländliche Farmen

• 

durch Kunden von Hotels, Motels u.ä.

• 

in Pensionhäusern und kleinen Hotels die eine 

Übernachtung mit Frühstück anbieten.

Für  alle  Schäden  bei  nicht  sachgemäßer  Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

BCMF-4L-W, BCMF-4L-S

DE

DE

4

5

DC

 12V

AC

230V

COLD

HOT

OFF

6

7

8

10

11

OFF

HOT

COLD

MAX

ECO

DC

12V

AC

230V

6

7

8

9

10

11

07.03.2019

Summary of Contents for BCMF-15L

Page 1: ... U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MINI FRIDGE expondo de ...

Page 2: ...e kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in...

Page 3: ... dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist d Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden b Vor dem Einstell...

Page 4: ...m AEC Annual Energy consumption kWh Year 76 Climate class SN N Emitted noise level dB 33 Internal dimensions mm 135x145x200 205x200x320 External dimensions mm 180x270x285 265x327x373 Weight kg 1 95 4 9 Energy class A TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to mini fridge Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 5: ...mperatures can damage the cooling capacity and rise the consumption of electricity r If the door is opened too often there is increased energy consumption which could lead to possible damage s The device is not designed for store objects on it t Protect the device against adverse weather conditions such as rain snow etc u Do not carry the device by grabbing the door 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not us...

Page 6: ...dzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania PL e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych c...

Page 7: ...FF oraz odłączyć urządzenie od zasilania Wskazówki użytkowania Zaleca się aby do urządzenia w zależności od wybranej funkcji wkładać wcześniej schłodzone podgrzane artykuły spożywcze Nie wkładać zamrożonych lub gorących artykułów spożywczych do lodówki Artykuły układać tak aby możliwa była cyrkulacja powietrza wewnątrz lodówki Nie pozostawiać otwartych drzwiczek urządzenia dłużej niż jest to potrz...

Page 8: ...žmo zvýšit spotřebu elektrické energie r Neotevírejte příliš často dveře a nenechávejte je otevřené delší dobu protože to zvyšuje spotřebu elektrické energie a může vést k případnému poškození zařízení s Zařízení není určeno na ukládání předmětů t Nevystavujte zařízení nepříznivým povětrnostním podmínkám jako je déšť sníh atd u Při přenášení zařízení nedržte za dvířka 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zaříz...

Page 9: ...přístroj nelze mýt vodou f Dávejte pozor aby se ventilačními otvory nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř voda g Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu h Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte zda je technicky způsobilé a není poškozeno i K čištění používejte měkký hadřík j K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty například drátěný kartáč...

Page 10: ... défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement h Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Ne posez aucun objet lourd sur l appareil k ATTENTION DANGER DE MOR...

Page 11: ...t chaud froid avant d y insérer des aliments 5 Après utilisation placez toujours le commutateur 8 en position OFF et débranchez l appareil de l alimentation électrique Mode d emploi Il est recommandé d insérer des aliments préalablement refroidis chauffés dans l appareil selon la fonction sélectionnée Ne mettez pas d aliments surgelés ou chauds dans le réfrigérateur Placez les produits de sorte qu...

Page 12: ...e esplosive all interno del dispositivo per esempio B Lattine con gas combustibile compresso q Si prega di non installare l apparecchio vicino a focolari forni elettrici stufe o altre fonti di calore come raggi solari diretti in quanto il calore può compromettere la capacità di raffreddamento dello strumento aumentando così il consumo di energia r È importante considerare che maggiore è il numero ...

Page 13: ...odo tale da consentire la circolazione dell aria all interno del frigorifero Non lasciare la porta aperta più a lungo del necessario per impedire un aumento del consumo energetico 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Prima di pulire o regolare il dispositivo prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente b Per pulire l...

Page 14: ...macene sustancias explosivas en el aparato como por ejemplo líquidos con gases inflamables q Por favor no coloque el dispositivo cerca de fuegos abiertos hornos eléctricos estufas u otras fuentes de calor como la luz directa del sol puesto que el calor merma la capacidad de refrigeración y producirá como consecuencia un aumento del consumo de energía r Tenga en cuenta que cuanto más productos haya...

Page 15: ...o que el aire pueda circular entre ellos Para evitar aumentar el consumo de energía no deje la puerta del dispositivo abierta más tiempo del necesario 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente b Para limpiar la superficie utilice solo p...

Page 16: ...tionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Climate class Production Year Serial No Manufacturer PL Klasa klimatyczna Rok produkcji Numer serii Producent CZ Klimatická třída Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Classe climatique Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Classe climatica Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Clase climática Año de producción Número de serie Fabricante ...

Page 17: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: