Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION! AVERTISSEMENT! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement
généraux).
ATTENTION! Mise en garde liée à la tension
électrique!
ATTENTION! Mise en garde liée à des
substances comburantes!
Description
des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Mini frigo
Modèle
BCMF-
4L-W
BCMF-
4L-S
BCMF-
15L
Alimentation
12 VDC / 230 VAC
Consommation
électrique:
Refroidissement/
Chauffage [W]
12 VDC: 42/36
230 VAC: 48/40
12 VDC: 42/35
230 VAC: 50/45
Capacité [l]
4
15
Capacité
maximale de
réduction de
température
par rapport à la
température
ambiante [°C]
20 ± 3
Plage de
température de
chauffage [°C]
50-65
Substance
isolante
EPS haute densité
Mousse de
polyuréthane
Consommation
d’énergie
annuelle
[kWh/an]
-
76
Classe
climatique
SN/N
Niveau
d’émissions
sonores [dB]
-
33
Dimensions
intérieures [mm]
135x145x200
205x200x320
Dimensions
extérieures [mm]
180x270x285
265x327x373
Poids [kg]
1,95
4,9
Classe
énergétique
-
A++
DÉTAILS TECHNIQUES
Les notions d’« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au < Mini frigo >. N‘utilisez pas l‘appareil
dans des pièces où le taux d‘humidité est très élevé, ni
à proximité immédiate de récipients d‘eau! Ne mouillez pas
l‘appareil. Risque de chocs électriques! Ne couvrez pas les
orifices de ventilation!
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche
électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil.
18
Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce
document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des modifications à des fins d’amélioration du
produit. L‘appareil a été mis au point et fabriqué en tenant
compte des progrès techniques et de la réduction de bruit
afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions
sonores.
SYMBOLES
Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de l‘huile,
des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles
endommagés ou soudés augmentent le risque de
chocs électriques.
e)
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque
d‘explosion, par exemple à proximité de liquides,
de gaz ou de poussières inflammables. Certains
appareils peuvent produire des étincelles
susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs.
b)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c)
En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct
de l’appareil, contactez le service client du fabricant.
d)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
e)
En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
2
)
pour étouffer les flammes sur l’appareil.
f)
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le
manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains
de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils
peut représenter un danger.
d)
Maintenez l‘appareil en parfait état de marche.
e)
La réparation et l‘entretien des appareils doivent
être effectués uniquement par un personnel qualifié,
à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela
garantit la sécurité d’utilisation.
f)
Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas
être retirés.
g)
Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l’appareil pendant son fonctionnement.
h)
Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
l’encrassement.
i)
Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision
d’un adulte responsable.
j)
Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil.
k)
ATTENTION DANGER DE MORT! N’immergez jamais
l’appareil dans l’eau, ni dans tout autre liquide lors
de son nettoyage ou de son utilisation.
l)
Ne conservez aucun article lourd, toxique et/ou
corrosif dans le réfrigérateur.
m) Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une
pièce non chauffée, ni dans un endroit où le taux
d’humidité est élevé.
n)
ATTENTION! Les orifices de ventilation de l’appareil
doivent toujours être dégagés.
o)
ATTENTION! N’utilisez aucun appareil électrique
à l’intérieur des compartiments pour aliments.
p)
N’entreposez aucune substance explosive telle que
des contenants de gaz comprimés inflammables
à l’intérieur de l’appareil.
q)
Veuillez ne pas placez l’appareil à proximité d’âtres
ouverts, de cuisinières électriques, de poêles ou
d’autres sources de chaleur (p. ex. le rayonnement
direct du soleil); cela pourrait nuire à la réfrigération
et accroître la consommation électrique.
r)
Gardez à l’esprit que plus le nombre d’objets dans
le réfrigérateur est important et plus les portes/
tiroirs demeurent ouverts longtemps, plus la
consommation d’énergie et les risques de défaillance
augmentent.
s)
L’appareil n’est pas conçu pour servir à l’entreposage
d’articles.
t)
Protégez l‘appareil contre les intempéries (pluie,
neige, etc.)
u)
Il est interdit de transporter l‘appareil en saisissant la
porte.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l‘appareil.
b)
Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants
y compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se
trouvent sous la supervision et la protection d‘une
personne responsable ou qu‘une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l‘utilisation de l’appareil.
c)
Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de
l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder
au branchement.
d)
Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL
a) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
b)
Débranchez l’appareil avant de procéder à tout
réglage, changement d’accessoire ou mise de côté.
Cette mesure préventive réduit le risque de mise en
marche accidentelle.
19
3. CONDITIONS D’UTILISATION
L‘appareil est conçu pour stocker et refroidir ou réchauffer
des aliments.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l‘appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Toutes les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
REMARQUE!
Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en
sécurité durant le travail.
ATTENTION!
Bien que l‘appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l’appareil.
FR
FR
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
07.03.2019