background image

21

RU

• 

Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, недо-

ступных для детей.

• 

Прибор не предназначен для использования ли-

цами (включая детей) с пониженными физически-

ми, психическими или умственными способностя-

ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем или не 

проинструктированы лицом, ответственным за их 

безопасность, об использовании прибора.

• 

Периодически проверяйте целостность сетевого 

шнура.

• 

При повреждении сетевого шнура его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

• 

Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство самосто-

ятельно, при возникновении любых неисправно-

стей, а также после падения устройства отклю-

чите его от электросети и обратитесь сервисный 

центр.

• 

Во избежание повреждений перевозите устрой-

ство в заводской упаковке.

• 

Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ 

БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ

-

СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После транспортировки или хранения устройства 

при отрицательной температуре, распакуйте его 

и подождите 3 часа перед использованием.

• 

Используйте увлажнитель при температуре в 

помещении от +10°C до +40°C и

• 

относительной влажности менее 80%.

• 

Распакуйте устройство и удалите все упаковочные 

материалы. 

• 

Сохраните заводскую упаковку.

• 

Проверьте комплектацию.

• 

Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен-

дациями по эксплуатации.

• 

Осмотрите устройство на наличие повреждений 

при наличии повреждений не включайте его в 

сеть.

• 

Убедитесь, что указанные параметры напряжения 

питания устройства, соответствуют параметрам 

электрической сети. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ 

 

ВОЗДУХА

• 

Снимите резервуар (1) с корпуса устройства (6), 

снимите крышку с отверстием для выхода «пара» 

(рис. 1).

Summary of Contents for BR4700WH

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4700WH Ультразвуковой увлажнитель BR4700WH brayer pro ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 BY 34 ...

Page 3: ...midity level should be from 40 to 60 Insufficient room air humidity especially during the heating season negatively affects humans and pets health as well as plants and furniture DESCRIPTION 1 Water tank 2 Water inlet 3 Filter 4 Water tank lid 5 Process chamber with sprayer 6 Body 7 Aromatic oil container 8 Illumination on off button 9 On off mist release intensity control knob EN 3 6 4 5 7 1 8 9 ...

Page 4: ...nnected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you c...

Page 5: ...o prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface unit body power cord or power plug during operation of the unit Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or ...

Page 6: ...lter 3 turning it counterclockwise and to put the filter 3 into a container with water for 5 10 minutes Install the filter 3 on the lid 4 and thread it rotating clockwise Fill the water tank 1 with the required amount of water Abb 3 Notes if the tap water used is hard use water cleaned with household filters or mix tap water with distilled water in proportion 1 1 Install the lid 4 on the water inl...

Page 7: ... and unplug it before maintenance works or cleaning wash and clean the process chamber 5 and the sprayer wash the water tank 1 dry the unit thoroughly and take it away for storage WEEKLY CARE Once a week wash the water tank 1 the process chamber 5 and the sprayer with warm water and neutral detergent and rinse thoroughly with water Abb 5 Add some detergent drops on the sprayer and wait for several...

Page 8: ...t works properly The indicator is glowing red no mist release The water tank is empty Fill the water tank with water Released mist has foreign smell First use of the unit Drain the water from the water tank and leave it open for several hours in a cool place Stale water in the tank Unplug the unit remove the water tank pour out the water wash the tank and fill it with clean water Low mist release ...

Page 9: ...s subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without pr...

Page 10: ...htigkeit soll von 40 bis 60 betragen Unzureichende Raumluftfeuchtigkeit besonders in der Heizungsperiode wirkt sich auf menschliche Gesundheit Haustiere Hauspflanzen und Möbelstücke negativ aus BESCHREIBUNG 1 Wasserbehälter 2 Wassereinfüllöffnung 3 Filter 4 Deckel des Wasserbehälters 5 Arbeitskammer mit Zerstäuber 6 Gehäuse 7 Container für Beduftung der Luft 8 Ein Aus Schalter für Zusatzbeleuchtun...

Page 11: ...tet den Ultraschallbefeuchter draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Gerät an den Ort...

Page 12: ...hen Sie den Ultraschallbefeuchter das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Gerätegehäuse das Netz...

Page 13: ...ichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt wenn sich Kinder oder behinderte Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Ke...

Page 14: ...Geräts 6 auf Warten Sie einige Zeit ab bis die Arbeitskammer 5 mit Wasser gefüllt ist Wenn Sie die Funktion der Beduftung benutzen wollen nehmen Sie den Container 7 aus Träufeln Sie einige Tropfen wasserlösliches aromatisches Öl und stellen Sie den Container 7 zurück auf Abbildung 4 Anmerkungen benutzen Sie nur die wasserlöslichen Aromaöle wenn Sie es nicht planen die Funktion der Beduftung zu ben...

Page 15: ...Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Achten Sie darauf dass die Flüssigkeit ins Gehäuse 6 nicht eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel zur Reinigung der Oberfläche des Gehäuses 6 und des Wasserbehälters 1 zu benutzen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Ultraschallbefeuchter zur Aufbewahrung stellen reinigen Sie ihn vergewissern WARNUNG Schalten Sie den ...

Page 16: ...kontrolleuchte leuchtet rot es gibt keinen Dampfablass Es gibt kein Wasser im Behälter Gießen Sie Wasser in den Wasserbehäl ter ein Austrittsdampf hat einen Fremd geruch Erste Gerätenut zung Gießen Sie Wasser aus dem Behälter ab und lassen Sie ihn an einem kühlen Ort einige Stunden lang offen stehen Das Wasser wurde im Behälter schon längst nicht erneuert Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab neh...

Page 17: ... sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenscha...

Page 18: ...нь относительной влажности воздуха в помещениях должен быть от 40 до 60 Недостаточная влажность воздуха в помещении особенно в отопительный сезон отрицательно сказывается на здоровье человека домашних жи вотных растениях и предметах мебели ОПИСАНИЕ 1 Резервуар для воды 2 Отверстие для заливки воды 3 Фильтр 4 Крышка резервуара для воды 5 Рабочая камера с распылителем 6 Корпус 7 Контейнер для аромат...

Page 19: ... использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи...

Page 20: ...стройства пере мещать или наклонять его также запрещается снимать резервуар для воды Выключайте устройство и отключайте его от сети выливайте воду из резервуара и ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья рабочей камеры во время чистки или если вы не пользуетесь увлажнителем воздуха Прежде чем перенести устройство в другое место отключи...

Page 21: ...овреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при отрицательной температуре рас...

Page 22: ...ько капель водорастворимого ароматического масла и установите контейнер 7 на место рис 4 Примечания используйте только водорастворимые аромати ческие масла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от сети перед обслуживанием или чисткой если вы не планируете использовать функцию ароматизации выньте контейнер 7 промойте его водой просушите и установите на место Вставьте вилку с...

Page 23: ... и подождите несколько минут Используя щеточку удалите налет с поверхности распылителя рис 6 Примечание для очистки рабочей камеры 5 и распылителя можно использовать средство для удаления накипи в электрических чайни ках строго придерживаясь инструкции к этому средству Протрите корпус 6 слегка влажной тканью после чего протрите корпус 6 насухо Запрещается погружать корпус 6 сетевой шнур и вилку се...

Page 24: ... посторонний запах Первое использо вание устройства Слейте воду из ре зервуара и оставь те его открытым на несколько часов в прохладном месте Вода давно не менялась в ре зервуаре Отключите устройство от сети снимите резервуар слейте воду про мойте резервуар и залейте чистую воду Малая интен сивность выхода пара Минеральные отложения на распылителе Отключите устрой ство от сети и произведите чистку...

Page 25: ...язательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства ...

Page 26: ...болуы тиіс Үй жайлардағы ылғалдылықтың жетіспеушілігі әсіресе жылу беру мерзімінде адам ның денсаулығына үй жануарларына өсімдіктерге және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін тигізеді СИПАТТАМАСЫ 1 Суға арналған суқойма 2 Су құюға арналған тесік 3 Сүзгі 4 Суға арналған суқойманың қақпағы 5 Тозаңдатқышы бар жұмыс камерасы 6 Корпусы 7 Ауаны хош иістендіруге арналған контейнер 8 Жарықтандыруды қосу сө...

Page 27: ...паңыз Ультрадыбыстық ылғалдағышн үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе ...

Page 28: ...стық ылғалдағышн желі бауын неме се желі бауының ашасын суға немесе басқа кез келген сұйықтықтарға батырмаңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оны жылжытуға немесе еңкейтуге тыйым салынады сондай ақ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі суға арналған суқойманы шешіп алуға тыйым салынады Тазалау кезінде немесе егер сіз ауа ы...

Page 29: ...ғаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және сервистік орталыққа хабарла сыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетпйтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОМЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛА...

Page 30: ...н суқойманы 1 құрылғы корпусына 6 орнатыңыз Жұмыс камерасы 5 суға толғанға дейін біраз уақыт күтіңіз Егер хош иістендіру функциясын пайдаланғыңыз келсе контейнерді 7 шығарыңыз Суда еритін хош иісті майдың бірнеше тамшысын тамшы лаңыз және контейнерді 7 орнына орнатыңыз сур 4 Ескертпелер суға еритін хош иісті майларды ғана пайдала ныңыз егер сіз хош иістендіру функциясын пайда лануды жоспарламасаңы...

Page 31: ...кіштерді немесе абразивті тазарту құралдарын қолдануға тыйым салынады САҚТАЛУЫ Ауаны ылғалдағышты сақтауға алып қоярдан бұрын ылғалдағышты тазалаңыз ылғалдағыштың бөлшектері құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Жұмыс аяқталған соң ылғалдағышты сөндіріңіз ол үшін тұтқаны 9 сағат тіліне қарсы тірелгенге дейін бұраңыз желі бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ ЕСКЕРТУ Ылғалдағышты т...

Page 32: ...ыңыз Индикатор қызыл түспен жанып тұр будың шығуы жоқ Суқоймада су жоқ Суқоймаға су құйыңыз Шығатын будың бөтен иісі бар Құрылғыны алғашқы қолдану Суқоймадан суды тө гіңіз және оны салқын жерде бірнеше сағатқа ашық қалдырыңыз Су суқоймада көп уақыттан бері ауы стырылған жоқ Құрылғыны желіден ажыратыңыз суқой маны шешіп алыңыз суды төгіңіз суқойма ны жуыңыз және таза су құйыңыз Будың шығу қарқындыл...

Page 33: ...аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы орындарға жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асыру үшін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып ал...

Page 34: ...вінен быць ад 40 да 60 Не дастатковая вільготнасць паветра ў памяшканнях асабліва ў ацяпляльны сезон адмоўна сказваецца на здароў і чалавека хатніх жывёл раслінах і прад метах мэблі АПІСАННЕ 1 Рэзервуар для вады 2 Адтуліна для заліўкі вады 3 Фільтр 4 Вечка рэзервуара для вады 5 Працоўная камера з распыляльнікам 6 Корпус 7 Кантэйнер для араматызацыі паветра 8 Кнопка ўключэння выключэння падсветкі 9...

Page 35: ...карыстоўваць прыладу падчас навальніцы Аберагайце прыладу ад удараў падзенняў вібра цый і іншых механічных уздзеянняў Не пакідайце прыладу якая ўключана ў сетку без нагляду Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзга...

Page 36: ...ы перасоўва ць ці нахіляць яе таксама забараняецца знімаць рэзервуар для вады Выключайце прыладу і адключайце яе ад сеткі вылівайце ваду з рэзервуара і УВАГА Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша працоўнай камеры падчас чысткі ці калі вы не карыстаецеся ўвільгатняльнікам паветра Перш чым перанесці прыладу ў іншае месца адключыце яе ад электр...

Page 37: ...е прыладу ў месцах недаступных для дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Выкарыстоўвайце ўвільгатняльнік пры тэмперату ры ў памяшканні ад 10 C да 40 C і адноснай вільготнасці меней 80 Рас...

Page 38: ...льныя араматычныя маслы калі вы не плануеце выкарыстоўваць функцыю араматызацыі выміце кантэйнер 7 прамыйце яго вадой прасушыце і ўсталюйце на месца ПАПЯРЭДЖАННЕ Заўсёды выключайце ўвільгатняльнік і адключай це яго ад сеткі перад абслугоўваннем ці чысткай Устаўце вілку шнура сілкавання ў разетку Уключыце ўвільгатняльнік павярнуўшы ручку 9 па гадзіннікавай стрэлцы пры гэтым індыкатар загарыцца зялё...

Page 39: ...льніка мал 6 Нататка для ачысткі працоўнай камеры 5 і распыляльніка можна выкарыстоўваць сродак для выдалення шумавіння ў электрычных чайніках строга прытрымваючыся інструкцыі да гэтага сродку Пратрыце корпус 6 злёгку вільготнай тканінай пасля чаго пратрыце корпус 6 насуха Забараняецца апускаць корпус 6 шнур сілкаван ня і вілку шнура сілкавання ў ваду ці любыя іншыя вадкасці Не дапушчайце траплянн...

Page 40: ...ах Першае выкары станне прылады Злейце ваду з рэзервуара і пакінь це яго адчыненым на некалькі гадзін у прахалодным месцы У рэзервуары даў но не змянялася вада Адключыце прыла ду ад сеткі зніміце рэзервуар злейце ваду прамыйце рэ зервуар і залейце чыстую ваду Малая інтэнсіўнас ць выйсця пары Мінеральныя адклады на рас пыляльніку Адключыце прыладу ад сеткі і здзяйсніце чыстку распыляльніка КАМПЛЕКТ...

Page 41: ...мі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылі зацыяй ва ўсталяваным парадку Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтыліза цыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы муні цыпалітэт службу ўтылізацыі пабытавых адыходаў ці ў краму дзе Вы набылі дадзе...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer pro ...

Reviews: