background image

14

15

DE

DE

Der Hersteller behält sich das Recht vor, das 

Design, die Konstruktion und die das gemeine 

Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende 

technische Eigenschaften des Geräts ohne 

Vorbenachrichtigung zu verändern.

Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre

• 

Auf jeder Haarsträhne machen Sie zuerst eine innere 

und dann eine äußere Locke.

• 

Halten Sie den Multistyler an jeder Stelle der 

Haarsträhne nicht länger als 5 Sekunden.

•  Schalten Sie den Multistyler nach dem Gebrauch 

aus, indem Sie die Ein-/Ausschalttaste (3) «   

» gedrückt halten und den Netzstecker aus der 

Steckdose herausziehen.

• 

Anmerkungen:

 - schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose heraus, wenn 

Sie es nicht benutzen.

 - lassen Sie den Haarglätter nie unbeaufsichtigt. 

Wenn Sie vergessen haben, ihn auszuschalten, 

schaltet sich der Haarglätter nach 60 Minuten 

automatisch aus.

•  Teilen Sie große Locken in die kleineren mit den 

Händen.

• 

Nachdem Sie die Locken gestylt haben, fixieren Sie 

sie mit einem Haarlack.

• 

Anmerkungen:

 - nach mehreren Anwendungen des Multistylers 

können Sie interessante Wellen auf den 

Haarlocken meisterlich erschaffen; dieses 

Haarstylingsverfahren kann nicht nur als 

Hauptweise, sondern auch als Ergänzung zu 

einem anderen Frisurtyp verwendet werden.

ACHTUNG! 

Das Gerät in der Nähe des Wassers 

in Badezimmern, Duschräumen, 

Wasserbecken usw. nicht benutzen.

ENTSORGUNG

 Um mögliches Schaden für die Umwelt 

oder die menschliche Gesundheit durch 

unkontrollierte Abfallentsorgung zu 

vermeiden, werfen Sie das Gerät und 

die Batterien (falls mitgeliefert) nach 

Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit 

gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie 

das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für 

weitere Entsorgung über.

 -

detailliertere Empfehlungen zur Wellenerschaffung 

auf den Haarlocken können Sie frei auf Internet-

Ressourcen finden. 

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Schalten Sie den Multistyler vor der Reinigung aus, 

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

heraus und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät, das Netzkabel oder 

den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere 

Flüssigkeiten einzutauchen.

•  Es ist verboten, Schleifreinigungs- oder 

Lösungsmittel zum Reinigen des Gerätegehäuses 

und der Arbeitselemente (1) zu verwenden.

•  Wischen Sie den Multistyler mit einem weichen, 

leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie 

ihn ab.

AUFBEWAHRUNG

•  Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehem, 

lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen.

•  Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerätegehäuse 

nicht auf, weil es zu seiner Beschädigung oder 

Gerätegehäusestörung führen kann.

• 

Für bequeme Aufbewahrung ist eine Aufhängeöse 

(5) vorgesehen, worauf man das Gerät unter der 

Bedingung aufbewahren kann, dass kein Wasser in 

dieser Position daran gelangen wird.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für Kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

1.  Multistyler — 1 St.

2.  Bedienungsanleitung– 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

•  Betriebsspannung: 100-240 V, ~ 50/60 Hz

•  Nennleistungsaufnahme: 80 W

Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden 

Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter 

ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts 

erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem 

Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie 

dieses Produkt gekauft haben.

Summary of Contents for BR3204BN

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3204BN Мультистайлер BR3204BN brayer pro ...

Page 2: ... off button 4 Temperature scale 5 Hanging loop 6 Wave intensity knob EN ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current devic...

Page 3: ...ns with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the unit with a clean slightly damp cloth to remove dust and then wipe it dry Unwind the power cord to its full length while using the unit Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property and it is ...

Page 4: ...ks about 5 7 cm wide Switch the multistyler on set the required heating temperature with the buttons 2 wait until the operating elements 1 heat up Unusual waves are created by putting a lock of hair on the heating plate of the multistyler 1 and pressing it with two cylindric elements Separate a lock of hair press it between the operating elements 1 of the multistyler starting from the roots Be car...

Page 5: ...power 80 W The unit operating life is 3 years MULTISTYLER BR3204BN Der Multistyler ist ein Gerät fürs Haarstyling im Retrowellen Stil Ungewöhnliche Wellen werden erschaffen wenn eine Haarsträhne auf die Arbeitsfläche des Multistylers gelegt und durch zwei zylindrische Elemente gedrückt wird BESCHREIBUNG 1 Arbeitselemente 2 Einstelltasten der Arbeitselemententemperatur 3 Ein Ausschalttaste 4 Temper...

Page 6: ...wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Auf...

Page 7: ... drücken und halten Sie dafür die Ein Ausschalttaste 3 dabei werden die Anzeigen der Erwärmungstemperatur der Arbeitselementen 1 von 120 bis 200 an der Temperaturskala 4 leuchten und blinken die voreingestellte Erwärmungstemperatur der Arbeitselementen ist 180 Anmerkung bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Falls notwendig stell...

Page 8: ...er Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über detailliertere Empfehlungen zur Wellenerschaffung auf den Haarlocken können Sie frei auf Internet Ressourcen finden REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie den Multistyler vor der Reinigung aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus un...

Page 9: ...начен только для укладки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время г...

Page 10: ...тельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ П...

Page 11: ...полагался мультистайлер далеко от корней волос иначе прикорневой объем локонов не получится На каждой пряди волос сначала сделайте вну тренний локон а затем внешний Не задерживайтесь более 5 секунд на каждом участке пряди волос После использования мультистайлера выключите его нажав и удерживая кнопку включения выклю чения 3 выньте вилку сетевого шнура из розетки Примечания всегда выключайте устрой...

Page 12: ...ады СИПАТТАМАСЫ 1 Жұмыс элементтері 2 Жұмыс элементтерінің температурасын орна ту батырмалары 3 Қосу өшіру батырмасы 4 Температура шәкілі 5 Ілуге арналған ілмек 6 Толқын қарқындылығын реттеуші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде және т б су маңында пайдаланбаңыз Құрылғыны жуынатын бөлмеде қолданғаннан кейін оны сөндіріңіз және электр розеткасынан желі бауының ашасын суырыңыз с...

Page 13: ...ан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана ұстаңыз жұмыс бетіне тиіспеңіз Құрылғыны ыстық беттерін бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жан...

Page 14: ...урасының индикаторлары 1 жанады және жыпылықтайды Шашты жуғаннан кейін оларды шөп қайнатын дысымен шайыңыз Ақшыл шаш үшін түймедақ қайнатындысы қараларға сәлбен емен қабығы немесе құлмақ қайнатындысы ұсы нылады Шаштың барлық түрлеріне арналған әмбебап құрал бұл қалақай қайнатындысы S ТӘРІЗДІ ҚАЛЫПТАҒЫ ИІРІМДЕР Реттегішті 6 бұру арқылы шаш толқынының қарқындылығын орнатыңыз Шашты ені 5 7 см тарамда...

Page 15: ...тсеңіз түзеткіш 60 минуттан кейін автоматты түрде сөндіріледі Ірі иірімдерді қолмен біршама ұсақтарға бөліңіз Шаш иірімдерін реттеп болған соң оларды шашқа арналған лакпен бекітіңіз Ескертпе мультистайлерді бірнеше рет қолданғаннан кейін сіз шаш иірімдерінде қызықты толқын дарды сенімді жасай алатын боласыз шашты реттеудің мұндай тәсілін негізгі ретінде ғана емес басқа шаш сәндеу түріне де қосымша...

Page 16: ...ешвайце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакранаўся да гарачых...

Page 17: ...КАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанняў пры наяўнасці пашкоджанн...

Page 18: ... мульцістайлер не знаходзіўся далёка ад карней валасоў інакш прыкарнёвы аб ём пасмаў не атрымаецца На кожнай пасме валасоў спачатку зрабіце ўнутраны локан а затым знешні Не затрымлівайцеся на кожным участку пасмы валасоў болей 5 секунд Пасля выкарыстання мульцістайлера выключыце яго націснуўшы і ўтрымліваючы кнопку ўключэння выключэння 3 выміце вілку шнура сілкавання з разеткі Нататкі заўсёды выкл...

Page 19: ...элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прылады 3 гады УВАГА Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў ванных памяшканнях душавых басейнах і г д Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі выраб...

Page 20: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 21: ...brayer pro ...

Reviews: