background image

10

11

DE

DE

SICHERHEITSHINWEISE UND 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst 

die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

•  Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut 

dieser Bedienungsanleitung.

•  Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung 

führen, den Benutzer oder sein Eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall.

• 

Der Multi-Styler ist nur fürs Styling von trockenem 

und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen 

Sie das Gerät fürs Styling von nassem Haar oder 

synthetischen Perücken nicht.

•  Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die Netzspannung übereinstimmen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig 

sind.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen.

•  Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

Einwirkungen.

•  Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen 

Multi-Styler nie unbeaufsichtigt.

Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem Kurzschluss führen kann.

• 

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel 

und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

•  Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am 

Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht.

• 

Vermeiden Sie die Berührung von heißen 

Oberflächen des Geräts mit Gesicht, Hals und 

anderen Körperteilen.

• 

Die Arbeitsfläche bleibt einige Zeit nach dem 

Geräteabtrennen vom Stromnetz heiß. Seien Sie 

vorsichtig!

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie 

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, 

nie ohne Aufsicht.

ACHTUNG

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Der Multi-Styler ist nicht für Kinder bestimmt.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als 

Spielzeug nicht benutzen.

• 

Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das 

Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker 

während des Gerätebetriebs nicht berühren.

•  Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 

Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte 

Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe 

aufhalten.

•  Während des Betriebs und der Pausen zwischen den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für 

Kinder unzugänglichen Ort auf.

• 

Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) 

mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen 

oder Personen ohne ausreichende Erfahrung 

und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich 

unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende 

Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht 

bekommen haben.

• 

Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von 

Zeit zu Zeit.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es 

vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät 

selbständig auseinanderzunehmen; bei der 

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im 

Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen Kundendienst.

•  Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von 

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

•  Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu 

benutzen.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen 

anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit 

Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken 

stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das 

Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.

•  Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

•  Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

Summary of Contents for BR3204BN

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multistyler BR3204BN Мультистайлер BR3204BN brayer pro ...

Page 2: ... off button 4 Temperature scale 5 Hanging loop 6 Wave intensity knob EN ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current devic...

Page 3: ...ns with 60 Hz frequency the unit does not need any additional settings Wipe the unit with a clean slightly damp cloth to remove dust and then wipe it dry Unwind the power cord to its full length while using the unit Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property and it is ...

Page 4: ...ks about 5 7 cm wide Switch the multistyler on set the required heating temperature with the buttons 2 wait until the operating elements 1 heat up Unusual waves are created by putting a lock of hair on the heating plate of the multistyler 1 and pressing it with two cylindric elements Separate a lock of hair press it between the operating elements 1 of the multistyler starting from the roots Be car...

Page 5: ...power 80 W The unit operating life is 3 years MULTISTYLER BR3204BN Der Multistyler ist ein Gerät fürs Haarstyling im Retrowellen Stil Ungewöhnliche Wellen werden erschaffen wenn eine Haarsträhne auf die Arbeitsfläche des Multistylers gelegt und durch zwei zylindrische Elemente gedrückt wird BESCHREIBUNG 1 Arbeitselemente 2 Einstelltasten der Arbeitselemententemperatur 3 Ein Ausschalttaste 4 Temper...

Page 6: ...wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Auf...

Page 7: ... drücken und halten Sie dafür die Ein Ausschalttaste 3 dabei werden die Anzeigen der Erwärmungstemperatur der Arbeitselementen 1 von 120 bis 200 an der Temperaturskala 4 leuchten und blinken die voreingestellte Erwärmungstemperatur der Arbeitselementen ist 180 Anmerkung bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch vom Heizelement entstehen es ist normal und kein Garantiefall Falls notwendig stell...

Page 8: ...er Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über detailliertere Empfehlungen zur Wellenerschaffung auf den Haarlocken können Sie frei auf Internet Ressourcen finden REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie den Multistyler vor der Reinigung aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus un...

Page 9: ...начен только для укладки сухих и слегка влажных волос не используйте устройство для укладки мокрых волос или синте тических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время г...

Page 10: ...тельно При возникновении любых неисправно стей а также после падения устройства отклю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ П...

Page 11: ...полагался мультистайлер далеко от корней волос иначе прикорневой объем локонов не получится На каждой пряди волос сначала сделайте вну тренний локон а затем внешний Не задерживайтесь более 5 секунд на каждом участке пряди волос После использования мультистайлера выключите его нажав и удерживая кнопку включения выклю чения 3 выньте вилку сетевого шнура из розетки Примечания всегда выключайте устрой...

Page 12: ...ады СИПАТТАМАСЫ 1 Жұмыс элементтері 2 Жұмыс элементтерінің температурасын орна ту батырмалары 3 Қосу өшіру батырмасы 4 Температура шәкілі 5 Ілуге арналған ілмек 6 Толқын қарқындылығын реттеуші НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты жуынатын бөлмеде душта бассейнде және т б су маңында пайдаланбаңыз Құрылғыны жуынатын бөлмеде қолданғаннан кейін оны сөндіріңіз және электр розеткасынан желі бауының ашасын суырыңыз с...

Page 13: ...ан кезде тек желі бауының ашасынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Құрылғы корпусын желі бауы және желі бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа аймағынан ғана ұстаңыз жұмыс бетіне тиіспеңіз Құрылғыны ыстық беттерін бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жан...

Page 14: ...урасының индикаторлары 1 жанады және жыпылықтайды Шашты жуғаннан кейін оларды шөп қайнатын дысымен шайыңыз Ақшыл шаш үшін түймедақ қайнатындысы қараларға сәлбен емен қабығы немесе құлмақ қайнатындысы ұсы нылады Шаштың барлық түрлеріне арналған әмбебап құрал бұл қалақай қайнатындысы S ТӘРІЗДІ ҚАЛЫПТАҒЫ ИІРІМДЕР Реттегішті 6 бұру арқылы шаш толқынының қарқындылығын орнатыңыз Шашты ені 5 7 см тарамда...

Page 15: ...тсеңіз түзеткіш 60 минуттан кейін автоматты түрде сөндіріледі Ірі иірімдерді қолмен біршама ұсақтарға бөліңіз Шаш иірімдерін реттеп болған соң оларды шашқа арналған лакпен бекітіңіз Ескертпе мультистайлерді бірнеше рет қолданғаннан кейін сіз шаш иірімдерінде қызықты толқын дарды сенімді жасай алатын боласыз шашты реттеудің мұндай тәсілін негізгі ретінде ғана емес басқа шаш сәндеу түріне де қосымша...

Page 16: ...ешвайце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа ўпасці ў ванну ці ракавіну якая напоўнена вадой не апускайце корпус прылады шнур сілкавання ці вілку шнура сілкавання ў ваду ці ў любую іншую вадкасць Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сеткі і толькі пасля гэтага мажліва дастаць прыладу з вады Не дапушчайце каб шнур сілкавання дакранаўся да гарачых...

Page 17: ...КАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкамендацыямі па эксплуатацыі Аглядзіце прыладу на наяўнасць пашкоджанняў пры наяўнасці пашкоджанн...

Page 18: ... мульцістайлер не знаходзіўся далёка ад карней валасоў інакш прыкарнёвы аб ём пасмаў не атрымаецца На кожнай пасме валасоў спачатку зрабіце ўнутраны локан а затым знешні Не затрымлівайцеся на кожным участку пасмы валасоў болей 5 секунд Пасля выкарыстання мульцістайлера выключыце яго націснуўшы і ўтрымліваючы кнопку ўключэння выключэння 3 выміце вілку шнура сілкавання з разеткі Нататкі заўсёды выкл...

Page 19: ...элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прылады 3 гады УВАГА Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку вады ў ванных памяшканнях душавых басейнах і г д Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі выраб...

Page 20: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 21: ...brayer pro ...

Reviews: