background image

18

19

RU

RU

МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии 

По ЭКСПЛУаТаЦии 

Перед использованием устройства внимательно 

ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, 

после прочтения, сохраните его для использова

-

ния в будущем.

•  Используйте устройство только по его прямому 

назначению, как изложено в данной инструкции.

•  Неправильное обращение с устройством может 

привести к его поломке, причинению вреда 

пользователю или его имуществу и не является 

гарантийным случаем.

•  Насадки не предназначены для переработки 

жидких продуктов или продуктов, которые содер

-

жат жидкость. Устройство не предназначено для 

переработки горячих продуктов или жидкостей, 

наличие жидкости может привести к поврежде

-

нию устройства и это не является гарантийным 

случаем.

•  Насадка-кофемолка предназначена для измель

-

чения зёрен кофе, специй, сухих трав.

•  Насадка-чоппер предназначена для измельчения 

или смешивания продуктов, таких как морковь, 

грибы, кусочки сухих овощей, листья петрушки 

и т.д., запрещается измельчать очень твёрдые 

продукты, такие как мускатный орех, злаки, лёд и 

замороженные продукты.

•  Во время заполнения насадки-чоппера не превы

-

шайте отметку максимального уровня «МАХ».

•  Убедитесь, что рабочее напряжение устройства, 

указанное на этикетке, соответствует напряжению 

электросети.

Продолжительность рабочего цикла измель

-

чения зёрен кофе и измельчения продуктов 

в насадке-чоппер не должна превышать 30 

секунд, после этого сделайте перерыв в работе 

на 1-2 минуты. После трех циклов работы дайте 

устройству остыть в течение 30 минут.

•  Запрещается включать устройство без зёрен кофе 

или продуктов в насадке-чоппере.

•  Снимайте крышку и извлекайте молотый кофе 

или измельчённые продукты только после оста

-

новки ножей.

•  Режущие кромки ножей-измельчителей острые 

и могут представлять опасность. Во время 

чистки, обращайтесь с ножами-измельчителями 

осторожно.

•  Запрещается использовать устройство вне 

помещений.

•  Не рекомендуется использовать устройство во 

время грозы.

•  Оберегайте устройство от ударов, падений, ви

-

браций и иных механических воздействий.

•  Не оставляйте кофемолку, включённую в сеть, без 

присмотра.

•  Не используйте устройство в непосредственной 

близости от нагревательных приборов, источников 

тепла или открытого пламени.

•  Запрещается использовать устройство в местах, 

где используются или распыляются аэрозоли, 

а также вблизи от легковоспламеняющихся 

жидкостей.

•  Не используйте устройство вблизи от кухонной 

раковины, в ванных комнатах, около бассейнов 

или других ёмкостей, наполненных водой.

•  Если устройство упало в воду, немедленно выньте 

вилку сетевого шнура из электрической розетки, 

и только после этого можно достать устройство 

из воды.

•  Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горя

-

чих поверхностей и острых кромок мебели.

•  Отключайте устройство от электросети после 

использования или перед чисткой. При отключе

-

нии устройства от электрической сети держитесь 

за вилку сетевого шнура и аккуратно выньте её 

из электрической розетки, не тяните за сетевой 

шнур — это может привести к его повреждению и 

вызвать короткое замыкание.

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.

•  Из соображений безопасности не оставляйте по

-

лиэтиленовые пакеты, используемые в качестве 

упаковки, без присмотра и в местах доступных 

для детей.

ВниМание!

 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Устройство не предназначено для использования 

детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к рабочей 

поверхности, к корпусу устройства, к сетевому 

шнуру или к вилке сетевого шнура во время рабо

-

ты устройства.

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями.

•  Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, недо

-

ступных для детей.

•  Прибор не предназначен для использования ли

-

цами (включая детей) с пониженными физически

-

ми, психическими или умственными способностя

-

ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем или не 

проинструктированы лицом, ответственным за их 

безопасность, об использовании прибора.

•  Периодически проверяйте целостность сетевого 

шнура.

•  При повреждении сетевого шнура его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

Summary of Contents for BR1181

Page 1: ...Instruction manual Coffee grinder BR1181 BR1181 brayer su...

Page 2: ...attachments are supplied with the coffee grinder coffee grinder attachment for grinding coffee beans spices and dried herbs chopper attachment for chopping greens vegetables dried fruit nuts etc DESC...

Page 3: ...he usage of the unit Regularly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or by similar qualified personnel to a...

Page 4: ...for the knives to stop completely and pull the power plug out of the socket Slightly tap on the lid 1 to crumble the ground coffee stuck to it Remove the lid 1 put the ground coffee into a suitable s...

Page 5: ...STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET 1 Coffee grinder 1 pc 2 Coffee grinder attachment...

Page 6: ...chnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung bereinstimmen Der Betriebszyklus des Kaffeebohnenmahlens und der Produktenzerkleinerung im Zerkleineraufsatz soll nicht mehr als 30 Sekun...

Page 7: ...st soll es vom Hersteller Kundendienst oder von hnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Ger t selbst ndig zu reparieren Es ist nicht gestattet...

Page 8: ...Stellen Sie den Zerkleineraufsatz 4 aufs Geh use 2 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass der Zerkleineraufsatz 4 sicher befestigt ist Seien Sie vorsichtig...

Page 9: ...sundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Ger t und die Batterien falls mitgeliefert nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gew hnlichen Haushaltsabf llen nicht...

Page 10: ...18 19 RU RU 30 1 2 30...

Page 11: ...20 21 RU RU 3 60 1 3 2 1 3 4 2 30 1 2 30 3 3 2 3 3 70 1 1 1 1 1 3 3 4 30 1 2 30 45...

Page 12: ...22 23 RU RU 1 5 1 5 4 2 4 4 1 1 1 4 1 1 4 4 4 4 1 3 4 1 1 3 4 2 1 1 2 1 3 1 4 1 220 240 50 60 200 70 3...

Page 13: ...24 25 kz kz BR1181 kz 30 1 2 30 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 14: ...26 27 kz kz 3 60 1 3 2 1 3 4 2 30 1 2 30...

Page 15: ...28 29 kz kz 4 30 1 2 30 45 1 5 1 5 3 3 2 3 3 70 1 1 1 1 1 3 3 4 4 4 1 3 4 1 2 3 4 2 4 2 4 4 1 1 1 4 1 1 4...

Page 16: ...31 by 30 kz 1 1 2 1 3 1 4 1 220 240 50 60 200 70 3 BR1181 By 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 17: ...32 33 by by 30 1 2 30...

Page 18: ...34 35 by by 3 60 1 3 2 1 3 4 2 30 1 2 30 30 1 2 30 45 1 5 1 5 4 2 3 3 2 3 3 70 1 1 1 1 1 3 3 4...

Page 19: ...36 37 by by 4 1 3 4 1 2 3 4 2 4 4 1 1 1 4 1 1 4 4 4 1 1 2 1 3 1 4 1 220 240 50 60 200 70 3...

Page 20: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 21: ...brayer su...

Reviews: