background image

6

7

en

en

• 

keep the original package.

• 

Check the delivery set.

• 

Read the safety measures and operating 

recommendations.

• 

examine the unit for damages; if the unit is damaged, 

do not plug it into the mains.

•  Make sure that the indicated specifications of the 

power supply voltage of the unit correspond to the 

specifications of your mains. When the unit is used in 

the mains with 60 Hz frequency, it does not need any 

additional settings.

• 

Remove the lid (1).

• 

Turn the coffee grinder attachment (3) 

counterclockwise and remove it from the unit body 

(2).

• 

Wash the lid (1) and the lid (4) with warm water and 

neutral detergent, rinse and wipe it dry.

• 

Wipe the coffee grinder attachment (3) and the 

chopper attachment (5) with a soft, slightly damp 

cloth and then wipe them dry.

• 

The cutting edges of the chopping knives are very 

sharp and dangerous. Handle the chopping knives 

very carefully during cleaning.

• 

Clean the unit body (2) with a soft, slightly damp 

cloth, and then wipe it dry.

• 

do not immerse the coffee grinder, the power cord 

and the power plug into water or any other liquids. 

USAGe

he operation cycle of grinding coffee beans should 

not exceed 30 seconds. After that make a 1-2 

minutes break. After three operation cycles let the 

unit cool down for 30 minutes.

• 

note: 

— when using the unit for the first time, a 

foreign smell from the electric motor can appear — 

this is normal and it is not covered by warranty.

COFFee GRInDeR ATTACHMenT (3)

• 

Grind only the necessary amount of coffee beans 

right before the coffee making.

• 

Install the coffee grinder attachment (3) on the unit 

body (2) and turn it clockwise as far as it will go. 

Make sure that the coffee grinder attachment (3) is 

fixed properly.

• 

Add the coffee beans into the coffee grinder 

attachment (3). The coffee grinder capacity does not 

exceed 70 g of coffee beans.

• 

Install the lid (1).

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Press on the lid (1) and hold it. 

• 

After grinding the coffee beans release the lid (1), 

wait for the knives to stop completely and pull the 

power plug out of the socket.

• 

Slightly tap on the lid (1) to crumble the ground 

coffee stuck to it.

• 

Remove the lid (1), put the ground coffee into a 

suitable sealed container.

• 

Remove the coffee grinder attachment (3), for this 

turn it counterclockwise.

• 

Clean the coffee grinder attachment (3).

CHOPPeR ATTACHMenT (5)
The operation cycle of chopping products in the 

chopper attachment should not exceed 30 seconds. 

After that make a 1-2 minutes break. After three 

operation cycles let the unit cool down for 30 

minutes.

• 

The chopper attachment is used for chopping greens, 

vegetables, dried fruit, nuts etc.

• 

ATTenTIOn!

 - the cutting edges of the chopping knives are very 

sharp and dangerous. Handle the chopping knives 

very carefully during cleaning.

 - do not chop very hard products, such as nutmegs, 

cereals, ice and frozen food.

 - the maximal weight of hard products (nuts, dried 

fruit etc.) should not exceed 45 g.

 - the amount of products to process should not 

exceed the «MAX» mark or be below the cutting 

blades of the chopping knives.

BeFORe YOU START CHOPPInG THe PRODUCTS:

• 

cut vegetables and fruit into pieces no more that 

1.5x1.5 cm at size, remove stems of herbs, shell 

nuts.

• 

Install the chopper attachment (5) on the unit body 

(2) and turn it clockwise as far as it will go. Make sure 

that the chopper attachment (5) is fixed properly. Be 

careful: the chopping knives are sharp.

• 

Put the preliminary cut products into the chopper 

attachment (5), do not exceed the maximal level 

mark «MAX».

• 

Cover the chopper attachment (5) with the lid (4).

• 

Install the lid (1).

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Press on the lid (1) and hold it. 

• 

If the chopping knives stop rotating during the unit 

operation, stop using the unit, unplug it and open 

the lid (1), remove the product which is hindering 

the chopping knives rotation. If the chopping knives 

rotation is hindered, it is recommended to add a 

minimal amount of water, liquor, milk or oil into the 

chopper attachment (5) bowl.

• 

After chopping the products release the lid (1), wait 

for the knives to stop completely and pull the power 

plug out of the socket.

• 

Remove the lid (1).

• 

Remove the lid (4) from the chopper attachment (5).

Summary of Contents for BR1180

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1180 Кофемолка BR1180 brayer su ...

Page 2: ...chments are supplied with the coffee grinder coffee grinder attachment for grinding coffee beans spices and dried herbs chopper attachment for chopping greens vegetables dried fruit nuts etc DESCRIPTION 1 Lid 2 Body 3 Coffee grinder attachment 4 Chopper attachment lid 5 Chopper attachment ...

Page 3: ...the usage of the unit Regularly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or by similar qualified personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped unplug it and apply to the service center To avoid damages ...

Page 4: ...ves to stop completely and pull the power plug out of the socket Slightly tap on the lid 1 to crumble the ground coffee stuck to it Remove the lid 1 put the ground coffee into a suitable sealed container Remove the coffee grinder attachment 3 for this turn it counterclockwise Clean the coffee grinder attachment 3 Chopper attachment 5 The operation cycle of chopping products in the chopper attachme...

Page 5: ...to water or other liquids STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET 1 Coffee grinder 1 pc 2 Coffee grinder attachment 1 pc 3 Chopper attachment 1 pc 4 Chopper attachment lid 1 pc 5 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 200 W Coff...

Page 6: ...angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen Der Betriebszyklus des Kaffeebohnenmahlens und der Produktenzerkleinerung im Zerkleineraufsatz soll nicht mehr als 30 Sekunden dauern dann machen Sie eine 1 2 Minuten Betriebspause Nach drei Betriebszyklen lassen Sie das Gerät innerhalb von 30 Minuten abkühlen Es ist verboten das Gerät ohne Kaffeebohnen oder Produkte im Zerkleineraufs...

Page 7: ...l es vom Hersteller Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigunge...

Page 8: ...n Sie Nüsse Stellen Sie den Zerkleineraufsatz 5 aufs Gehäuse 2 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass der Zerkleineraufsatz 5 sicher befestigt ist Seien Sie vorsichtig die Zerkleinerungsmesser sind scharf Legen Sie die vorgeschnittenen Produkte in den Zerkleineraufsatz 5 überschreiten Sie die МАХ Marke nicht Decken Sie den Zerkleineraufsatz 5 mit dem De...

Page 9: ...lierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg sondern geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen ...

Page 10: ...непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Не используйте устройство вблизи от кухонной раковины в ванных комнатах около бассейнов или других ёмкостей наполненных водой Если устройство упало в воду немедленно выньт...

Page 11: ...го цикла измель чения зёрен кофе не должна превышать 30 секунд после этого сделайте перерыв в работе на 1 2 минуты После трех циклов работы дайте устройству остыть в течение 30 минут Примечание при первом включении устрой ства возможно появление постороннего запаха от электромотора это допустимо и не является гарантийным случаем Насадка кофемолка 3 Перемалывайте требуемое количество кофейных зёрен...

Page 12: ...ой с нейтраль ным моющим средством ополосните и вытрите насухо Не используйте для промывки крышек 1 4 посудомоечную машину Насадку кофемолку 3 и насадку чоппер 5 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Режущие кромки ножей измельчителей острые и могут представлять опасность Во время чистки обращайтесь с ножами измельчителями осторожно Корпус 2 протрите мягкой слегка влажной...

Page 13: ...нен аспаңыз Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Кофе дәндерін ұсақтау жұмыс циклының ұзақтығы және қондырма чоппердегі өнімдерді ұсақтаудың ұзақтығы 30 секундтан аспауы тиіс содан кейін жұмысқа 1 2 минутқа үзіліс жасаңыз Үш жұмыс циклынан кейін құрылғыны 30 минут бойы суытыңыз Құрылғыны кофе дәндерінсіз немесе қондыр ма чоппердағ...

Page 14: ... қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе бала малы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салына ды Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін оны тек зауыт тық қаптамада тасы...

Page 15: ...қарсы бұраңыз Қондырма кофеүккішті 3 тазалаңыз Ұсақталған өнімдерді қондырма чопперден 5 шығарыңыз Қондырма чопперді 5 шешіп алыңыз ол үшін оны сағат тіліне қарсы бұраңыз Қондырма чоппер 5 мен қақпақты 4 тазалаңыз Ескертпелер қондырма чопперінде 5 өнімдері жоқ құрылғы ны іске қоспаңыз өңделетін өнімдердің көлемі МАХ белгісінен аспауы тиіс және ұсақтағышпышақтардың кесетін жүздерінен төмен болмауы ...

Page 16: ...ін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын міндетті жинауға жатады Осы өні...

Page 17: ...льных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай ракавіны ў ванных памяшканнях каля басейнаў ці іншых ёмістасцяў якія напоўнены вадой Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сет...

Page 18: ...паху ад электраматора гэта дапушчальна і не з яўляецца гарантыйным выпадкам ць 30 секунд пасля гэтага зрабіце перапынак у працы на 1 2 хвіліны Пасля трох цыклаў працы дайце прыладзе астыць на працягу 30 хвілін Насадка чопер выкарыстоўвацца для драблення зеляні агародніны сухафруктаў арэхаў і г д УВАГА рэжучыя кромкі нажоў здрабняльнікаў вострыя і могуць уяўляць небяспеку Падчас чысткі звяр тайцеся...

Page 19: ...рабняльнікаў рэкамендуецца дадаць ў чару насадкі чопера 5 мінімальную колькасць вады адвару малака ці масла Па сканчэнні драблення прадуктаў адпусціце вечка 1 дачакайцеся поўнага спынення нажоў і выміце вілку шнура сілкавання з разеткі Зніміце вечка 1 Зніміце вечка 4 з насадкі чопера 5 Выміце драблёныя прадукты з насадкі чопера 5 Зніміце насадку чопер 5 для гэтага павярніце яе супраць гадзіннікава...

Page 20: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: