background image

12

13

de

de

• 

es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

• 

Achten Sie darauf, dass das netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem kurzschluss führen kann.

• 

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das netzkabel 

und den netzstecker mit nassen Händen nicht.

• 

Aus kindersicherheitsgründen lassen Sie 

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, 

nie ohne Aufsicht.

ACHTUnG!

Lassen Sie kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

erstickungsgefahr!

• 

das Gerät ist nicht für kinder bestimmt.

• 

Beaufsichtigen Sie kinder, damit sie das Gerät als 

Spielzeug nicht benutzen.

•  Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das 

Gerätegehäuse, das netzkabel oder den netzstecker 

während des Gerätebetriebs nicht berühren.

• 

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 

Fällen angesagt, wenn sich kinder oder behinderte 

Personen während des Gerätebetriebs in der nähe 

aufhalten.

• 

Während des Betriebs und der Pausen zwischen den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für 

kinder unzugänglichen Ort auf.

• 

dieses Gerät ist für Personen (darunter kinder) mit 

körper-, nervenund Geistesstörungen oder Personen 

ohne ausreichende erfahrung und kenntnisse nicht 

geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, 

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht 

befinden oder entsprechende Anweisungen über die 

nutzung des Geräts nicht bekommen haben.

• 

Prüfen Sie die Ganzheit der netzkabelisolierung 

periodisch.

• 

Wenn das netzkabel beschädigt ist, soll es 

vom Hersteller, kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

zu reparieren. es ist nicht gestattet, das Gerät 

selbständig auseinanderzunehmen; bei der 

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im 

Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen kundendienst.

• 

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren 

Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

DAS GeRÄT IST nUR FÜR Den GeBRAUCH IM 

HAUSHALT GeeIGneT 

VOR DeR eRSTen nUTZUnG

Wenn Sie das Gerät bei einer negativen Temperatur 

transportiert oder aufbewahrt haben, packen Sie 

es aus und warten Sie 3 Stunden, bevor es zu 

benutzen.

• 

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

• 

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

• 

Prüfen Sie die komplettheit.

• 

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen durch.

• 

Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn 

es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz 

nicht an.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

• 

nehmen Sie den deckel (1) ab.

• 

drehen Sie den kaffeemühlenaufsatz (3) entgegen 

dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom 

Gehäuse (2) ab.

• 

Waschen Sie den deckel (1) und deckel (4) mit 

Warmwasser und einem neutralen Waschmittel, 

spülen und trocknen Sie sie ab.

• 

Wischen Sie den kaffeemühlenaufsatz (3) und den 

zerkleineraufsatz (5) mit einem weichen, leicht 

angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie sie ab.

• 

die Schneidkanten der zerkleinerungsmesser 

sind scharf und gefährlich. Gehen Sie mit den 

zerkleinerungsmessern beim Reinigen vorsichtig um.

• 

Wischen Sie das Gehäuse (2) mit einem weichen, 

leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie 

es ab.

• 

es ist nicht gestattet, die kaffeemühle, das netzkabel 

und den netzstecker ins Wasser oder jegliche andere 

Flüssigkeiten einzutauchen. 

VeRWenDUnG

Der Kaffeebohnenmahlzyklus soll nicht mehr 

als 30 Sekunden dauern, dann machen Sie 

eine 1-2-Minuten-Betriebspause. nach drei 

Betriebszyklen lassen Sie das Gerät innerhalb von 

30 Minuten abkühlen.

Summary of Contents for BR1180

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1180 Кофемолка BR1180 brayer su ...

Page 2: ...chments are supplied with the coffee grinder coffee grinder attachment for grinding coffee beans spices and dried herbs chopper attachment for chopping greens vegetables dried fruit nuts etc DESCRIPTION 1 Lid 2 Body 3 Coffee grinder attachment 4 Chopper attachment lid 5 Chopper attachment ...

Page 3: ...the usage of the unit Regularly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or by similar qualified personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped unplug it and apply to the service center To avoid damages ...

Page 4: ...ves to stop completely and pull the power plug out of the socket Slightly tap on the lid 1 to crumble the ground coffee stuck to it Remove the lid 1 put the ground coffee into a suitable sealed container Remove the coffee grinder attachment 3 for this turn it counterclockwise Clean the coffee grinder attachment 3 Chopper attachment 5 The operation cycle of chopping products in the chopper attachme...

Page 5: ...to water or other liquids STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET 1 Coffee grinder 1 pc 2 Coffee grinder attachment 1 pc 3 Chopper attachment 1 pc 4 Chopper attachment lid 1 pc 5 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 200 W Coff...

Page 6: ...angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen Der Betriebszyklus des Kaffeebohnenmahlens und der Produktenzerkleinerung im Zerkleineraufsatz soll nicht mehr als 30 Sekunden dauern dann machen Sie eine 1 2 Minuten Betriebspause Nach drei Betriebszyklen lassen Sie das Gerät innerhalb von 30 Minuten abkühlen Es ist verboten das Gerät ohne Kaffeebohnen oder Produkte im Zerkleineraufs...

Page 7: ...l es vom Hersteller Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigunge...

Page 8: ...n Sie Nüsse Stellen Sie den Zerkleineraufsatz 5 aufs Gehäuse 2 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass der Zerkleineraufsatz 5 sicher befestigt ist Seien Sie vorsichtig die Zerkleinerungsmesser sind scharf Legen Sie die vorgeschnittenen Produkte in den Zerkleineraufsatz 5 überschreiten Sie die МАХ Marke nicht Decken Sie den Zerkleineraufsatz 5 mit dem De...

Page 9: ...lierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg sondern geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen ...

Page 10: ...непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Не используйте устройство вблизи от кухонной раковины в ванных комнатах около бассейнов или других ёмкостей наполненных водой Если устройство упало в воду немедленно выньт...

Page 11: ...го цикла измель чения зёрен кофе не должна превышать 30 секунд после этого сделайте перерыв в работе на 1 2 минуты После трех циклов работы дайте устройству остыть в течение 30 минут Примечание при первом включении устрой ства возможно появление постороннего запаха от электромотора это допустимо и не является гарантийным случаем Насадка кофемолка 3 Перемалывайте требуемое количество кофейных зёрен...

Page 12: ...ой с нейтраль ным моющим средством ополосните и вытрите насухо Не используйте для промывки крышек 1 4 посудомоечную машину Насадку кофемолку 3 и насадку чоппер 5 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Режущие кромки ножей измельчителей острые и могут представлять опасность Во время чистки обращайтесь с ножами измельчителями осторожно Корпус 2 протрите мягкой слегка влажной...

Page 13: ...нен аспаңыз Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Кофе дәндерін ұсақтау жұмыс циклының ұзақтығы және қондырма чоппердегі өнімдерді ұсақтаудың ұзақтығы 30 секундтан аспауы тиіс содан кейін жұмысқа 1 2 минутқа үзіліс жасаңыз Үш жұмыс циклынан кейін құрылғыны 30 минут бойы суытыңыз Құрылғыны кофе дәндерінсіз немесе қондыр ма чоппердағ...

Page 14: ... қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе бала малы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салына ды Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін оны тек зауыт тық қаптамада тасы...

Page 15: ...қарсы бұраңыз Қондырма кофеүккішті 3 тазалаңыз Ұсақталған өнімдерді қондырма чопперден 5 шығарыңыз Қондырма чопперді 5 шешіп алыңыз ол үшін оны сағат тіліне қарсы бұраңыз Қондырма чоппер 5 мен қақпақты 4 тазалаңыз Ескертпелер қондырма чопперінде 5 өнімдері жоқ құрылғы ны іске қоспаңыз өңделетін өнімдердің көлемі МАХ белгісінен аспауы тиіс және ұсақтағышпышақтардың кесетін жүздерінен төмен болмауы ...

Page 16: ...ін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын міндетті жинауға жатады Осы өні...

Page 17: ...льных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай ракавіны ў ванных памяшканнях каля басейнаў ці іншых ёмістасцяў якія напоўнены вадой Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сет...

Page 18: ...паху ад электраматора гэта дапушчальна і не з яўляецца гарантыйным выпадкам ць 30 секунд пасля гэтага зрабіце перапынак у працы на 1 2 хвіліны Пасля трох цыклаў працы дайце прыладзе астыць на працягу 30 хвілін Насадка чопер выкарыстоўвацца для драблення зеляні агародніны сухафруктаў арэхаў і г д УВАГА рэжучыя кромкі нажоў здрабняльнікаў вострыя і могуць уяўляць небяспеку Падчас чысткі звяр тайцеся...

Page 19: ...рабняльнікаў рэкамендуецца дадаць ў чару насадкі чопера 5 мінімальную колькасць вады адвару малака ці масла Па сканчэнні драблення прадуктаў адпусціце вечка 1 дачакайцеся поўнага спынення нажоў і выміце вілку шнура сілкавання з разеткі Зніміце вечка 1 Зніміце вечка 4 з насадкі чопера 5 Выміце драблёныя прадукты з насадкі чопера 5 Зніміце насадку чопер 5 для гэтага павярніце яе супраць гадзіннікава...

Page 20: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: