Bravetti KC271B Owner'S Manual Download Page 8

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE MIJOTEUSE

Spécifications techniques

Tension :

120 V, 60 Hz

Intensité :

340 watts

13

1. Couvercle
2. Pot de céramique amovible
3. Boîtier métallique
4. Bouton de commande
5. Paroi interne (fixe)

4

5

La mijoteuse a été conçue avec un élément enrobant les parois masqué à l’intérieur 
de l’appareil. Cet élément offre la température faible et égale qui permet de longues 
périodes de cuisson. Grâce à l’élément enrobant, la nourriture ne colle pas au fond 
du pot de céramique malgré les longues périodes de cuisson. Le mélange des 
aliments est presque inutile. Comme les aliments cuisent tout juste sous le point 
d’ébullition, peu de vapeur s’échappe et il n’y a presque pas d’évaporation. Ceci 
procure des résultats savoureux, tendres et frais, même avec les coupes de viande 
de moindre catégorie.

BAS (LOW)

: Le feu bas permet de faire mijoter doucement les aliments durant une 

longue période, sans trop les cuire ni les brûler. Aucun mélange n’est requis avec ce 
réglage. Idéal pour les plats de légumes et le réchauffage.

ÉLEVÉ (HI)

: Le feu élevé est utilisé pour la cuisson de légumineuses sèches et cuit 

les aliments cinquante pourcent plus rapidement que le feu bas, en faisant bouillir les 
aliments. Un mélange occasionnel des ragoûts et bouillis améliore la distribution de 
la saveur. Les aliments doivent être surveillés à ce réglage, comme lors de la 
cuisson à découvert. 

RÉCHAUD (KEEP WARM)

: Le réchaud permet de maintenir

la nourriture à la température de service idéale.  
Ce réglage ne doit être utilisé qu’une fois un 
plat cuit entièrement. Si la nourriture a été
réfrigérée, elle doit être réchauffée à feu 
bas ou élevé, et ensuite mise au réchaud.

AVERTISSEMENT : Ne cuisez pas les aliments 
avec le réchaud.

Fermé

(OFF)

Bas 

(Low) 

Élevé

(Hi)

Réchaud

(KEEP WARM)

Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions.

Avant d’utiliser votre mijoteuse

MISE EN GARDE:

Soyez prudent lorsque vous ajoutez du liquide dans le 

pot de céramique -

N’ajoutez jamais

de liquide froid afin d’éviter de faire 

craquer le pot de céramique.  Réchauffez toujours les liquides avant de les 
ajouter.

Réglage de la température

14

Nettoyez entièrement avant la première utilisation

Avant d’utiliser pour la première fois, lavez le couvercle et le pot de céramique à
l’eau chaude savonneuse.

N’immergez pas le boîtier de métal.

Rincez et séchez entièrement.

Branchez le cordon dans une prise de 120 volts CA.

Faites toujours la cuisson à couvert et avec le pot de céramique en place. Soulever 
souvent le couvercle prolonge le temps de cuisson.

Lorsque vous faites cuire une combinaison de viande et de légumes, placez la 
viande au fond du pot de céramique.

Débranchez la mijoteuse dès que la cuisson est terminée.  Laissez refroidir 
complètement avant de nettoyer.  

Le pot de céramique ne peut subir le choc 

d’un changement brusque de température

.

N’utilisez pas la mijoteuse pour la viande ou la volaille congelée.  Faites dégeler la 
viande ou la volaille avant de la faire mijoter

.

Summary of Contents for KC271B

Page 1: ...ow Cooker Mijoteuse De 7 Litre Avec Petite Mijoteuse OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle KC271B 120V 60Hz 340 Watts EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...liance to EURO PRO Operating LLC for examination repair or adjustment 7 Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 8 Do not place on or near a hot gas or electric burner 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury 10 Never place...

Page 3: ...beans and will cook food in half the time required for the low setting as food will boil when cooked on the high setting Occasional stirring of stews and casseroles will improve the flavor distribution food should be monitored when using the high setting just like cooking in a pot with the lid on KEEP WARM The keep warm setting is for holding the prepared recipe at a perfect serving temperature Th...

Page 4: ...oking The cover of the slow cooker does not form a tight fit on the ceramic pot but should be centered on the ceramic pot for best results Do not remove the glass cover unnecessarily this will result in major heat loss Do not cook without the glass cover in place Stirring is not necessary when using a slow cooker However if cooking on high you may want to stir occasionally Slow cooking retains mos...

Page 5: ...iced 1 2 green pepper seeded and diced 1 2 red pepper seeded and diced 1 28 oz can whole tomatoes 1 4 cup tomato paste 3 cloves garlic minced 1 tsp dried parsley 1 2 tsp thyme 1 tsp Tabasco sauce 2 whole cloves 2 Tbs olive oil 1 cup raw white rice Directions Brown sausage in large skillet over medium heat stirring until it has browned evenly Add sausage to ceramic pot Add the rest of the ingredien...

Page 6: ...your new slow cooker may emit an odor for up to 10 minutes This is due to the initial heating of the materials used in making the slow cooker The odor is safe and should not reoccur after initial heating 1 Metal Housing 2 Non Removable Ceramic Pot 3 Lid Technical Specifications Voltage 120V 60Hz Power 35 Watts Capacity 13 U S Fl Oz OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY an...

Page 7: ...uisinez jamais directement dans le boîtier métallique Utilisez le pot de céramique amovible 16 Ne mettez jamais le bouton d alimentation à ON lorsque le pot de céramique est vide ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement 17 Ne touchez jamais l extérieur de la mijoteuse durant son fonctionnement et avant qu elle ne soit refroidie après avoir l avoir éteinte 18 Évitez les changements de tempéra...

Page 8: ...UD KEEP WARM Le réchaud permet de maintenir la nourriture à la température de service idéale Ce réglage ne doit être utilisé qu une fois un plat cuit entièrement Si la nourriture a été réfrigérée elle doit être réchauffée à feu bas ou élevé et ensuite mise au réchaud AVERTISSEMENT Ne cuisez pas les aliments avec le réchaud Fermé OFF Bas Low Élevé Hi Réchaud KEEP WARM Lisez toutes les sections de c...

Page 9: ...t des recettes contenues dans ce guide peuvent être cuites à l une ou l autre des températures La durée de cuisson variera en conséquence Chaque recette de ce guide offre des instructions spécifiques indiquant la température appropriée de même que des durées de cuisson suggérées Adaptation des durées de cuisson Vos recettes traditionnelles préférées peuvent facilement être adaptées en diminuant la...

Page 10: ... couvercle de verre avec soin Utiliser des poignées lorsque vous soulevez le pot de céramique contenant des aliments chauds Éviter les températures extrêmes dans le pot de céramique ou dans le couvercle de verre Par exemple ne les placez pas dans ou sous l eau froide pendant qu il est encore chaud À NE PAS FAIRE Utiliser le pot de céramique s il est écaillé ou craqué Faire fonctionner la mijoteuse...

Page 11: ...TES Chili automnal Ingrédients 3 4 lb boeuf haché grossièrement 1 boîte de 14 oz de bouillon de boeuf 3 c à table oignon finement haché 3 c à thé bouillon de boeuf instantané 1 boîte de 8 oz de sauce tomates 2 c à table paprika 1 2 c à thé poivre noir 4 c à table poudre chili 1 c à table cumin c à thé poudre d oignon c à thé sel c à thé poudre d ail c à thé sel d ail c à thé sucre 1 c à table jus ...

Page 12: ... ses accessoires frais de port prépayé Pour rejoindre le service à la clientèle téléphonez a 1 866 826 6941 ou visitez nore site W eb www euro pro com Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 14 9...

Reviews: