background image

10

Coloque los filamentos del cepillo contra los dientes con un pequeño 

ángulo hacia la encía. 

Aplique una ligera presión y comience a cepillarse con movimientos 

hacia atrás y de un lado a otro. Cepille primero la cara exterior, luego la 

interior. Finalmente, cepille la superficie de masticación con el mismo 

movimiento hacia atrás y de un lado a otro por toda la boca (dibujo 5). 

Cepille durante 2 minutos. Asegúrese de cepillar los cuatro cuadrantes 

de su boca por igual.

Modos de cepillado 

(dependiendo del modelo)

«Limpieza Diaria»

  –  Modo estándar para la limpieza bucal diaria

«Sensible» 

–  Delicada limpieza en las áreas más sensibles

«Pulido» 

–  Pulido excepcional que revela la blancura 

natural de los dientes por su uso diario. 

Cómo utilizar cada modo: 

• Al presionar el botón de encendido/apagado (c) el cepillo automáti-

camente se pondrá en modo «Limpieza Diaria».

• Para cambiar al modo «Sensible» y «Pulido», presione el botón de 

encendido/apagado una vez más.

• Para apagar el cepillo desde el de modo «Pulido», presione el botón 

de encendido/apagado una vez más.

• Si quiere apagar el cepillo desde el modo «Limpieza Diaria» o modo 

«Sensible», presione y baje el botón de encendido/apagado hasta 

que el motor se pare. 

Sensor de presión

Para proteger sus dientes y encías de un cepillado demasiado fuerte, su 

cepillo tiene instalado un sensor que controla la presión. Si se ejerce 

demasiada presión, el sensor de presión se encenderá con una luz roja 

(b) para recordarle que debe disminuir la presión (dibujo 3). Además oirá 

un ruido diferente durante el cepillado. Compruebe periódicamente el 

sensor de presión presionando suavemente en el cabezal durante su uso. 

Temporizador profesional

Escuchará un sonido corto cada 30-segundos, recordándole que es el 

momento de cambiar de cuadrante para una correcta limpieza de los 

cuatro cuadrantes (dibujo 4).

Escuchará un sonido más largo que le indicará que ya han transcurrido 

los 2 minutos de cepillado recomendados por el dentista. La memoria 

de tiempo, acumula el tiempo de cepillado incluso cuando el mango 

está apagado durante el cepillado. Sólo cuando hay una pausa mayor 

de 30 segundos el tiempo se borra y vuelve a empezar.

Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías podrían 

sangrar ligeramente. Un uso adecuado del cepillo deberá reducir la 

inflamación y el sangrado pasados unos días. Si el sangrado persistiera 

por más de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista. Si tiene 

dientes y encías sensibles, Oral-B recomienda usar el modo «Sensible» 

(dependiendo del modelo).

Los cabezales de cepillo Oral-B llevan filamentos INDICATOR

®

 que 

ayudan a indicar cuando es necesario cambiar el cabezal. Con un pro-

fundo cepillado, dos veces al día durante dos minutos, los filamentos 

pierden el color azul hasta la mitad aproximadamente en 3 meses, 

indicando que es momento de cambiar el cabezal del cepillo. Si los 

filamentos pierden el color antes, significará que está ejerciendo 

demasiada presión sobre dientes y encías. 
No recomendamos el uso del cabezal de cepillo Oral-B FlossAction o 

Oral-B 3DWhite con ortodoncias. En esos casos recomendamos usar 

el cabezal de cepillo Oral-B Ortho, diseñado específicamente para 

limpiar alrededor de ortodoncias. 

Recomendaciones de limpieza

Después de cepillarse, aclare el cepillo bajo el agua durante varios 

segundos con el cepillo encendido. Después apague el cepillo y separe 

el cabezal del mango. Limpie ambas partes separadamente bajo el 

agua, y séquelas antes de colocarlas de nuevo. Desmonte la base 

de carga antes de limpiarla. Nunca colocar la base de carga en el 

lavavajillas o bajo el agua, debe limpiarse con una toallita húmeda. El 

mango, el compartimento de cabezales de cepillo y la tapa protectora 

son aptos para lavavajillas (dibujo 6).

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Eliminación de la bateria

Este producto contiene pilas recargables. Para preservar el 

medioambiente, no tire el producto directamente a la basura 

cuando finalice su vida útil. Puede dejarlo en un Servicio 

Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida 

de su país previstos para tal fin.

Garantía

Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del pro-

ducto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo 

cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabrica-

ción. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o 

reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los 

países en los que se vendan los productos Braun. 

Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes 

casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, especialmente en lo 

relativo a los cabezales del cepillo, así como uso negligente del mismo. 

La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas 

no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. 

Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor 

entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio 

post-venta autorizado Oral-B Braun.

Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria.

Garantía de devolución en 30 días

Pruebe Oral-B TriZone empezando desde el primer día de compra. 

Si no queda satisfecho, devuelva el mango, recambios y la base de 

carga en su caja original con el ticket de compra original a la siguiente 

dirección en los 30 días siguientes a la compra. 
Oral-B Money Back 

Apto. 10.388 

28080 Madrid
Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro 

Servicio de Atención al Consumidor: 901 11 61 84.

Português

Oral-B

®

 TriZone

 foi cuidadosamente desenvolvida para lhe oferecer 

a si e à sua família uma experiência de escovagem nova e única, 

simultaneamente segura e eficaz.

IMPORTANTE  

• 

Verifique regularmente se o cabo de liga-
ção à corrente não se encontra danificado. 

96189849_D20_WE.indd   10

96189849_D20_WE.indd   10

17.01.13   13:21

17.01.13   13:21

Summary of Contents for TriZone 1000

Page 1: ...NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kron...

Page 2: ...men Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Ger t ist f r Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter zwischen 3 und 14 Jahren...

Page 3: ...der n chste Ladevorgang n tig ist Um die maximale Kapazit t des Akkus zu erhalten trennen Sie min destens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handst ck vollst ndig durch t gliche...

Page 4: ...ch unserer Wahl Diese Garantie gilt f r jedes Land in dem dieses Ger t von Braun oder einem beauftragten H ndler vertrieben wird Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt Sch den aufgrund von unsa...

Page 5: ...tinue charging It will appear in 10 15 minutes Using your toothbrush Brushing technique This brush is designed to work with all common brushing techniques You can continue to use your current brushing...

Page 6: ...s well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appli ance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are...

Page 7: ...umineux vert ne clignote pas imm diatement laissez le corps de brosse en charge Il devrait s clairer dans les 10 ou 15 minutes Utilisation de la brosse dents Cette brosse est con ue pour fonctionner a...

Page 8: ...s ont t effectu es par des personnes non agr es par Braun ou si des pi ces de rechange ne provenant pas de Braun ont t utilis es Pour b n ficier des prestations pendant la p riode de garantie retourne...

Page 9: ...dido y apagado selecci n de modo d Mango e Indicador de carga f Indicador de bater a baja g Base de carga h Compartimento para cabezal dependiendo del modelo i Compartimento cabezal de cepillo con tap...

Page 10: ...el cabezal del cepillo Si los filamentos pierden el color antes significar que est ejerciendo demasiada presi n sobre dientes y enc as No recomendamos el uso del cabezal de cepillo Oral B FlossAction...

Page 11: ...corrente el ctrica e coloque o cabo da escova de dentes e na unidade de carregamento A luz verde indicadora de n vel de carga D pisca enquanto a escova est a carregar Assim que se encontrar completam...

Page 12: ...comenda es de limpeza Depois de escovar os dentes passe a cabe a de escovagem ou acess rio cuidadosamente durante alguns segundos sob gua corrente com o cabo ligado Desligue o cabo e separe a cabe a d...

Page 13: ...carica Lo spazzolino ha un manico impermeabile sicuro dal punto di vista elettrico ed progettato per essere utilizzato nella stanza da bagno Collegare il caricatore di base g o l unit di carica assem...

Page 14: ...rogettata per la pulizia intorno agli apparecchi Consigli per la pulizia Dopo l uso risciacquare accuratamente la testina dello spazzolino o l accessorio per diversi secondi sotto acqua corrente con i...

Page 15: ...het stopcontact en plaats het handvat van de tandenborstel d op de oplader Het groene controlelampje voor het opladen e knippert wanneer het handvat wordt opgeladen Zodra het handvat helemaal is opge...

Page 16: ...vat aanstaat Zet het handvat uit en verwijder de opzetborstels of het hulpstuk Spoel beide onderdelen apart af onder stromend water en droog ze af alvorens de tanden borstel weer in elkaar te zetten H...

Page 17: ...n er fuldt opladet lyser den i 5 sekunder inden lyset slukker En fuld opladning giver cirka 7 dages regelm ssig tandb rstning to gange om dagen i to minutter fig 1 Hvis det genopladelige oppladbare ba...

Page 18: ...nen eller i vand reng r kun med en fugtig klud fuktig klut Holderen til b rstehoveder b rstehoder opladerd kselet og beskyttelseskappen t ler opvaskemaskine fig 6 Der tages forbehold for ndringer uden...

Page 19: ...t batteri r cker i upp till sju dagars regelbunden borstning 2 minuter tv g nger dagligen bild 1 N r det laddningsbara batteriet b rjar bli urladdat blinkar den r da lampan f indikatorn f r l g batter...

Page 20: ...ast reng ras med en fuktad trasa H llaren f r borsthuvuden och f rvaringsdelen f r borsthuvuden med skyddsh lje kan maskindiskas bild 6 Kan ndras utan f reg ende meddelande Skydda milj n Denna produkt...

Page 21: ...tyhjenem ss punainen latauksen merkkivalo f v lkkyy muutaman sekunnin ajan kun sammutat tai k ynnist t hammasharjan P ivitt isess k yt ss hammasharjaa voi s ilytt latausyksik ss jotta se olisi aina t...

Page 22: ...n puhdistamista Puhdista sill in t ll in my s laturi kostealla liinalla l koskaan laita laturia astianpesukoneeseen tai veteen Harjasp n pidikkeen s ilytyskotelon ja sen kannen voi pest astianpesukone...

Page 23: ...23 a b c d e f g h i g B C d e 5 7 2 2 1 f Oral B 6 10 15 2 5 2 4 B Daily Clean Sensitive Whitening 96189849_D20_WE indd 23 96189849_D20_WE indd 23 17 01 13 13 21 17 01 13 13 21...

Page 24: ...2 30 Oral B Sensitive Oral B INDICATOR 3 Oral B Floss Action 3DWhite Oral B Ortho 6 Oral B Braun Braun Braun Service Oral B Braun 30 Oral B TriZone 30 Berson 47 176 75 Oral B Braun 800 801 3457 Oral B...

Reviews: