12
Français
Nos produits sont conçus et fabriqués pour
satisfaire aux plus hautes exigences de
qualité, de fonctionnalité et de design. Nous
espérons que votre nouveau préparateur
culinaire Braun vous apportera la plus entière
satisfaction.
Le Braun KM 3050 est un appareil culinaire
qui répond effi
cacement aux besoins les plus
exigeants en ce qui concerne les fonctions
pétrir, mixer, mélanger, fouetter, hacher,
couper, émincer, broyer et grater, aussi
simplement que rapidement.
Lisez complètement et attentivement le
mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Important
•
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants. Gardez
l’appareil et son cordon hors de
la portée des enfants. Éteignez
l’appareil et débranchez-le avant
de remplacer des accessoires ou
de vous approcher des pièces en
mouvement durant l’utilisation de
l’appareil.
•
Cet appareil peut être utilisé par
des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou des
personnes sans expérience et
savoir-faire, dans la mesure où
celles-ci sont surveillées ou ont
reçu des instructions concernant
l’utili-sation de l’appareil de
manière sécurisée et si elles
sont conscientes des risques
éventuels encourus.
•
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique uniquement
et pour traiter des quantités
domestiques.
•
Toujours débrancher l’appareil
quand il est laissé sans surveil-
lance et avant de le monter, de le
démonter ou de le nettoyer.
•
Les couteaux sont très
acérés!
Les tenir par le manche
uniquement. Après utilisation,
retirer toujours des bols les
couteaux, puis les aliments
travaillés.
•
Votre voltage doit correspondre
à celui qui est inscrit au-dessous
de votre appareil.
•
N’utilisez aucun des éléments de
ce produit au micro-ondes.
•
Les appareils électriques
Braun répondent aux normes
de sécurité en vigueur. Leur
réparation ou le changement du
cordon d’alimentation doivent
être eff ectués uniquement par
les Centres Service Agréés
Braun (C.S.A. – voir liste sur le
3615 Braun). Des réparations
eff ectuées par du personnel non
qualifi é peuvent causer accidents
ou blessures à l’utilisateur.
Fusible de sécurité
Le témoin lumineux de contrôle (2) fl ashe
pour indiquer que le moteur est en état de
surchauff e et qu’il va bientôt s’arrêter. Aussitôt
que le fusible de sécurité a arrêté le moteur,
le témoin lumineux de contrôle (2) reste
allumé de manière constante. Arrêtez alors
l’appareil à l’aide de l’interrupteur du moteur
(3) (interrupteur en position « O »). Attendez
pendant approximativement 15 minutes, pour
permettre au moteur de refroidir. Rallumez
ensuite l’appareil en utilisant l’interrupteur
moteur (3) (position « I »). Si le témoin lumi-
neux de contrôle (2) s’allume de nouveau et si
le moteur ne se met pas en marche, recom-
mencez la procédure de refroidissement telle
que décrite ci-dessus.
Important : si le moteur s’est automatique-
ment arrêté à cause d’une surchauff e, l’appa-
reil peut alors être remis en marche à l’aide de
l’interrupteur moteur (3) (si celui-ci avait été
préalablement arrêté en remettant l’inter-
rupteur en position arrêt (position « O »).
Variateur de vitesse
Il est recommandé de sélectionner d’abord
la vitesse à l’aide du variateur électronique
de vitesse (5), et ensuite d’allumer l’appareil
pour le faire fonctionner à la vitesse désirée
dès le départ.
Vitesse
Accessoire recommand
Bol à mélanger
Accessoire fouet
7 … 15
Accessoire pour mixer 5 … 15
Accessoire pour pétrir 1 … 7
Bol robot de préparation
Couteau universel
7 … 15
Ö
-
â
Disques
1 … 15
Bol mixeur
7 … 15
* Voir l’adhésif pour l’appareil.
Le mode « pulse » ou vites-
se instantané
Le mode « pulse » ou vitesse instantané est
utile dans les cas suivants :
•
Ajout délicat de farine à la pâte avec pour
intention de ne pas aff ecter son aspect
crémeux.
•
Ajout d’oeufs battus ou de crème à des
aliments solides.
•
Hacher des aliments délicats et tendres
(oeufs, oignons).
Positionnez l’interrupteur moteur (3) en
position «
••
••
» de manière à mettre en
route le mode instantanée automatique
« pulse ». Ceci provoque de courtes
accélérations de fonctionnement de durées
identiques à la vitesse désirée. La fonction
instantanée automatique s’arrête en éteignant
l’appareil (interrupteur moteur (3) en position
« O »).
Le mode «
» ou vitesse instantanée
manuelle se met en marche en appuyant
le bouton (4) quand l’appareil n’est pas en
marche (interrupteur moteur en position
« O »). En utilisant le mode «
» ou vitesse
instantanée manuelle, vous pouvez faire
varier la durée des accélérations. L’appareil
fonctionne à la vitesse désirée tant que le
bouton (4) demeure enclenché. Quand le
bouton est relâché, le moteur s’arrête.
Attention: au max. 15 pulsations par minute.
Vue d’ensemble:
Modèle de base
1 Bloc
moteur
2
Témoin lumineux de contrôle pour une
utilisation en toute sécurité
3 Interrupteur
moteur
(fonctionnement constant / marche :
« I », arrêt : « O », fonctionnement
instantané : «
••
••
»)
4
Bouton de mise en marche pour la
fonction instantanée manuelle «
»
5
Variateur électronique de vitesse
(variation de la vitesse 1 à la vitesse
15, également avec le mode vitesse
instantané)
6
Accessoire pour pétrir
7 Bras
conducteur
7a Accessoire pour mixer
7b Accessoire fouet
8 Spatule
9
Tube de remplissage
10 Couvercle
11 Bol à mélanger (acier inoxydable)
Montage et démontage
du bol à mélanger et du
couvercle
Merci de bien vouloir nettoyer tous les
composants de cet appareil avant de l’utiliser
pour la première fois (voir paragraphe
« Nettoyage »). Pour des raisons de sécurité,
transportez ou déplacez toujours l’appareil
en le portant avec les deux mains.
a
Placez le bol (11) sur le bloc moteur (1)
de manière à ce que la marque qui se
trouve sur le bol coincide avec celui du
bloc moteur. Tournez le bol dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
clique.
b / c Poussez l’accessoire à utiliser aussi loin
que possible sur l’axe d’entraînement qui
se trouve dans le bol.
d
Placez le couvercle sur le bol, de telle
sorte que la fl èche qui se trouve sur
le couvercle coincide avec celle qui
se trouve sur le bol. Tournez alors le
couvercle dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le tube (lug) se
trouvant sur le couvercle rentre dans le
loquet de sécurité sur le bloc moteur avec
le bruit signifi catif indiquant clairement
qu’il s’est enclenché. Pour l’enlever,
tournez le couvercle dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Le tube de remplissage (9) doit être inséré
dans le couvercle ouvert de manière à ce
que le bord le plus grand soit retourné vers
l’intérieur. Cela permet de rajouter de manière
plus pratique des ingrédients pendant la pré-
paration.
Double système de verrouillage : le moteur
ne peut être mis en marche que si le bol l et le
5722010084_KM3050.indd 12
5722010084_KM3050.indd 12
18.06.14 13:28
18.06.14 13:28
Summary of Contents for tributecollection KM 3050
Page 76: ...76 5722010084_KM3050 indd 76 5722010084_KM3050 indd 76 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 77: ...77 5722010084_KM3050 indd 77 5722010084_KM3050 indd 77 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 78: ...78 5722010084_KM3050 indd 78 5722010084_KM3050 indd 78 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 79: ...79 5722010084_KM3050 indd 79 5722010084_KM3050 indd 79 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 80: ...5722010084_KM3050 indd 80 5722010084_KM3050 indd 80 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...