background image

34

35

Grazie per aver acquistato il Termometro Braun TempleSwipe™ (BST200). Il termometro TempleSwipe™ 

è un prodotto di alta qualità che incorpora la più recente tecnologia e che è stato testato in conformità 

con gli standard internazionali. Grazie alla sua tecnologia unica, il termometro TempleSwipe™ è in 

grado di fornire una lettura stabile e senza interferenze di calore ad ogni misurazione. Lo strumento 

esegue un autotest ogni volta che viene acceso per aiutare a fornire misurazioni accurate. 
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il prodotto e di tenere 

istruzioni e termometro in un luogo sicuro.

Uso previsto e controindicazioni

Questo termometro TempleSwipe™ è un termometro a infrarossi portatile, alimentato a batteria, 

destinato alla misurazione intermittente della temperatura corporea umana in un ambiente domestico su 

persone di tutte le età, ad eccezione dei neonati pretermine e dei bambini piccoli per l’età gestazionale.
Questi termometri non sono destinati ad un uso clinico in un ambiente professionale e sono solo per 

uso domestico. Questo termometro non è destinato ad interpretare le temperature ipotermiche. 

AVVERTENZE E PRECAUZIONI

Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 12 anni. 
Non usare mai il termometro per scopi diversi da quelli per il quale è stato previsto. Seguire le 

precauzioni generali di sicurezza quando si usa sui bambini.
Non immergere mai il termometro nell’acqua o in altri liquidi (non è impermeabile). Per la pulizia e la 

disinfezione seguire le istruzioni nella sezione “Cura e pulizia”.
Non conservare il termometro a temperature estreme, inferiori a -25 °C o superiori a 55 °C o in 

presenza di umidità eccessiva (umidità relativa senza condensa superiore al 95%). 
Se Il termometro viene conservato in un luogo più freddo o più caldo del luogo in cui verrà 

usato, lasciare che si acclimati a temperatura della stanza del paziente per 10 minuti prima  

di effettuare una misurazione. 
Non usare il termometro in caso di segni di danneggiamento sullo scanner o sul termometro stesso. 

Se danneggiato, non cercare di riparare il prodotto. 
Non graffiare mai il sensore con un oggetto appuntito durante la pulizia.
Questo termometro è composto da componenti di precisione di alta qualità. non fare cadere lo 

strumento. Proteggerlo da gravi impatti e urti. Non girare lo strumento o il sensore di misura.
Il termometro è destinato esclusivamente all’uso domestico. 
L’uso del termometro non va inteso come un’alternativa al consulto con il medico. 
L’aumento di temperatura può indicare una grave malattia, soprattutto nei neonati e nei bambini 

piccolo o negli adulti di età avanzata, fragili o che hanno un sistema immunitario indebolito. 

Consultare immediatamente un medico quando risulta un aumento di temperatura mentre si 

misura la temperatura su:
•   Neonati e i bambini di età inferiore ai 3 mesi (consultare immediatamente un medico se la 

temperatura supera i 37,4 °C)

•   Pazienti di età superiore a 60 anni (la febbre potrebbe essere minore o assente nei pazienti anziani)
•   Pazienti con diabete mellito o un sistema immunitario indebolito (ad es., HIV positivo, 

chemioterapia contro il cancro, terapie croniche con steroidi, splenectomia) 

•  Pazienti allettati (per es. ospiti di residenze sanitarie assistenziali, soggetti con ictus, patologie 

croniche o convalescenti dopo un intervento chirurgico)

•   Pazienti sottoposti a trapianto (per es. fegato, cuore, polmone, rene) 
Non lasciare che i bambini si misurino la temperatura da soli senza supervisione.
Consultare il medico se si notano sintomi inspiegabili quali irritabilità, vomito, diarrea, 

disidratazione, cambiamenti nell’appetito o nell’attività, crisi epilettica, dolori muscolari, brividi, 

collo irrigidito, dolore durante l’urina, ecc., anche in assenza di febbre.

Anche in assenza di febbre, chi ha una temperature normale potrebbe avere bisogno di indagini 

mediche. Chi assume antibiotici, analgesici o antipiretici non va valutato soltanto sulla base delle 

letture della febbre per determinare la gravità della malattia.
Non modificare il dispositivo senza l’autorizzazione del produttore.

Descrizione del prodotto 

(Vedere a pagina 1)

1

  Cappuccio protettivo dello scanner

2

 Scanner 

3

  Sportello del vano batterie

4

  Display LCD

5

  Pulsante temperatura

6

  Interruttore di accensione

Perché usare il termometroBraun TempleSwipe™

Misurazione in 3 secondi

La Braun TempleSwipe Technology™ consente la misurazione della temperatura 

alla tempia in soli 3 secondi

Preciso e affidabile

Grazie alla tecnologia Braun TempleSwipe, il termometro TempleSwipe™ cattura 

il calore emesso naturalmente dalle tempie per calcolare la temperatura orale 

equivalente.

Facile da usare

Il termometro TempleSwipe™ non è invasivo. È possibile effettuare una 

misurazione anche mentre il bambino dorme.
Il design è facile da maneggiare e da usare.
Il termometro TempleSwipe™ è più sicuro da usare sui bambini rispetto al 

termometro rettale ed è più facile da usare rispetto ad altri metodi.

Sicuro e igienico

Aiuta a ridurre al minimo la diffusione di germi.
Completamente sicuro per l’uso su bambini e adulti.

Visualizzazione automatica della memoria

L’ultima lettura viene visualizzata automaticamente per 2 secondi quando l’unità viene accesa.

Come funziona il termometro Braun TempleSwipe™

Il termometro TempleSwipe™ misura l’energia infrarossa irradiata dalla pelle sopra l’area del 

sopracciglio, la tempia e il tessuto circostante. Le letture della temperatura ottenute dalla scansione 

dell’area della tempia forniranno la massima precisione.
Questa energia viene raccolta attraverso la lente e convertita in un valore di temperatura.
Il termometro TempleSwipe™ è stato testato clinicamente e si è dimostrato sicuro e preciso se usato 

come indicato nel relativo manuale di istruzioni operative.
La temperatura normale è rappresentata da un intervallo. Anche l’intervallo normale varia da 

persona a persona e varia durante il giorno. È quindi importante determinare l’intervallo di 

temperatura normale.
Il modo migliore per determinare il normale intervallo di temperatura è quello di utilizzare il 

termometro quando ci si sente bene. Registrare le letture due volte al giorno (mattina presto e nel 

tardo pomeriggio). Prendere la media delle due temperature per calcolare la temperatura 

equivalente orale normale. 

3 sec

Italiano

Summary of Contents for TempleSwipe BST200

Page 1: ...1 TempleSwipe Thermometer BST200...

Page 2: ...18 CH 1003 Lausanne Switzerland KAZ Hausger te GmbH K lner Strasse 23 DE 57439 Attendorn Germany HOT UK LTD PO Box 5984 Sheffield S2 9GN United Kingdom 2020 All rights reserved www BraunHealthcare co...

Page 3: ...temperature exceeds 37 4 C 99 4 F Patients over 60 years of age Fever may be blunted or absent in older patients Patients having diabetes mellitus or a weakened immune system e g HIV positive cancer c...

Page 4: ...he power button To conserve battery power the unit will automatically shut down after 60 seconds of no use Temperature taking hints It is important to know each individual s normal temperature when th...

Page 5: ...he receipt as proof of and date of purchase The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of...

Page 6: ...ure 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm This thermometer is an adjusted mode thermometer that provides an oral equivalent reading Equipmentwith typeBFappliedparts SeeInstructionforuse Operatingtemperature Stora...

Page 7: ...es Immunsystem haben auf eine ernsthafte Erkrankung hinweisen Holen Sie sofort fachkundigen Rat ein wenn eine Temperaturerh hung vorliegt und Sie eineTemperaturmessung vornehmen bei Neugeborenen und K...

Page 8: ...rot f r hohes Fieber ZurWiederholung Gehen Sie zu Schritt 3 6 Ausschalten Dr cken Sie die Ein Aus Taste Das Ger t schaltet automatisch ab wenn es 60 Sekunden nicht verwendet wird um Batteriestrom zu s...

Page 9: ...nten Garantiezeitraums Anspr che geltend machen m chten Ohne Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Anspr che sind ung ltig Ihr Ger t hat eine Garantie f r zwei Jahre 2 Jahre ab dem Kaufdatum Di...

Page 10: ...ens 1 000 Messungen Druck 700 1060 hPA DiesesThermometer ist einThermometer mit bereinigtem Modus das quivalente orale Messwerte liefert Deutsch ProduktmitAnwendungsteilen vomTypBF SieheGebrauchsanwei...

Page 11: ...o aparecer en pacientes de m s edad Pacientes con diabetes mellitus o con un sistema inmunitario debilitado ej VIH positivo quimioterapia antineopl sica tratamiento cr nico con esteroides esplenectom...

Page 12: ...y rojo para fiebre alta Para repetir Vaya al punto 3 6 Para apagar Pulse el bot n de encendido Para conservar la carga de la pila el term metro se apagar autom ticamente despu s de 60 segundos sin ac...

Page 13: ...lazo de garant a tendr validez sin una prueba de compra Su dispositivo est garantizado durante dos a os 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a cubre los defectos de materiales o mano de o...

Page 14: ...F V anselasinstruccionesdeuso Temperaturadefuncionamiento Temperaturadealmacenamiento Humedaddefuncionamiento ydealmacenamiento LOT SN REF MD Precauci n C digodelote N merodeserie N merodereferencia P...

Page 15: ...raitement anticanc reux par chimioth rapie de traitement chronique par st ro des de spl nectomie des patients alit s par exemple patient en maison de soins de longue dur e ayant souffert d un AVC pr s...

Page 16: ...bouton Marche Arr t Pour conomiser l nergie des piles l appareil s teindra automatiquement apr s 60 secondes d inutilisation Conseils pour la mesure de la temp rature Il est important de conna tre la...

Page 17: ...endant la p riode de garantie Aucune r clamation pendant la p riode de garantie ne sera accept e sans preuve d achat Votre appareil est garanti pendant une dur e de deux ans 2 ans compter de la date d...

Page 18: ...s 2 piles AAA au moins 1 000 mesures Pression 700 1 060 hPA 0 7 1 06 atm Cet appareil est un thermom tre mode ajust proposant des mesures de temp rature buccale quivalente Fran ais Appareilcomportantd...

Page 19: ...nitario indebolito ad es HIV positivo chemioterapia contro il cancro terapie croniche con steroidi splenectomia Pazienti allettati per es ospiti di residenze sanitarie assistenziali soggetti con ictus...

Page 20: ...spegne automaticamente dopo 60 secondi di mancato utilizzo Suggerimenti per la misurazione della temperatura importante conoscere la temperature normale degli individui quando stanno bene l unico mod...

Page 21: ...aranzia non potr essere ritenuto valido se privo della prova d acquisto Il dispositivo garantito per due anni 2 anni dalla data di acquisto La presente garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica...

Page 22: ...1060 hPA 0 7 1 06 atm Questo termometro un termometro a modalit regolata che fornisce una lettura orale equivalente Italiano Apparecchioconparti applicatetipoBF Leggereleistruzioniperl uso Temperatura...

Page 23: ...derdrukt of afwezig zijn Mensen met diabetes mellitus of een verzwakt immuunsysteem bijvoorbeeld door een hiv positieve status chemotherapie bij kanker chronische behandeling met stero den of verwijde...

Page 24: ...p Als het apparaat 60 seconden lang niet wordt gebruikt schakelt het automatisch uit zodat de batterij langer meegaat Tips voor het meten van de temperatuur Het is belangrijk dat u weet wat de normale...

Page 25: ...n de betreffende garantieperiode Alle claims onder garantie zijn ongeldig zonder dit bewijs van aankoop Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Onder deze gar...

Page 26: ...ruk 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Dit is een thermometer met afgestelde modus die een waarde geeft die is te vergelijken met een meting in de mond Nederlands Apparaatmetonderdelen vantypeBF Ziegebruiksaan...

Page 27: ...stema imunit rio debilitado p ex seropositivos paraVIH a fazer quimioterapia para cancro a receber tratamento cr nico com esteroides submetidos a esplenectomia Doentes acamados p ex doente num lar de...

Page 28: ...im de 60 segundos sem utiliza o Sugest es para a medi o da temperatura importante saber qual a temperatura normal de cada pessoa quando est bem de sa de Esta a nica forma de diagnosticar a febre com p...

Page 29: ...da garantia O acionamento da garantia s v lido com a prova de compra O seu dispositivo tem uma garantia de dois anos 2 anos a partir da data de compra Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de f...

Page 30: ...Press o 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Este term metro um term metro de modo ajustado que fornece uma leitura equivalente oral Portugu s Equipamentocompe as aplicadastipoBF Consultarasinstru es deutiliza o...

Page 31: ...00250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045...

Reviews: