background image

30

31

•  Si l’utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la première fois, jusqu’à ce qu’il se soit 

familiarisé avec l’appareil et qu’il obtienne des valeurs cohérentes.

Mode « mémoire »

Le thermomètre Braun TempleSwipe™ comprend une fonction permettant de mémoriser la dernière 

mesure de température. La dernière température prise est stockée dans sa mémoire et sera 

automatiquement affichée pendant 2 secondes lors de la mise sous tension.

Conversion des unités de température et fonction de 

mode silencieux

Ce thermomètre est en mesure de convertir les unités de température de Celsius en Fahrenheit, mais 

aussi de désactiver les sons de l’appareil. Lorsque ce dernier est en mode silencieux, tous les sons 

audibles seront désactivés. L’icône sera affichée en permanence sur l’écran LCD lorsque l’appareil s 

e trouve en mode silencieux. 
1.  Appareil éteint, appuyez sur le bouton 

 et maintenez-le enfoncé 

pendant 6 secondes jusqu’à l’apparition de « SET » à l’écran.

2.  Relâchez le bouton de mesure 

 lorsque l’échelle de température 

souhaitée et que l’option mode silencieux s’affichent. Les icônes 

sélectionnées clignotent à l’écran pour confirmer le nouveau réglage, 
puis le thermomètre s’éteint automatiquement.

Étalonnage

Le présent produit a été étalonné au moment de la fabrication. S’il est utilisé conformément aux 

instructions d’utilisation, un étalonnage périodique n’est pas requis. Ce dispositif n’est pas destiné  

à remplacer des contrôles réguliers par votre médecin, veuillez le consulter en cas de doute sur la 

mesure de température.

Enquête

En Europe, tout incident grave (par exemple, un décès, une blessure potentiellement mortelle, une 

intervention chirurgicale...) survenu en relation avec ce thermomètre doit être signalé à Kaz Europe 

(voir les numéros du service consommateurs Helen of Troy) et à l’autorité compétente de votre État 

membre.
Les numéros de référence, de LOT et de série de votre produit doivent être fournis puisqu’ils sont 

essentiels pour enregistrer et suivre votre demande ou réclamation. Les numéros de LOT et de série 

figurent sur le compartiment à piles. La date de fabrication est indiquée par le numéro LOT et peut 

être déchiffrée tel que ci-dessous :
Les trois premiers chiffres du numéro de LOT représentent le jour de fabrication dans l’année.  

Les deux chiffres suivants représentent les deux derniers chiffres de l’année calendaire de fabrication 

et la/(les) lettre(s) à la fin désignent le site de production (par ex. : le LOT N° 12312tav indique que ce 

produit a été fabriqué le 123e jour de l’année 2013 sur le site de production « tav ».)

Garantie

Veuillez lire toutes les instructions avant d’essayer d’utiliser ce dispositif. Conservez votre reçu 

comme preuve d’achat indiquant également la date de votre achat. Ce reçu doit être présenté pour 

toute réclamation pendant la période de garantie. Aucune réclamation pendant la période de 

garantie ne sera acceptée sans preuve d’achat. Votre appareil est garanti pendant une durée de 

deux ans (2 ans) à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de matériel et de 

fabrication survenant dans le cadre d’une utilisation normale. Les dispositifs remplissant ces critères 

seront remplacés gratuitement.

Cette garantie ne couvre PAS les défauts ou les dommages résultant d’un usage abusif ou du 

non-respect des instructions d’utilisation. La garantie sera annulée si le dispositif est ouvert, 

manipulé ou utilisé avec des pièces ou des accessoires n’étant pas de marque Braun, ou si des 

réparations sont effectuées par des personnes non autorisées.
Les accessoires et consommables sont exclus de la garantie.
Pour toute demande d’assistance, veuillez consulter le site www.BraunHealthcare.com/uk_en/ ou 

contacter notre service d’assistance aux coordonnées figurant à la fin de ce mode d’emploi.
Cette garantie s’applique exclusivement à l’Europe, à la Russie, au Moyen-Orient et à l’Afrique.
Royaume-Uni uniquement : cette garantie n’affecte pas vos droits en tant que consommateur.

Erreurs et dépannage

Message d’erreur

Situation

Solution

Symbole d’erreur : pendant la 

prise de la mesure 
Un signe « Err » apparaît lorsque la 

température mesurée est 

INFÉRIEURE à 34 ºC ou 93,2 °F.
Le marquage « Err » apparaît lorsque 

la température de fonctionnement 

est SUPÉRIEURE à 42,2 ºC ou 108 °F.

Lorsque ce symbole apparaît, 

appuyez sur le bouton Marche/arrêt 

pour réinitialiser le thermomètre 

avant de prendre une nouvelle 

mesure.

Lorsque la température ambiante 

est trop élevée ou trop basse pour 

prendre une mesure précise, 

l’appareil affiche un message « Err » 

accompagné d’une icône de flèche 

orientée vers le haut ou vers le bas 

clignotante. Le message d’erreur 

apparaîtra après le démarrage et le 

rappel de mémoire.

Lorsque vous obtenez ce symbole, 

appuyez sur le bouton Marche/arrêt 

pour réinitialiser le thermomètre 

avant de prendre une nouvelle 

mesure. Si la température ambiante 

ne se trouve pas dans la plage 

autorisée comprise entre  

15 ºC - 40 ºC (59 ºF - 104,0 ºF), vous 

ne pourrez pas effectuer de mesure.

Niveau de charge faible de piles
Lorsque l’autonomie des piles n’est 

plus que de 20 %, le symbole de pile 

faible CLIGNOTE à l’écran. Le 

dispositif fonctionne cependant 

tant que la charge des piles n’a pas 

atteint 0 %.

Remplacez les piles. Voir les 

instructions page 11.

Indication de piles totalement 

épuisées
Si le seul symbole affiché est l’icône 

représentant une pile clignotante, le 

dispositif ne peut pas fonctionner.

Remplacez les piles. Voir les 

instructions page 11.

Écran vierge 
Le thermomètre n’est pas alimenté.

Vérifiez que les piles sont 

correctement installées. Vérifiez 

également que la polarité ( et <–>) 

des piles est respectée.

Écran affichant tous les segments 

ou écran vide
Erreur système.

Remplacez les piles. Voir les 

instructions page 11.
Si l’erreur persiste, appelez le service 

client.

Français

Summary of Contents for TempleSwipe BST200

Page 1: ...1 TempleSwipe Thermometer BST200...

Page 2: ...18 CH 1003 Lausanne Switzerland KAZ Hausger te GmbH K lner Strasse 23 DE 57439 Attendorn Germany HOT UK LTD PO Box 5984 Sheffield S2 9GN United Kingdom 2020 All rights reserved www BraunHealthcare co...

Page 3: ...temperature exceeds 37 4 C 99 4 F Patients over 60 years of age Fever may be blunted or absent in older patients Patients having diabetes mellitus or a weakened immune system e g HIV positive cancer c...

Page 4: ...he power button To conserve battery power the unit will automatically shut down after 60 seconds of no use Temperature taking hints It is important to know each individual s normal temperature when th...

Page 5: ...he receipt as proof of and date of purchase The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of...

Page 6: ...ure 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm This thermometer is an adjusted mode thermometer that provides an oral equivalent reading Equipmentwith typeBFappliedparts SeeInstructionforuse Operatingtemperature Stora...

Page 7: ...es Immunsystem haben auf eine ernsthafte Erkrankung hinweisen Holen Sie sofort fachkundigen Rat ein wenn eine Temperaturerh hung vorliegt und Sie eineTemperaturmessung vornehmen bei Neugeborenen und K...

Page 8: ...rot f r hohes Fieber ZurWiederholung Gehen Sie zu Schritt 3 6 Ausschalten Dr cken Sie die Ein Aus Taste Das Ger t schaltet automatisch ab wenn es 60 Sekunden nicht verwendet wird um Batteriestrom zu s...

Page 9: ...nten Garantiezeitraums Anspr che geltend machen m chten Ohne Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Anspr che sind ung ltig Ihr Ger t hat eine Garantie f r zwei Jahre 2 Jahre ab dem Kaufdatum Di...

Page 10: ...ens 1 000 Messungen Druck 700 1060 hPA DiesesThermometer ist einThermometer mit bereinigtem Modus das quivalente orale Messwerte liefert Deutsch ProduktmitAnwendungsteilen vomTypBF SieheGebrauchsanwei...

Page 11: ...o aparecer en pacientes de m s edad Pacientes con diabetes mellitus o con un sistema inmunitario debilitado ej VIH positivo quimioterapia antineopl sica tratamiento cr nico con esteroides esplenectom...

Page 12: ...y rojo para fiebre alta Para repetir Vaya al punto 3 6 Para apagar Pulse el bot n de encendido Para conservar la carga de la pila el term metro se apagar autom ticamente despu s de 60 segundos sin ac...

Page 13: ...lazo de garant a tendr validez sin una prueba de compra Su dispositivo est garantizado durante dos a os 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a cubre los defectos de materiales o mano de o...

Page 14: ...F V anselasinstruccionesdeuso Temperaturadefuncionamiento Temperaturadealmacenamiento Humedaddefuncionamiento ydealmacenamiento LOT SN REF MD Precauci n C digodelote N merodeserie N merodereferencia P...

Page 15: ...raitement anticanc reux par chimioth rapie de traitement chronique par st ro des de spl nectomie des patients alit s par exemple patient en maison de soins de longue dur e ayant souffert d un AVC pr s...

Page 16: ...bouton Marche Arr t Pour conomiser l nergie des piles l appareil s teindra automatiquement apr s 60 secondes d inutilisation Conseils pour la mesure de la temp rature Il est important de conna tre la...

Page 17: ...endant la p riode de garantie Aucune r clamation pendant la p riode de garantie ne sera accept e sans preuve d achat Votre appareil est garanti pendant une dur e de deux ans 2 ans compter de la date d...

Page 18: ...s 2 piles AAA au moins 1 000 mesures Pression 700 1 060 hPA 0 7 1 06 atm Cet appareil est un thermom tre mode ajust proposant des mesures de temp rature buccale quivalente Fran ais Appareilcomportantd...

Page 19: ...nitario indebolito ad es HIV positivo chemioterapia contro il cancro terapie croniche con steroidi splenectomia Pazienti allettati per es ospiti di residenze sanitarie assistenziali soggetti con ictus...

Page 20: ...spegne automaticamente dopo 60 secondi di mancato utilizzo Suggerimenti per la misurazione della temperatura importante conoscere la temperature normale degli individui quando stanno bene l unico mod...

Page 21: ...aranzia non potr essere ritenuto valido se privo della prova d acquisto Il dispositivo garantito per due anni 2 anni dalla data di acquisto La presente garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica...

Page 22: ...1060 hPA 0 7 1 06 atm Questo termometro un termometro a modalit regolata che fornisce una lettura orale equivalente Italiano Apparecchioconparti applicatetipoBF Leggereleistruzioniperl uso Temperatura...

Page 23: ...derdrukt of afwezig zijn Mensen met diabetes mellitus of een verzwakt immuunsysteem bijvoorbeeld door een hiv positieve status chemotherapie bij kanker chronische behandeling met stero den of verwijde...

Page 24: ...p Als het apparaat 60 seconden lang niet wordt gebruikt schakelt het automatisch uit zodat de batterij langer meegaat Tips voor het meten van de temperatuur Het is belangrijk dat u weet wat de normale...

Page 25: ...n de betreffende garantieperiode Alle claims onder garantie zijn ongeldig zonder dit bewijs van aankoop Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Onder deze gar...

Page 26: ...ruk 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Dit is een thermometer met afgestelde modus die een waarde geeft die is te vergelijken met een meting in de mond Nederlands Apparaatmetonderdelen vantypeBF Ziegebruiksaan...

Page 27: ...stema imunit rio debilitado p ex seropositivos paraVIH a fazer quimioterapia para cancro a receber tratamento cr nico com esteroides submetidos a esplenectomia Doentes acamados p ex doente num lar de...

Page 28: ...im de 60 segundos sem utiliza o Sugest es para a medi o da temperatura importante saber qual a temperatura normal de cada pessoa quando est bem de sa de Esta a nica forma de diagnosticar a febre com p...

Page 29: ...da garantia O acionamento da garantia s v lido com a prova de compra O seu dispositivo tem uma garantia de dois anos 2 anos a partir da data de compra Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de f...

Page 30: ...Press o 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Este term metro um term metro de modo ajustado que fornece uma leitura equivalente oral Portugu s Equipamentocompe as aplicadastipoBF Consultarasinstru es deutiliza o...

Page 31: ...00250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045...

Reviews: