background image

20

• 

Yeşil şarj ışığı (5a) epilatörün şarj edilmekte 
olduğunu göstermek için yanıp söner. Pili tam 
olarak dolduğu zaman, şarj ışığı sürekli olarak 
yanmaya başlar. Bir kere tam olarak şarj olduktan 
sonra cihazı kablosuz olarak kullanınız.

• 

Kırmızı düşük şarj ışığı yanıp söndüğü zaman 
(5b), cihazı, özel kablo setini kullanmak sureti ile 
yeniden şarj olması için elektrik prizine bağlayınız.

• 

Tam şarj 40 dakikaya kadar kablosuz işletim 
süresi sağlar. 

• 

Su altında kullanım işlem  süresini kısaltabilir. 
Her kullanımdan sonra cihazı şarj etmeniz önerilir.

• 

Şarj etmek, kullanmak ve muhafaza etmek için en 
ideal çevre sıcaklığı 15 °C ve 35 °C arasındadır. 
Sıcaklığın bu değerlerin çok üzerine çıkması 
durumunda şarj olma süresi uzayabilir ve kablosuz 
kullanım süresi kısalabilir. 

Gerekli hazırlığı yapmak …

… kuru kullanım

Epilasyon öncesi cildiniz kuru ve yağ ya da kremden 
arındırılmış olmalıdır.

… Islak Kullanım

Cihaz ıslak cilt üzerinde kullanılabilir, hatta akmakta 
olan suyun altında bile. Cihaz için maksimum kayma 
koşullarının elde edilebilmesi için cildinizin tamamen 
nemli olmasını temin ediniz. 
Her su altında kullanımdan sonra  cihazı akan suda 
temizleyiniz.

• 

Kullanımdan önce epilasyon başlığınızın (2) temiz 
olduğundan emin olunuz. 

• 

Epilasyon başlığınıza her zaman bir ataçmanın 
takılı olduğundan emin olunuz.

• 

Ataçmanları değiştirmek için yanlardaki çıkıntılara 
basıp çekiniz. 

• 

Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma düğme-
sine (6) basınız. 

A Nasıl epilasyon yapılır 

Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip teknolojisi 
sayesinde özellikle kısa tüylerde ekstra etkin bir 
epilasyon sunar: Başlıktaki 40 cımbız cilde yakından 
temas ederek kum taneciği kadar kısa tüyleri bile 
kökünden alır. Oynar başlık, vücut kıvrımlarına 
tam uyum sağlayarak tüm bölgelerde mükemmel 
pürüzsüzlük sağlar.

Yüksek Frekanslı Masaj sistemi (1a) nazik bir 
epilasyon için cildi etkin bir şekilde rahatlatır.

Hızlı epilasyon için Efficiency ataçmanı (1b) azami 
cilt teması yaratır. Kıvrımlara uyum sağlayan 
tasarımı sayesinde ideal kullanım pozisyonunu 
korumanızı sağlar. 

Cihazı çalıştırmak

• 

Kilit butonlarından birine basıp çalıştırma 
düğmesini saat yönünde çeviriniz ve istediğiniz 

hız seviyesine ayarlayınız:

  «I»  = ekstra hassas hız seviyesi
  «II» = ekstra etkili hız seviyesi

• 

«smartlight» (3) aydınlatma ışığı çalışacaktır ve 
cihaz çalışır durumda olduğu müddetçe yanar 
durumda kalacaktır. Neredeyse günışığı etkisi 
yaratan bu ışık ile en ince ve açık renkli tüyler 
bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon 
deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır.

Cihazı cilt üzerinde kullanmak

• 

Epilasyon yaparken cildinizi geriniz. 

• 

Masaj silindirleri arasında kalan epilasyon siste-
minin cildinize sürekli temas halinde olmasını 
sağlayınız. 

• 

Oynar özellikli başlıklar cilt kıvrımlarına uyum 
sağlayacaktır.

• 

Cihazı yavaş, ve kesintisiz hareketlerle cildinize 
bastırmadan, tüylerin uzama yönünün aksine 
doğru ve çalıştırma düğmesi yönünde kullanınız. 
Tüyler farklı yönlere doğru uzayabildiği için, 
cihazı buna uygun olarak farklı doğrultularda 
kullanmak optimum sonuç almanıza yarayacak-
tır. Masaj silindirlerinin titreşim hareketi, daha 
nazik bir epilasyon sağlamak için cildinizi uyarıp 
rahatlatacaktır. 

• 

Epilasyon hissine zaman içinde alıştıysanız 
ve istenmeyen tüyler için daha hızlı bir yol 
arıyorsanız, Masaj Sistemi ataçmanını (1a) 
çıkartıp, Efficiency ataçmanını (1b) takabilirsiniz. 

Bacaklarda epilasyon

  Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak yukarı 

doğru epilasyon yapınız. Diz bölgenizi epilasyon 
yaparken bacağınızın düz bir şekilde uzatılmış 
olmasını sağlayınız.

Koltuk altı ve bikini bölgesi epilasyonu

  Bu özel epilasyon için, epilasyon başlığı (2) 

üzerine takılmak üzere, özel koltuk altı ataçmanı 
(8) geliştirildi. Unutmayınız ki, özellikle başlangıç 
aşamalarında bu bölgeler acıya karşı ekstra 
duyarlı olabilir. Bu nedenle, ilk birkaç uygulamada 
«I» numaralı hız seviyesini tercih etmenizi tavsiye 
ederiz.

  Düzenli ve tekrar eden kullanımlar sonunda 

duyulan acı hissinde azalma olacaktır. Daha fazla 
konfor için tüylerinizin 2–5 mm kısalığında oldu-
ğundan emin olunuz.

  Epilasyondan önce, cildin yabancı maddelerden 

arındırıldığından emin olunuz. (deodorant, krem 
vs). Koltukaltını epilasyon yaparken cildinizin 
gergin olmasını sağlayacak şekilde kolunuzu 
yukarı kaldırın ve cihazı farklı yönlere doğru hare-
ket ettirerek kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha 
hassas olabileceği için alkol içeren tahriş edici 
maddelerin kullanılmamasını tavsiye ederiz. (örn. 
deodorant vs.)

96701588_SE7569_CEEMEA_S6-44.indd   20

96701588_SE7569_CEEMEA_S6-44.indd   20

07.11.13   10:26

07.11.13   10:26

Summary of Contents for Silk epil 7 7-569 WD

Page 1: ... Legs Body Face 7 569 WD 7 Silk épil Type 5377 Legs Body Face 96701588_SE7569_CEEMEA_S1 indd 1 96701588_SE7569_CEEMEA_S1 indd 1 22 10 13 13 58 22 10 13 13 58 Stapled booklet 148 x 210 mm 44 pages incl 8 pages cover 1 1c black ...

Page 2: ...www braun com 96701588 XI 13 UK FR HR RS TR BA MK RU UA Arab Braun Infolines UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 HR 091 66 01 777 TR 0 800 261 63 65 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre www service braun com 96701588_SE7569_CEEMEA_S2 indd 1 96701588_SE7569_CEEMEA_S2 indd 1 04 11 13 10 08 04 11 13 10 08 ...

Page 3: ...3 0 I I I 0 I I I 7 1 9 10 8 7 5a 5b 4a 4 3 2 6 1 2 6 1a 1b 96701588_SE7569_CEEMEA_S3 indd 1 96701588_SE7569_CEEMEA_S3 indd 1 22 10 13 14 00 22 10 13 14 00 ...

Page 4: ...4 A 90 90 0 I I I 0 I I I 0 I I I 1 2 3 4 5 release release release O I I I O I I I 6a 6b 96701588_SE7569_CEEMEA_S4 indd 1 96701588_SE7569_CEEMEA_S4 indd 1 22 10 13 14 01 22 10 13 14 01 ...

Page 5: ...5 I II III a b c 3 1 1 2 1 2 1 1 2 d e f B 96701588_SE7569_CEEMEA_S5 indd 1 96701588_SE7569_CEEMEA_S5 indd 1 22 10 13 14 01 22 10 13 14 01 ...

Page 6: ... but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin If after 36 hours the skin still shows irritation we recommend that you contact your physician In general the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk épil In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetr...

Page 7: ...ogy to ensure extra efficiency especially with short hairs The 40 tweezers always keep close contact to the skin to remove hairs as short as grain of sand Thanks to its pivoting feature it perfectly adapts to the body contours for maximum thoroughness The High Frequency Massage System 1a soothes your skin effectively for an ultra gentle epilation The Efficiency cap 1b for fast epilation ensures ma...

Page 8: ...head Thoroughly shake both the epilation head and the appliance to make sure that remaining water can drip out Leave both parts to dry Before reattaching make sure that they are completely dry B Using the shaver head attachment The shaver head 10 is designed for a fast and close shave of underarms and bikini line contour trimming and cutting hair to 5 mm length Use the shaver head on dry skin only...

Page 9: ...on Toutes les méthodes d épilation à la racine peuvent entraîner la repousse de certains poils sous la peau et des irritations comme des démangeaisons de l inconfort ou des rougeurs corporelles dépendant de l état de la peau et des poils Ces réactions sont normales et devraient rapidement disparaître mais elles peuvent être accentuées si vous vous épilez pour les premières fois ou si vous avez la ...

Page 10: ...utilisé sur une peau humide et même sous l eau Assurez vous que la peau est suffisamment humide afin d obtenir les meilleures conditions de glisse pour l appareil Après chaque utilisation dans l eau nettoyer l appareil sous l eau courante Avant utilisation assurez vous que la tête d épilation est nettoyée Assurez vous qu un accessoire est toujours disposé sur la tête d épilation 2 Pour changer d a...

Page 11: ...e l appareil Lorsqu il est activé l indicateur de batterie faible reste 5b allumé en permanence pendant 8 secondes et l appareil s arrête automatiquement Dans ce cas mettre l interrupteur en position arrêt 0 et laissez refroidir l appareil 6 Nettoyage de la tête d épilation Après chaque utilisation débranchez l appareil Un nettoyage régulier garantit un meilleur fonc tionnement de l appareil a Net...

Page 12: ...uće potrebe Braun Silk épil 7 oblikovan je za uklanjanje neželjenih dlačica što je moguće učinkovitije nježnije i jednostavnije Njegov dokazani sustav za epilaciju uklanja dlačice iz korijena ostavljajući vašu kožu glatku tjednima posebno zato što su novoizrasle dlačice tanke i meke Važno Iz higijenskih razloga ne dijelite ovaj uređaj s drugim osobama Vaš aparat za brijanje ima ugrađen posebni sig...

Page 13: ...onaponski adapter spojite uređaj s izvorom električne energije dok je motor isključen Punjenje traje otprilike 1 sat Zeleno svijetlo indikatora punjenja 5a bljeska i tako pokazuje da se epilator puni Kad je baterija puna svijetlo neprestano svijetli Kad je uređaj napunjen koristite ga bez kabela Kad se upali crveno svijetlo indikatora prazne baterije 5b posebnim sigurnosnim niskonapon skim adapter...

Page 14: ...h nekoliko epilacija preporučamo da odabe rete brzinu I kako biste se navikli na epilaciju u tim osjetljivim područjima Prije epilacije preporučujemo da kožu očistite alkoholom iz higijenskih razloga Kada epilirate lice zategnite kožu jednom rukom i polagano vodite epilator drugom rukum u pravcu prekidača Zaštita od pregrijavanja Kako bi se izbjegla mogućnost pregrijavanja uređaja može se dogoditi...

Page 15: ...vis donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra Servisna mjesta Poštovani u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute Singuli d o o 10000 Zagreb Primorska 3 013772644 016601777 Elektromehaničarski obrt Marković 42000 Varaždin K Filića...

Page 16: ...a posetite vašeg lekara U opštem slučaju se iritacija kože kao i osećaj bola vremenom značajno smanjuju uz redovnu upotrebu Silk épil epilatora U nekim slučajevima može da dođe do manje kožne upale kao posledice kontakta sa bakterijama npr dok aparat klizi niz kožu Redovno detaljno čišćenje glave epilatora pre svake upotrebe u mnogome će smanjiti rizik od infekcije Ako imate bilo kakve sumnje po p...

Page 17: ...ntakt s kožom optimalno pozicionira jući pincete sve vreme 1 Uključivanje Pritisnite jednu od tipki za zaključavanje i okrenite prekidač za odabir željene brzine I ekstra nežno II ekstra efikasno smartlight lampica 3 se odmah pali i svetli sve dokle je aparat uključen Ova lampica daje svetlo slično dnevnim uslovima na taj način otkrivajući čak i najfinije malje i dajući vam bolju kontrolu radi pob...

Page 18: ...brzo ukla njanje neželjenih dlačica ispod pazuha i bikini zone kao i trimovanje željenih oblika i skraćivanje dlaka do 5 mm dužine Glavu brijača koristite isključivo na suvoj koži a Brijanje odabrati b Trimovanje odabrati c Skraćivanje dlačica do 5 mm odabrati i staviti nastavak za trimovanje I d Čišćenje Nemojte čistiti mrežicu brijača II četkicom jer može doći do oštećenja e Delovi za brijanje z...

Page 19: ...er ciltte enfeksiyon yaratabilir Bu riski yok etmek için epilasyon başlıklarını her kulanımdan önce iyice temizleyiniz Eπer bu ürünün kullan m yla ilgili herhangi bir μüpheniz varsa lütfen doktorunuza dan μ n z Aμaπ daki durumlarda cihaz sadece doktora dan μ ld ktan sonra kullan lmal d r egzama yaralar folliculitis kümecik gibi iltihapl cilt reaksiyonlar ve varisli damarlar ciltteki benlerin çevre...

Page 20: ...arlayınız I ekstra hassas hız seviyesi II ekstra etkili hız seviyesi smartlight 3 aydınlatma ışığı çalışacaktır ve cihaz çalışır durumda olduğu müddetçe yanar durumda kalacaktır Neredeyse günışığı etkisi yaratan bu ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak Epilasyon yaparken cildiniz...

Page 21: ...dan emin olunuz B Tıraş başlığını kullanırken Tıraş başlığı 10 koltukaltı ve bikini bölgesindeki tüyleri hızlı ve yakın şekilde tıraş etmek düzeltmek ve 5 mm uzunluğa kadar kesmek üzere tasarlanmıştır Tıraş başlığını sadece kuru cilt üzerinde kullanın a Tıraş seçiniz b Kıvrımlı bölgeler için düzeltici seçiniz c Tüylerin 5 mm ye kadar kesilmesi seçiniz ve düzeltici ataçmanı takınız d Temizleme Tıra...

Page 22: ...incipu reakcija kože i osjećaj boli imaju tendenciju znatnog smanjenja kroz ponovljenu upotrebu Silk épil epilatora U nekim slučajevima infekcija kože se može desiti kada bakterija prodre u kožu npr kada klizite uređajem po koži Temeljito čišćenje glave epilatora prije svake upotrebe će minimalizirati rizik od infekcije Ukoliko imate bilo kakvih sumnji u vezi sa korište njem ovog aparata molimo po...

Page 23: ...ivanje Pritisnite jednu od tipki za zaključavanje i okre nite prekidač za odabir željene brzine I ekstra nježno II ekstra efikasno smartlight 3 se pojavljuje odmah i svijetli dok je uređaj uključen To stvara uslove gotovo dnevne svjetlosti i omogućava Vam da otkrijete čak i najtanje dlačice te Vam pruža kontrolu za poboljšanu efikasnost epilacije 2 Kako rukovati aparatom Uvijek zategnite kožu toko...

Page 24: ... i rezanje dlačica na 5 mm dužine Brijaću glavu koristite samo na suhoj koži a Brijanje izaberite b Oblikovanje odaberite c Skraćivanje dlačica na 5 mm dužine odaberite I stavite trimer nastavak I d Čišćenje Ne čistite brijaču foliju II sa četkom jer isti process može oštetiti foliju e Brijači dijelovi trebaju biti podmazivani svaka 3 mjeseca f Zamijenite foliju II I nož III kada primjetite da su ...

Page 25: ...реакција и обично исчезнува брзо но може да биде поинтензивно кога ги отстранувате влакната од корен првите неколку пати или доколку имате чувствителна кожа Доколку после 36 часа кожата сеуште е иритирана ве советуваме да се консултирате со вашиот дерматолог Општо земено реакцијата на кожата и чувството на болка исчезнуваат со постојана употреба на Silk épil Во некои случаи воспалението на кожата ...

Page 26: ...треба на мокро Овој апарат може да се употребува на мокра кожа дури и под млаз вода Осигурајте се дека кожата е навистина навлажнета со цел да ги постигнете оптималните нежни движења на самиот апарат По секоја употреба со вода мокра епилација исчистете го апаратот под млаз вода Пред употреба осигурајте се дека епилацис ката глава 2 е чиста Осигурајте се дека епилациската глава оди заедно со заштит...

Page 27: ...2 Ви препорачуваме да ја користите I брзина во почетокот за да се навикнете на епилација на чувствителните делови Пред да се епилирате ве советуваме да го исчистите лицето со алкохол за хигиената да биде задоволена Кога го епилирате лицето оптегнете ја кожата со едната рака и полека движете го епилаторот со другата рака и движете се во правец на копчето за вклучување Заштита од прегорување Како за...

Page 28: ...перед использова нием прибора Braun Silk épil 7 делает удаление нежелательных волосков максимально эффективным мягким и простым Его эпилирующая система удаляет волоски с корнем оставляя кожу гладкой на несколько недель А вновь появившиеся волоски cтанут мягкими и тонкими Вaжно В целях соблюдения гигиены не передавайте прибор другим людям Этот прибор оснащен специальным шнуром с безопасным низковол...

Page 29: ...точного заряда аккумулятора 6 Кнопка высвобождения эпилирующей головки 7 Шнур 8 Насадка для эпиляции чувствительных участков тела 9 Насадка для точечного удаления волос 10 Бреющая головка с насадкой OptiTrim Зарядка эпилятора Перед использованием зарядите эпилятор Для лучшего результата мы рекомендуем использовать эпилятор после полной его заря дки Вставьте шнур и подключите выключен ный прибор к ...

Page 30: ...анавливаемая на эпилирующую головку 2 Следует учитывать что особенно в начале эти зоны особенно чувствительны поэтому мы рекомендуем выбрать скорость I для нескольких первых процедур проведения эпиляции При повторном использовании чувствитель ность кожи уменьшится Для максимального комфорта эпиляции длина волосков должна быть 2 5 мм Перед эпиляцией тщательно очистите данные области чтобы удалить о...

Page 31: ...00 200 20 20 BY Импортер ООО Электросервис и Ко Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 412А3 Сервисный центр ООО Катрикс Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 409 Использованное устройство не должно выбрасываться с общими отходами или мусором Пожалуйста утилизируйте их через центр обслуживания Braun или через соответствующий специализированный пункт сбора при наличии в вашем регио...

Page 32: ...ртів якості функціональності та дизайну Ми сподіваємось що Вам сподобається користу ватися Вашим Braun Silk épil 7 Просимо уважно прочитати керівництво з експлуатації до застосування цього приладу та зберігати її для подальшого використання Braun Silk épil 7 розроблений для видалення небажаного волосся так ефективно ніжно та просто наскільки це можливо Доведено що епіляційна система видаляє волосс...

Page 33: ...опомагає видалити верхній шар шкіри та тонке волосся може проростати через поверхню шкіри Опис та комплектність 1a Високочастотна система масажу 1b Насадка Efficiency cap 2 Епіляційна голівка 3 Функція smartlight 4 Перемикач з кнопками блокування 5a Індикатор заряду 5b Індикатор найменшого заряду 6 Кнопка розмикання 7 Спеціальний шнур 8 Насадка для епіляції чутливих ділянок тіла 9 Насадка для точк...

Page 34: ...аючи зі щиколотки догори При видаленні волосся під коліном тримайте ногу витягнутою прямо 4 Епіляція області пахв та бікіні Для епіляції під пахвами і в зоні бікіні була розроблена спецiальна насадка 8 що встано влюється на епiляцiйну голiвку 2 Слiд враховувати що особливо спочатку цi зони надто чутливi тому ми рекомендуємо вибрати швидкiсть I для декiлькох перших процедур епiляцiї При повторному ...

Page 35: ...ÌÓ Ó ˆÂÌÚ Û Á Ó Û Ó ÁÌ ıÓ ËÚ Òfl Û È Í ªÌ Комплектація приладу може змінюватися виробником без попереднього повідомлення Eлектричний епілятор Braun типу 5377 із джерелом живлення типу 5210 Виготовлено Браун ГмбХ у Німеччині Braun GmbH Waldstrasse 9 D 74731 Walldürn Germany Адреса в Україні ТОВ Проктер енд Гембл Трейдінг Україна Україна 04070 м Київ вул Набережно Хрещатицька 5 13 корпус літ А Тел 0 ...

Page 36: ... ÌËÏË Ó ÒÚ ËÌ ÏË використання з професійною метою або з метою отримання прибутку ÔÓ Û ÂÌÌfl ËÏÓ ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Ì i Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ì Ô Û Ë Ï ÂÊi ÊË ÎÂÌÌfl flÍ Ó ˆÂ ËÏ πÚ Òfl Á iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ ÌËı ÁÏ Ì ÏÂı Ì Ìi ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl Îfl Ô ËÎ Ó Ô ˆ Ú Ì Ú ÂÈÍ ı Ó ÓÚ Á Ì i ÔÓ ÌËÏË Ó ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ú ÂÈÍ ÏË Û flÍ ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ó Ô Ú Í ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË пошкодження з вини тварин гризунів та комах в ...

Page 37: ...37 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 37 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 37 07 11 13 10 26 07 11 13 10 26 ...

Page 38: ...38 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 38 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 38 07 11 13 10 26 07 11 13 10 26 ...

Page 39: ...39 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 39 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 39 07 11 13 10 26 07 11 13 10 26 ...

Page 40: ...40 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 40 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 40 07 11 13 10 26 07 11 13 10 26 ...

Page 41: ...41 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 41 96701588_SE7569_CEEMEA_S6 44 indd 41 07 11 13 10 26 07 11 13 10 26 ...

Reviews: