Braun Oral-B PRO 500 Manual Download Page 13

13

A maioria das cabeças Oral-B inclui cerdas INDICATOR

®

 azul claro 

para o ajudar a monitorizar a necessidade de substituir a cabeça. 
Com uma escovagem aprofundada, duas vezes por dia durante dois 
minutos, a cor azul desvanece até aproximadamente metade das 
cerdas num período de 3 meses, indicando a necessidade de trocar 
de cabeça da escova. Se as cerdas ficarem desgastadas antes de a 
cor desvanecer, poderá estar a exercer demasiada pressão nos 
dentes e nas gengivas (imagem 1).

Não recomendamos a utilização da cabeça Oral-B FlossAction ou 
Oral-B 3D White com aparelhos ortodônticos. Poderá utilizar a 
cabeça de escova Ortho da Oral-B, especificamente concebida 
para limpar em redor dos aparelhos e arames.

Recomendações de limpeza

Após escovar os dentes, enxague a cabeça da escova debaixo de 

água corrente com o cabo ligado. Desligue e remova a cabeça da 

escova. Limpe o cabo e a cabeça separadamente; seque-os antes de 

os montar novamente. Desligue a unidade de carregamento antes da 

limpeza. O suporte para cabeças de escova (g) pode ser colocado na 

máquina de lavar loiça. O carregador (f) e o estojo de viagem (h) devem 

ser limpos apenas com um pano húmido (imagem 6). Guarde a escova 

de dentes e as cabeças da escova limpas e secas no estojo de viagem.

Aviso ambiental

O produto contém baterias e/ou resíduos elétricos 
recicláveis. Para proteção do ambiente, não elimine no 
lixo doméstico. Recicle, levando o produto aos pontos de 
colheita de resíduos elétricos existentes no seu país.

Garantia

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da 
sua data de compra. Dentro do período de garantia, qualquer defeito 
do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, será 
reparado ou trocado por um aparelho novo, segundo o nosso critério, 
e sem qualquer custo adicional. Esta garantia é valida e extensível a 
todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou por 
um distribuidor autorizado.
Esta garantia não contempla os seguintes casos: avaria provocada 
por utilização indevida, desgaste normal ou utilização, especialmente 
no que diz respeito às cabeças de substituição, bem como defeitos 
que tenham um efeito negligenciável na qualidade de funcionamento 
do aparelho. Esta garantia perderá a sua validade no caso de serem 
efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem 
utilizadas peças ou acessórios originais da Braun.
No caso de reclamação, contemplada ao abrigo do período 
estabelecido por esta garantia, entregue ou envie o aparelho 
completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral-B 
Braun mais próximo, juntamente com a factura ou documento de 
compra original.

 Garantia de cabeças de escova de substituição

A garantia da Oral-B é anulada se forem encontrados danos no cabo 
elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de 
substituição que não sejam da Oral-B. A Oral-B não recomenda a 
utilização de cabeças de escova de substituição que não sejam da 
Oral-B.

 

A Oral-B não se responsabiliza pela qualidade das cabeças de 
escova de substituição que não sejam da Oral-B. Assim, não 
podemos assegurar o desempenho de limpeza das cabeças de 
escova de substituição que não sejam da Oral-B, tal como 
comunicado com o cabo elétrico recarregável no momento da 
compra inicial.

 

A Oral-B não pode assegurar o encaixe correto de cabeças de 
escova de substituição que não sejam da Oral-B.

 

A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo de cabeças de 
escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito 
ao desgaste do cabo.

 

Todas as cabeças de escova de substituição da Oral-B contêm o 
logótipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da 
Oral-B. A Oral-B não vende cabeças de escova de substituição ou 
peças do cabo com o nome de qualquer outra marca.

 Experimente 30 dias

Satisfação garantida ou devolvemos o seu dinheiro!
Mais informações em www.oralb.pt ou telefone para:

PT

  808 200 033

Italiano

Benvenuti in Oral-B!

Prima di mettere in funzione lo spazzolino, vi preghiamo di leggere le 
istruzioni e di conservare il manuale per future consultazioni.

IMPORTANTE

 

Verificare periodicamente che il prodotto e 
il cavo di alimentazione non siano 
danneggiati. Se danneggiata o non 
funzionante, l’unità non dovrà più essere 
utilizzata. Se il prodotto o il cavo sono 
danneggiati, portarli presso un centro 
assistenza Oral-B. Non tentare di 
modificare né riparare il prodotto: ciò può 
causare incendio, scosse elettriche o lesioni.

 

Non si raccomanda l’uso da parte dei 
bambini con età inferiore ai 3 anni. Lo 
spazzolino può essere utilizzato da bambini 
o persone con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali o mentali o anche con scarsa 
esperienza e cognizione di causa, solo 
sotto la supervisione di altri o dopo avere 
ricevuto istruzioni in merito all’uso sicuro 
dell’apparecchio e compreso i possibili 
rischi.

 

La pulizia e la manutenzione non devono 
essere effettuate dai bambini.

 

I bambini non devono giocare con 
l’apparecchio.

 

Il prodotto va utilizzato solo per l’uso 

91636111_D16u_WE.indd   13

91636111_D16u_WE.indd   13

05.02.18   09:29

05.02.18   09:29

CSS  APPROVED Effective Date  8Feb2018 GMT  - Printed 29Mar2018 Page 12 of 24

Summary of Contents for Oral-B PRO 500

Page 1: ...21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91636111 I 18 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral B Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 500 800 91636111 91636111_D16u_WE indd 25 91636111_D16u_WE indd 25 05 02 18 09 ...

Page 2: ...r benutzt werden Falls das Gerät Kabel beschädigt ist bringen Sie es zu einem Oral B Service Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erf...

Page 3: ...uftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f oder die zusammengebaute Ladestation an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück c auf da...

Page 4: ...e Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose Die Halterung für Aufsteckbürsten g ist spülmaschinengeeignet Das Ladeteil f und das Reise Etui h sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bild 6 Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste...

Page 5: ...ced before the next use even if no damage is visible Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn Clean brush head properly after each use see Cleaning recommendations paragraph Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush Description a Brush head b On off button mode selection c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f ...

Page 6: ...ead specifically designed to clean around braces and wires Cleaning recommendations After brushing rinse your brush head under running water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charger before cleaning Brush head holder g is dishwasher safe Charger f and travel case h should be cleaned w...

Page 7: ...rps de brosse la batterie en fin de vie Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents veillez à prendre de soin de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e...

Page 8: ...ur passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le moteur s arrête Capteur de pression Pour un résultat optimal votre brosse à dents est équipée d un capteur de pression Si la pression exercée est trop forte le mouvement continue mais les pulsations s arrêtent Vo...

Page 9: ... y entienden los riesgos que conlleva La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños Los niños no deben jugar con el producto Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado tal y como se muestra en este manual No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante Utilice solo el cargador incluido con el aparato PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal...

Page 10: ... pulido excepcional para un uso ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dient...

Page 11: ...sórios estão danificados Uma unidade danificada ou que não esteja a funcionar não deve ser utilizada Se o produto cabo acessórios estiverem danificados leve a unidade de carregamento a um Centro de Manutenção da Oral B Não modifique nem repare o produto Tal ação pode provocar incêndio choque elétrico ou lesões Não é recomendada a utilização a crianças com menos de três anos de idade As crianças e ...

Page 12: ...s cerdas da escova de dentes aos dentes num pequeno ângulo em relação à linha das gengivas Aplique pouca pressão e comece a escovar com movimentos de vaivém tal como faria com uma escova de dentes manual Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ...

Page 13: ...por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo juntamente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de substituição que não sejam da Or...

Page 14: ...rica completa può richiedere generalmente 22 ore e permette fino a 10 giorni di utilizzo regolare 2 volte al giorno per 2 minuti figura 2 Nota se la batteria è completamente scarica la spia potrebbe non accendersi immediatamente ma dovrebbe attivarsi al massimo dopo 10 15 minuti Quando la batteria si sta scaricando la spia rossa dell indicatore di carica e lampeggia per alcuni secondi quando si ac...

Page 15: ...tipo equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni...

Page 16: ...tel Als het handvat van de tandenborstel is gevallen dient de opzetborstel voor het volgende gebruik te worden vervangen ook als er geen zichtbare schade is Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon bekijk de paragraaf Adviezen voor het reinigen Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de tandenborstel veilig en lan...

Page 17: ... wanneer de opzetborstels aan vervanging toe zijn Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of O...

Page 18: ...og vedlikehold skal ikke utføres av barn Barn skal ikke leke med apparatet Bruk produktet kun til det tiltenkte bruksområdet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk ikke tilbehør som ikke anbefales av produsenten Bruk bare laderen som følger med apparatet ADVARSEL Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndv...

Page 19: ...og iblant lade ut håndtaket helt om du bruker det regelmessig Bør gjøres minst hver sjette måned Brug af Bruk av tandbørsten Børsteteknik Fugt Fukt børstehovedet og påfør en hvilken som helst tandpasta For at undgå at sprøjte sprute holdes børstehovedet mod tænderne børstehodet mot tennene før apparatet tændes slås på bilde 3 Når du børster dine tænder tenner med et Oral B oscillerende roterende b...

Page 20: ...e normal brug og slid slitasje specielt i forhold til børstehovederne børstehodene samt defekter uden synderlig vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening Garantien bortfalder er ikke lenger gyldig hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun reservedele Hvis apparatet skal serviceres på reparasjon inden for garantiperiode...

Page 21: ...För elektriska specifikationer se texten på laddaren Ljudnivå 65 dB A Laddning och drift Den här tandborsten har ett vattentätt handtag är elsäker och konstruerad för användning i badrum Anslut laddaren f eller den monterade laddningsenheten g till ett eluttag och placera tandborsthandtaget c på laddaren Den gröna laddningsindikatorn d blinkar under laddningen När batteriet är fulladdat slocknar l...

Page 22: ... delar som kan återvinnas Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet Du kan lämna in den uttjänta produkten på din lokala återvinningsstation for elavfall Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att...

Page 23: ...vat tiedot latausyksikön pohjasta Melutaso 65 dB A Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko osa Kytke laturi f tai koottu latausyksikkö g verkkovirtaan ja aseta runko osa c laturiin Vihreä vilkkuva latauksen merkkivalo d osoittaa että hammasharja latautuu Valo sammuu kun hammasharja on latautunut täyteen Hamm...

Page 24: ...aturin virtajohto ennen sen puhdistamista Harjaspäiden pidike g voidaan pestä astianpesukoneessa Puhdista laturi f ja matkakotelo h ainoastaan kostealla liinalla kuva 6 Säilytä puhtaita kuivia harjaspäitä hammasharjaa matkakotelossa Ympäristötietoja Laite sisältää paristot ja tai kierrätettävää sähköjätettä Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitä t...

Reviews: