background image

9

Apague el cepillo manteniendo pulsa-
do el botón de encendido/apagado 
hasta que se pare el motor. 

Cabezales de recambio: 
Oral-B Stages Power
Disponible en su distribuidor o en los 
Centros de Servicios Oral-B Braun.

El cabezal posee una fila de filamentos 
azules INDICATOR

®

 

D

 que ayudan 

a monitorizar cuándo es necesario 
cambiarlo. Con un cepillado adecuado 
dos veces al día durante dos minutos, 
el color se difuminará en unos 3 
meses 

d

. Si los filamentos comienzan 

a separarse antes de que el color 
empiece a difuminarse, significa que 
el niño está ejerciendo demasiada 
presión en dientes y encías 

¨

.

Recomendaciones de limpieza

Después de cepillarse, aclare el cepillo 
bajo el agua durante varios segundos 
con el cepillo encendido. Después 
apague el cepillo y separe el cabezal 
del mango. Limpie ambas partes 
separadamente bajo el agua, y séque-
los. De vez en cuando, limpie también 
la base de carga con una toallita 
húmeda 

5

.

Sujeto a cambio sin previo aviso.

Medio ambiente

Este producto contiene baterías 
y/o materiales eléctricos 
reciclables. Para proteger el 
medio ambiente, se recomienda 
no tirarlo a la basura. Es posible 
depositarlo en los espacios especiales 
de reciclado disponibles en cada país.

Garantía

Aseguramos 2 años de garantía desde 
el día de la compra del producto. 
Dentro del período de garantía solu-
cionaremos sin ningún cargo cualquier 
defecto resultante de fallos en el 
material y / o en la fabricación. Esto lo 
haremos, dependiendo del caso, 
reparando la unidad o reemplazándola 
por una nueva. Esta garantía es apli-
cable a todos los países en los que se 
vendan los productos Braun.
La disponibilidad de una unidad de 
repuesto puede tener como resultado 
un color diferente o un modelo equiva-
lente. Esta garantía no cubre los 
des perfectos causados en los siguien-
tes casos: Uso inapropiado, desgaste 
normal por uso, o uso negligente del 
mismo. 
La garantía se invalida si la reparación 
es llevada a cabo por personas no 
auto-rizadas o por el uso de elemen-
tos que no sean Braun. 
Para acceder al servicio durante el 
período de garantía, por favor entre-
gue o envíe su cepillo completo así 
como la factura a un servicio 
post-venta autorizado Oral-B Braun.

Para poder hacer uso de la garantía 
durante el periodo establecido, con-
serve o envíe el ticket de compra 
a un servicio post-venta autorizado 
Oral-B Braun.

Garantía de sustitución de los 
cabezales

La garantía de Oral-B quedará anulada 
si el daño del cepillo recargable se 
debe al uso de cabezales de recambio 
que no son Oral-B.
Oral-B no aconseja el uso de cabezales 
de recambio que no sean Oral-B.

 

Oral-B no posee el control de la 
calidad de los cabezales de recam-
bio que no son Oral-B. Por ello, no 
podemos garantizar la capacidad de 
cepillado de los cabezales que no 
son Oral-B, tal y como se comunica 
en el momento de la compra inicial 
del cepillo recargable.

 

Oral-B no puede garantizar que los 
cabezales que no son Oral-B enca-
jen correctamente.

 

Oral-B no puede predecir el efecto a 
largo plazo de los cabezales que no 
son Oral-B en el uso del cepillo.

Todos los cabezales de recambio 
Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y 
cumplen con los altos estándares de 
calidad de Oral-B. Oral-B no vende 
cabezales de recambio o partes bajo 
el nombre de otras marcas.

+ GARANTÍA DE 1 AÑO GRATIS

www.oral-b.com/register

Regístrese y amplíe su garantía a 3 años. 
Benefíciese de excelentes servicios y 
ofertas especiales.

Português

Caros Pais,
Leia atentamente as instruções antes 
de mostrar ao seu filho como se usa 
esta escova de dentes. Recomen-
damos que os pais supervisionem as 
crianças quando das primeiras utiliza-
ções para as ajudar a familiarizarem-se 
com a escova.

IMPORTANTE

 

Certifique-se periodica-
mente de que todo o 
produto/cabo não está 
danificado. Se um ele-
mento se apresentar 
danificado, ou se não 
funcionar, não deverá 
ser utilizado. Se o pro-
duto/cabo estiver danifi-
cado, leve-o a um Cen-
tro de Assistência da 
Oral-B. Não modifique 
nem tente reparar o 
produto. Tal poderá cau-
sar um incêndio, choque 
elétrico ou lesão.

 

Não se recomenda a 
utilização por crianças 
com idade inferior a 
3 anos. As escovas de 
dentes podem ser utili-
zadas por crianças e 
pessoas com capaci-
dades físicas, senso-
riais ou mentais dimi-
nuídas ou falta de 
experiência e conheci-
mento, sob supervisão 
ou instrução relativa-
mente à utilização do 
equipamento de forma 
segura e desde que 
compreendam os peri-
gos envolvidos. 

 

A limpeza e manuten-
ção não devem ser 
realizadas por crianças. 

 

As crianças não devem 
brincar com o aparelho. 

 

Utilize este produto ape-
nas para o uso a que se 
destina, conforme des-
crito neste manual. Não 
utilize acessórios que 
não sejam recomenda-
dos pelo fabricante. 
Utilize unicamente o 
carregador fornecido 
com o aparelho.

91876364_D100_K_WE.indd   9

91876364_D100_K_WE.indd   9

12.12.18   12:14

12.12.18   12:14

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091232 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-23 Page 8 of 20

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Oral-B KIDS D100

Page 1: ...T 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FIN 91876364 XI 18 91876364_D100_K_WE indd 21 91876364_D100_K_WE indd 21 12 12 18 12 14 12 12 18 12 14 ED POA 00091232 Rev 001 Effective Date 2018 12 14 P D o w ...

Page 2: ...rvice Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kin der unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahn bürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physi schen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das 16h Oral 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c C ...

Page 3: ...uschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Diese Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil D an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück C auf das Ladeteil 1 Eine Vollladung dauert ungefähr 16 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu 8 Tagen bei regelmäßigem Putzen zweimal pro Tag 2...

Page 4: ...zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Lang zeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B verkauft keine Aufsteckbürsten od...

Page 5: ... button until the motor stops Replacement brush heads Oral B Stages Power Available at your retailer or at an Oral B Braun Service Centre The brush head is provided with a row of blue INDICATOR bristles D helping you to monitor brush head replace ment need With proper brushing twice a day for two minutes the colour will fade halfway in a 3 month period d If bristles begin to splay before the colou...

Page 6: ... ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimenta tion avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e pour des problèmes buccodentaires demandez l avis de votre dentiste avant d utiliser cet appareil Cette brosse à dents est u...

Page 7: ...odification sans préavis Respect de l environnement Cet appareil contient des batteries rechargeables et ou des déchets électriques recyclables Pour la protection de l environnement une fois l appareil en fin de vie ne le jetez pas avec les déchets ménagers Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité Garantie Nous proposons un...

Page 8: ...e cada uso consulte el párrafo Recomendacio nes de limpieza La limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida útil del cepillo de dientes Descripción A Cabezal de cepillo B Botón de encendido y apagado selección de modo C Mango D Base de carga Especificaciones Para las especificaciones de voltaje consulte la parte inferior de la unidad de carga Nivel de ruido 65 dB A Carga y funcionamiento Es...

Page 9: ...ución de los cabezales La garantía de Oral B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son Oral B Oral B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no sean Oral B Oral B no posee el control de la calidad de los cabezales de recam bio que no son Oral B Por ello no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Ora...

Page 10: ... e aplique pasta dentífrica para crianças Direcione a cabeça da escova para os dentes e ligue o cabo premindo o botão on off B 2 Comece pelos dentes de baixo lentamente guie a cabeça de escova de dente em dente primeiro pelo exterior e depois pelo interior por último as superfícies de mastigação 4 Um som curto intermitente em interva los de 30 segundos alerta para esco var os quatro quadradantes d...

Page 11: ...lora il cavo o il prodotto fossero dan neggiati rivolgersi a un Centro Assistenza Oral B Non modificare o riparare il prodotto Ciò potrebbe causare incendi scosse elettriche o lesioni Non si raccomanda l uso da parte di bambini di età inferiore a 3 anni Gli spazzolini possono es sere utilizzati dai bambini e da persone con capa cità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono dell e ...

Page 12: ...essario sostituire la testina Eseguendo uno spazzola mento accurato due volte al giorno per due minuti il colore si scolorisce nell arco di un periodo di 3 mesi d Se le setole iniziano a deformarsi prima dello scolorimento probabilmente il bambino esercita una pressione ecces siva su denti e gengive Pulizia Dopo l uso sciacquare la testina in acqua corrente con lo spazzolino ancora acceso Quindi s...

Page 13: ...iet door de producent aanbevo len worden Gebruik enkel de oplader die met het apparaat gele verd werd WAARSCHUWING Plaats de oplader niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in het bad of in de wastafel kan vallen Haal de oplader nooit uit het water wanneer deze er is ingevallen Haal de oplader onmiddellijk uit het stopcontact Dit apparaat bevat batterijen die niet kunnen worden verva...

Page 14: ...stro mend water en droog ze af Reinig de oplader zo af en toe met een vochtige doek 5 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen en of recycleerbaar elektrisch afval Om het milieu te beschermen gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval U kunt uw product inleveren bij een goedgekeurd recyclingpunt in over eenstemming met lo...

Page 15: ...kaf felse af batteriet Når batteriet tages ud i forbindelse med bortskaffelse af apparatet skal du udvise forsigtig hed for at undgå at kortslutte de po sitive og negative poler Hold altid i stikket og ikke i lednin gen når stikket trækkes ud af kon takten Undgå at røre ved stikket med våde hænder Det kan give stød Hvis du modtager behandling for et mundhygiejneproblem bør du kon takte din tandlæg...

Page 16: ...stopper normalt etter noen få dager Hvis tandkødet tannkjøttet stadig fremdeles bløder efter to uger uker skal du tale med din tandlæge eller tandplejer Børstemåder Sensitiv nænsom men grundig børstning af følsomme steder i munden Daglig tandbørstning almindelig børstning til daglig brug Skift imellem børstemåderne Tandbørsten går i gang automatisk med børstemåden Sensitiv Tryk på tænd sluk knappe...

Page 17: ...ar som den ska får inte användas Lämna enheten till ett Oral B servicecenter om produkten eller sladden är skadad Gör aldrig ändringar på produkten eller försök att reparera den själv Det kan leda till brand elchock eller person skada Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under 3 år Tand borstarna kan använ das av barn och perso ner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga ell...

Page 18: ...om hjälper dig att avgöra när borsthuvudet behöver bytas ut Med noggrann borstning två gånger om dagen i två minuter kommer färgen att blekas till hälften inom cirka tre månader d Om stråna spretar innan färgen avtar trycker du kanske borsthuvudet för hårt mot tänder och tandkött Rengöring Efter användning skölj borsthuvudet noggrant under rinnande vatten i några sekunder med motordelen påslagen S...

Page 19: ...hoitoloissa Vain hampaiden pesuun Ei tarkoitettu pureskeltavaksi Älä anna lasten käyttää leluna tai ilman aikuisen valvontaa Noudata ohjeita kiinnittäessäsi tarroja hammasharjan varteen Varmista ettei varren takapuolella oleva venttiili peity Välttääksesi harjaspään rikkoutumisen joka voi johtaa pienistä osista johtuvaan tukehtumisvaaraan tai hampaiden vaurioitumiseen Varmista ennen jokaista käytt...

Page 20: ...räyspisteeseen Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Saatavuudesta riippuen laite saatetaan korvata erivärisellä tai vastaavalla laitteella Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtu...

Reviews: