Braun Oral-B KIDS D100 Manual Download Page 7

7

pour une fréquence de brossage 
normale (deux fois par jour pendant 
2 minutes).

 

Pour une utilisation quotidienne, le 
corps de brosse peut rester posé sur 
le chargeur pour que la brosse à 
dents conserve sa pleine capacité. 
Il n’y a aucun risque de surcharge.

 

Afin de conserver la pleine capacité 
de la batterie rechargeable, débran-
chez le chargeur et déchargez 
complètement le corps de brosse en 
l’utilisant normalement au moins une 
fois tous les 6 mois.

Utilisation de la brosse à dents

 

Humidifiez la brossette avant d’y 
déposer du dentifrice pour enfants. 
Placez la brossette sur les dents, puis 
activez le corps de brosse en ap-
puyant sur le bouton marche/arrêt (B) 

2

.

 

Commencez par les dents du bas : 
Déplacez lentement la brossette 
d’une dent à l’autre dent ; d’abord 
sur l’extérieur, puis sur l’intérieur, et 
enfin sur les surfaces de mastication 

4

. N’appuyez pas trop fort, laissez 

simplement la brosse faire tout le 
travail. 

 

Un bref signal saccadé toutes les 
30 secondes vous rappelle de 
brosser les quatre quadrants de la 
bouche uniformément. Un long 
signal saccadé indique la fin des 
2 minutes de brossage recomman-
dées par les professionnels 

3

 

Si la brosse à dents est éteinte 
pendant le brossage, la durée de 
brossage écoulée sera mémorisée 
pendant 30 secondes. Au-delà de 
30 secondes, le minuteur sera 
réinitialisé.

 

Éteignez le corps de brosse alors 
que la brossette est encore dans la 
bouche.

Pendant les premiers jours d’utilisation 
d’une brosse à dents électrique, vos 
gencives pourraient saigner légère-
ment. En général, les saignements ne 
durent que quelques jours. S’ils per-
sistent pendant plus de 2 semaines, 
veuillez consulter votre dentiste ou 
hygiéniste dentaire.

Modes de brossage

« Douceur » –

 Nettoyage en douceur 

mais en profondeur des zones sensibles

« Propreté » –

 Mode standard pour un 

nettoyage quotidien de la bouche

Comment passer d’un mode à 
l’autre :

La brosse à dents démarre automati-
quement avec le mode « Douceur ». 
Pour changer de mode, appuyez sur le 
bouton marche/arrêt (B). Pour éteindre 
la brosse à dents, appuyez sur le 
bouton marche/arrêt jusqu’à ce que le 
moteur s’arrête.

Brossette de rechange: Oral-B Stages 
Power
Disponible chez les détaillants ou dans 
les centres service agréés Oral-B Braun.

La brossette est munie d’une rangée 
de poils bleus INDICATOR

®

 

D

, vous 

signalant à quel moment remplacer la 
brossette. A raison d’un bon brossage 
de 2 minutes, 2 fois par jour, la couleur 
va s’effacer sur la mi-hauteur des poils 
au bout de 3 mois d’utilisation 

d

.

Si les poils commencent à s’écarter
avant que la couleur ne commence à 
s’effacer, cela signifie que votre enfant 
exerce une trop forte pression sur ses 
dents et ses gencives 

¨

.

Recommandations d’entretien

Après utilisation, rincez la tête de 
brosse à l’eau courante en la laissant en 
marche quelques secondes. Arrêtez la 
brosse, retirez la brossette du corps de 
brosse. Nettoyez les deux éléments 
séparément, essuyez-les avant de les 
réassembler. Vous pouvez nettoyer le 
chargeur à l’aide d’un chiffon humide 

5

.

Sujet à modification sans préavis.

Respect de l’environnement

Cet appareil contient des batteries 
rechargeables et/ou des déchets 
électriques recyclables. Pour la 
protection de l’environnement, 
une fois l’appareil en fin de vie, ne le 
jetez pas avec les déchets ménagers. 
Veuillez le déposer pour le recycler 
dans des lieux de collecte adaptés mis 
à votre disposition dans votre localité.

Garantie

Nous proposons une garantie limitée 
de 2 ans sur le produit, à compter de 
la date de l’achat. Pendant la période 
de garantie, nous résoudrons, sans 
frais, toute défaillance de l’appareil 
résultant de défauts de matériaux ou 
de fabrication, soit en le réparant ou 
en remplaçant l’intégralité de l’appareil, 
à notre discrétion. Selon la disponibilité, 
le remplacement d’un appareil pourrait 
se faire avec un modèle de couleur 
différente ou un produit équivalent.
Cette garantie s’étend à tous les pays 
où cet appareil est fourni par Braun ou 
ses revendeurs agréés. Cette garantie 
ne couvre pas : les dommages dus à 
une mauvaise utilisation, l’usure 
normale, surtout en ce qui concerne 
les brossettes, ainsi que tout défaut 
ayant un effet négligeable sur la valeur 
ou le fonctionnement de l’appareil. 
La garantie est nulle si des personnes 
non autorisées effectuent des répara-
tions et si des pièces Braun authen-
tiques ne sont pas utilisées.

Pour obtenir le service pendant la 
période de garantie, amenez ou en-
voyez l’appareil avec votre ticket 
de caisse à un centre de service 
Oral-B Braun agréé.

Garantie et brossettes de 
remplacement

La garantie Oral-B ne sera pas appli-
quée si les dommages du corps de 
brosse électrique rechargeable se 
trouvent être attribués à l’utilisation de 
brossettes autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation 
de brossettes autres que Oral-B.

 

Oral-B n’a aucun contrôle sur la 
qualité des brossettes autres que 
Oral-B. Par conséquent, nous ne 
pouvons pas garantir la performance 
de nettoyage de brossettes qui ne 
sont pas de marque Oral-B, tel que 
annoncé au moment de l’achat initial.

 

Oral-B ne peut pas assurer le bon 
montage de brossettes autres que 
Oral-B.

 

Oral-B ne peut prédire l’effet à long 
terme de l’utilisation de brossettes 
autres que Oral-B sur l’usure du 
corps de brosse. 

Toutes les brossettes Oral-B portent le 
logo Oral-B et répondent aux stan-
dards de haute qualité Oral-B. Oral-B 
ne vend pas de brossettes ou de 
pièces détachées sous le nom 
d’autres marques.

+ 1 AN DE GARANTIE GRATUITE

www.oral-b.com/register

Inscrivez-vous pour prolonger votre 
garantie à 3 ans. 
Profitez d’un service d’exception et 
d’offres spéciales.

Español

Estimados padres, 
Por favor lean cuidadosamente las 
instrucciones de uso antes de enseñar 
al niño cómo manejar el cepillo. Reco-
mendamos que los padres super-
visen a los niños cuando empiezan 
a usar el cepillo para ayudarles a 
familiarizarse con él.

IMPORTANTE

 

Inspeccione todo el 
producto/el cable eléc-
trico periódicamente 
para confirmar que no 
esté dañado. No utilice 
una unidad dañada 
o que no funcione 
correctamente. Si el 

91876364_D100_K_WE.indd   7

91876364_D100_K_WE.indd   7

12.12.18   12:14

12.12.18   12:14

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091232 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-23 Page 6 of 20

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for Oral-B KIDS D100

Page 1: ...T 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FIN 91876364 XI 18 91876364_D100_K_WE indd 21 91876364_D100_K_WE indd 21 12 12 18 12 14 12 12 18 12 14 ED POA 00091232 Rev 001 Effective Date 2018 12 14 P D o w ...

Page 2: ...rvice Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kin der unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahn bürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physi schen sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das 16h Oral 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c C ...

Page 3: ...uschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Diese Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil D an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück C auf das Ladeteil 1 Eine Vollladung dauert ungefähr 16 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu 8 Tagen bei regelmäßigem Putzen zweimal pro Tag 2...

Page 4: ...zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht Oral B kann nicht gewährleisten dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind Oral B kann keine Aussagen zu Lang zeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen Alle Oral B Aufsteckbürsten tragen das Oral B Logo und erfüllen die hohen Oral B Qualitätsstandards Oral B verkauft keine Aufsteckbürsten od...

Page 5: ... button until the motor stops Replacement brush heads Oral B Stages Power Available at your retailer or at an Oral B Braun Service Centre The brush head is provided with a row of blue INDICATOR bristles D helping you to monitor brush head replace ment need With proper brushing twice a day for two minutes the colour will fade halfway in a 3 month period d If bristles begin to splay before the colou...

Page 6: ... ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimenta tion avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e pour des problèmes buccodentaires demandez l avis de votre dentiste avant d utiliser cet appareil Cette brosse à dents est u...

Page 7: ...odification sans préavis Respect de l environnement Cet appareil contient des batteries rechargeables et ou des déchets électriques recyclables Pour la protection de l environnement une fois l appareil en fin de vie ne le jetez pas avec les déchets ménagers Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité Garantie Nous proposons un...

Page 8: ...e cada uso consulte el párrafo Recomendacio nes de limpieza La limpieza adecuada garantiza el uso seguro y la vida útil del cepillo de dientes Descripción A Cabezal de cepillo B Botón de encendido y apagado selección de modo C Mango D Base de carga Especificaciones Para las especificaciones de voltaje consulte la parte inferior de la unidad de carga Nivel de ruido 65 dB A Carga y funcionamiento Es...

Page 9: ...ución de los cabezales La garantía de Oral B quedará anulada si el daño del cepillo recargable se debe al uso de cabezales de recambio que no son Oral B Oral B no aconseja el uso de cabezales de recambio que no sean Oral B Oral B no posee el control de la calidad de los cabezales de recam bio que no son Oral B Por ello no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Ora...

Page 10: ... e aplique pasta dentífrica para crianças Direcione a cabeça da escova para os dentes e ligue o cabo premindo o botão on off B 2 Comece pelos dentes de baixo lentamente guie a cabeça de escova de dente em dente primeiro pelo exterior e depois pelo interior por último as superfícies de mastigação 4 Um som curto intermitente em interva los de 30 segundos alerta para esco var os quatro quadradantes d...

Page 11: ...lora il cavo o il prodotto fossero dan neggiati rivolgersi a un Centro Assistenza Oral B Non modificare o riparare il prodotto Ciò potrebbe causare incendi scosse elettriche o lesioni Non si raccomanda l uso da parte di bambini di età inferiore a 3 anni Gli spazzolini possono es sere utilizzati dai bambini e da persone con capa cità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono dell e ...

Page 12: ...essario sostituire la testina Eseguendo uno spazzola mento accurato due volte al giorno per due minuti il colore si scolorisce nell arco di un periodo di 3 mesi d Se le setole iniziano a deformarsi prima dello scolorimento probabilmente il bambino esercita una pressione ecces siva su denti e gengive Pulizia Dopo l uso sciacquare la testina in acqua corrente con lo spazzolino ancora acceso Quindi s...

Page 13: ...iet door de producent aanbevo len worden Gebruik enkel de oplader die met het apparaat gele verd werd WAARSCHUWING Plaats de oplader niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in het bad of in de wastafel kan vallen Haal de oplader nooit uit het water wanneer deze er is ingevallen Haal de oplader onmiddellijk uit het stopcontact Dit apparaat bevat batterijen die niet kunnen worden verva...

Page 14: ...stro mend water en droog ze af Reinig de oplader zo af en toe met een vochtige doek 5 Wijzigingen voorbehouden Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen en of recycleerbaar elektrisch afval Om het milieu te beschermen gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval U kunt uw product inleveren bij een goedgekeurd recyclingpunt in over eenstemming met lo...

Page 15: ...kaf felse af batteriet Når batteriet tages ud i forbindelse med bortskaffelse af apparatet skal du udvise forsigtig hed for at undgå at kortslutte de po sitive og negative poler Hold altid i stikket og ikke i lednin gen når stikket trækkes ud af kon takten Undgå at røre ved stikket med våde hænder Det kan give stød Hvis du modtager behandling for et mundhygiejneproblem bør du kon takte din tandlæg...

Page 16: ...stopper normalt etter noen få dager Hvis tandkødet tannkjøttet stadig fremdeles bløder efter to uger uker skal du tale med din tandlæge eller tandplejer Børstemåder Sensitiv nænsom men grundig børstning af følsomme steder i munden Daglig tandbørstning almindelig børstning til daglig brug Skift imellem børstemåderne Tandbørsten går i gang automatisk med børstemåden Sensitiv Tryk på tænd sluk knappe...

Page 17: ...ar som den ska får inte användas Lämna enheten till ett Oral B servicecenter om produkten eller sladden är skadad Gör aldrig ändringar på produkten eller försök att reparera den själv Det kan leda till brand elchock eller person skada Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under 3 år Tand borstarna kan använ das av barn och perso ner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga ell...

Page 18: ...om hjälper dig att avgöra när borsthuvudet behöver bytas ut Med noggrann borstning två gånger om dagen i två minuter kommer färgen att blekas till hälften inom cirka tre månader d Om stråna spretar innan färgen avtar trycker du kanske borsthuvudet för hårt mot tänder och tandkött Rengöring Efter användning skölj borsthuvudet noggrant under rinnande vatten i några sekunder med motordelen påslagen S...

Page 19: ...hoitoloissa Vain hampaiden pesuun Ei tarkoitettu pureskeltavaksi Älä anna lasten käyttää leluna tai ilman aikuisen valvontaa Noudata ohjeita kiinnittäessäsi tarroja hammasharjan varteen Varmista ettei varren takapuolella oleva venttiili peity Välttääksesi harjaspään rikkoutumisen joka voi johtaa pienistä osista johtuvaan tukehtumisvaaraan tai hampaiden vaurioitumiseen Varmista ennen jokaista käytt...

Page 20: ...räyspisteeseen Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Saatavuudesta riippuen laite saatetaan korvata erivärisellä tai vastaavalla laitteella Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtu...

Reviews: