Braun Oral-B AQUACARE Manual Download Page 6

6

Ruch rotacyjny strumienia wody z 
mikrobąbelkami zaprojektowano 
z myślą o łatwiejszej penetracji 
i delikatnym masażu dziąseł 
(rysunek 5).
Strumień punktowy (przycisk 
w pozycji górnej): Punktowy 
strumień wody z mikrobąbelkami 
zaprojektowano z myślą o precy-
zyjnym myciu (rysunek 5).

Naciśnij przycisk włączania/wyłą-
czania (c), aby uruchomić ciągły 
strumień.
Naciśnij przycisk «na żądanie» 
(d), aby uruchomić strumień po-
jedynczy. Zwolnienie przycisku 
«na żądanie» spowoduje wyłą-
czenie strumienia pojedynczego.
Kolejno naciskaj przycisk wyboru 
poziomu intensywności (f), aby 
dobrać właściwy poziom (delikat-
ny – zwykły/średni – intensywny) 
(w zależności od modelu). Można 
wstępnie wybrać poziom inten-
sywności jeszcze przed włącze-
niem rączki. Ostatnio wybrany 
poziom intensywności zostanie 
zapamiętany (rysunek 4).
Uwaga: W początkowym okresie 
użytkowania zaleca się korzysta-
nie z delikatnego poziomu inten-
sywności, aby przyzwyczaić do 
niego zęby i dziąsła.

Korzystanie z irygatora

Napełnij zbiornik wody (j) letnią 
wodą po podniesieniu pokrywki 
zbiornika (i) znajdującego się z 
tyłu rączki (g). 
Nachyl się nad umywalką i skieruj 
końcówkę do jamy ustnej. Lekko 
przymknij usta i włącz rączkę, 
naciskając przycisk włączania/
wyłączania (c).
Prowadź strumień wzdłuż linii 
dziąseł, zatrzymując go na krótko 
przy przestrzeniach międzyzębo-
wych. Możesz również skierować 
końcówkę na wybrany obszar ja-
my ustnej i skorzystać z przycisku 
«na żądanie» (d), aby włączyć 
pojedynczy strumień. 
Pozostaw usta lekko rozchylone, 
aby woda mogła spływać do 
umywalki.
Napełniaj zbiornik wody tyle razy, 
ile potrzeba do ukończenia zwy-
kłego procesu mycia. Aby umyć 
całą jamę ustną, możesz wielo-
krotnie napełniać zbiornik.

Po użyciu

Upewnij się, że zbiornik wody jest 
całkowicie pusty. Naciśnij przy-
cisk włączania/wyłączania (c) i 
pozostaw go w pozycji włączonej, 
dopóki z końcówki nie przestanie 
wypływać woda; dzięki temu za-
pobiegniesz gromadzeniu się 
osadu i bakterii w wodzie stoją-
cej. Po opróżnieniu zbiornika z 
wody wyłącz rączkę, ponownie 
naciskając przycisk włączania/
wyłączania. Długotrwałe działa-
nie rączki bez wody może spowo-
dować uszkodzenie silnika.
Aby opróżnić rączkę z wody, 
przytrzymaj ją nad umywalką i 
przechylaj na boki (rysunek 6). 

Zwolnij końcówkę (a), równocze-
śnie naciskając przycisk zwalnia-
nia (h) i pociągając za końcówkę 
(rysunek 7).
Podnieś pokrywkę (i) i pozostaw 
zbiornik wody do wyschnięcia. 
Zawsze wycieraj rączkę i 
końcówkę do sucha. 
Uwaga: Przed odłożeniem do 
przechowywania lub przenosze-
niem irygatora zawsze opróżniaj 
zbiornik wody.

Ogólnie zalecamy wymianę 
końcówki co 3 miesiące.

Zalecenia dotyczące 
czyszczenia

Wyczyść i osusz rączkę po każ-
dym użyciu, a pokrywkę zbiornika 
(i) pozostaw otwartą.
Zbiornik wody (j) można myć w 
zmywarce; zbiornik demontuje 
się za pomocą połączenia zatrza-
skowego znajdującego się na 
spodzie rączki. Przesuń dźwignię, 
a zbiornik przesuń w dół (rysunek 
8). Ładowarkę i rączkę należy 
regularnie czyścić wilgotną ście-
reczką. Urządzenie przechowywać 
w chłodnym, suchym miejscu.

Treść może ulec zmianie bez 
uprzedzenia.

Uwagi dotyczące ochrony 
środowiska

Ten symbol oznacza, że 
zużytego sprzętu nie 
można wyrzucać łącznie z 
odpadami socjalnymi. 
Produkt zawiera akumulatory i/
lub recyklowalne odpady elek-
tryczne. W celu ochrony środowi-
ska, zużyty produkt należy zosta-
wić w jednym z punktow zbiorki 
zużytego sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego.

Warunki limitowanej gwarancji

1.    Procter & Gamble Internatio-

nal Operations SA, z siedzibą 
w Route de St-Georges 47, 
1213 Petit Lancy w Szwajcarii, 
gwarantuje sprawne działanie 
sprzętu w okresie 2 lat od 
daty jego wydania Kupujące-
mu. Ujawnione w tym okresie 
wady będą usuwane bezpłat-
nie przez autoryzowany punkt 
serwisowy.

2.   Kupujący może wysłać sprzęt 

(wraz z dowodem zakupu) do 
najbliższego autoryzowanego 
punktu serwisowego Braun 
Oral-B lub skorzystać z po-
średnictwa sklepu, w którym 
dokonał zakupu sprzętu. W 
takim wypadku termin napra-
wy ulegnie wydłużeniu o czas 
niezbędny do dostarczenia i 
odbioru sprzętu.

3.   Kupujący powinien dostar-

czyć sprzęt w opakowaniu 
należycie zabezpieczonym 
przed uszkodzeniem. Uszko-
dzenia spowodowane niedo-
statecznym zabezpieczeniem 
sprzętu nie podlegają napra-
wom gwarancyjnym. Napra-
wom gwarancyjnym nie pod-
legają także inne uszkodzenia 
powstałe w następstwie 
okoliczności, za które Gwa-
rant nie ponosi odpowiedzial-
ności, w szczególności zawi-
nione przez Pocztę Polską lub 
firmy kurierskie.

4.   Niniejsza gwarancja jest 

ważna jedynie z dokumentem 
zakupu i obowiązuje w każ-
dym kraju, w którym, to urzą-
dzenie jest rozprowadzane 
przez firmę Procter & Gamble 
lub upoważnionego przez nią 
dystrybutora.

5.    Dokument zakupu (paragon 

lub faktura) musi być opatrzo-
ny datą i numerem oraz okre-
ślać nazwę i model sprzętu. 

6.   Okres gwarancji przedłuża się 

o czas od zgłoszenia wady 
lub uszkodzenia do naprawy 
sprzętu i przekazania go do 
dyspozycji Kupującego.

7.   Naprawa gwarancyjna nie 

obejmuje czynności przewi-
dzianych w instrukcji, do 
wykonania których, Kupujący 
zobowiązany jest we własnym 
zakresie i na własny koszt.

8.  

Ewentualne 

oczyszczenie 

sprzętu dokonywane jest na 
koszt Kupującego według 
cennika danego autoryzowa-
nego punktu serwisowego 
i nie będzie traktowane jako 

91929903_MHD20_CE_49x203.indd   6

91929903_MHD20_CE_49x203.indd   6

31.10.18   09:38

31.10.18   09:38

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00080536 Rev 001 Effective Date 2018-11-05 Printed 2019-01-23 Page 5 of 24

Summary of Contents for Oral-B AQUACARE

Page 1: ...un com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3726 Handle Type 3720 91929903 X 18 EN PL CZ SK HU HR SI LT LV EE 91929903 Charger Type 3726 Handle Type 3720 www oral b com WATERFLOSSER intense medium sensitive 91929903_MHD20_CE_49x203 indd 25 91929903_MHD20_CE_49x203 indd 25 31 10 18 09 38 31 10 18 09 38 ED POA 00080536 Rev 001 Effective Date 201...

Page 2: ...en unplugging always pull the power plug instead of the cord Do not touch the power plug with wet hands This can cause an electric shock Do not direct water into the nose or ear The potentially deadly amoeba Naegleria fowleri may be present in some tap water or unchlor inated well water and may be fatal if directed into these areas Do not direct water under the tongue into the ear nose or other de...

Page 3: ...For voltage specifications please refer to the bottom of the charg ing unit Noise level 68 dB A Operating and charging Plug the charger k into an elec trical outlet and place the handle g on the charger picture 1 While charging the on off button c light is fading in and out Once it is fully charged the light turns off A full charge typically takes 14 hours If the battery is running low the on off ...

Page 4: ... supplied by Braun or its appoint ed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads nozzles as well as defects that have a negligible ef fect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unau thorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service ...

Page 5: ...tarczonej wraz z urzą dzeniem Nie należy korzystać z załączonej ładowarki w celu łado wania innych urządzeń może to doprowadzić do uszkodzeń Opis a Końcówka b Przełącznik c Przycisk włączania wyłączania ciągły strumień wody d Przycisk na żądanie e Poziom intensywności f Przycisk wyboru poziomu intensywności g Rączka h Przycisk zwalniający i Pokrywka zbiornika wody j Zbiornik wody 150 ml k Ładowark...

Page 6: ...iesiące Zalecenia dotyczące czyszczenia Wyczyść i osusz rączkę po każ dym użyciu a pokrywkę zbiornika i pozostaw otwartą Zbiornik wody j można myć w zmywarce zbiornik demontuje się za pomocą połączenia zatrza skowego znajdującego się na spodzie rączki Przesuń dźwignię a zbiornik przesuń w dół rysunek 8 Ładowarkę i rączkę należy regularnie czyścić wilgotną ście reczką Urządzenie przechowywać w chło...

Page 7: ...du nestříkejte pod jazyk do uší nosu nebo dalších chou lostivých míst Tento výrobek dokáže vytvořit tlak který může v těchto oblastech způsobit vážná poranění Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv onemocnění ústní dutiny poraďte se před použi tím tohoto výrobku se zubním lékařem nebo dentálním hygienistou Tento přístroj slouží k osobní péči o ústní dutinu a není určen k použití vícerými pacienty Z ...

Page 8: ...zek 4 Poznámka Na začátku doporu čujeme použít jemnou úroveň in tenzity aby si zuby a dásně na používání ústní sprchy zvykly Použití ústní sprchy Naplňte nádobku na vodu j vlažnou vodou tak že zvednete uzávěr nádobky i na zadní straně rukojeti g Nakloňte se nad umyvadlo a nasměrujte si trysku do úst Leh ce sevřete ústa a zapněte rukojeť tlačítkem zapnutí vypnutí c Veďte trysku podél linie dásní a ...

Page 9: ...inúť tlak ktorý môže spôso biť vážne poškodenie týchto oblastí Ak podstupujete akékoľvek ošetrenie v ústnej dutine pred použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím zubným lekárom Tento spotrebič je zariadenie osobnej starostlivosti a nie je určený na použitie viacerými osobami Z výrobku sa môžu uvoľniť malé časti preto ho uchovávajte mimo dosahu detí Poškodenie dýzy môže spôsobiť uvoľnenie malých ...

Page 10: ...t zásobníka vody i na zadnej strane rukoväti g a naplňte zásobník vody j vlažnou vodou Nakloňte sa nad umývadlo a nas merujte si dýzu do úst Privrite ústa a zapnite rukoväť stlačením tlačidla zapnutia vypnutia c Pohybujte dýzou pozdĺž ďasien a v medzizubnom priestore nakrát ko zastavte Prípadne môžete ko niec dýzy namieriť na potrebné miesto a použiť tlačidlo Na požia danie d ktorým spustíte samo ...

Page 11: ...történő kihú záskor mindig a villásdugót és ne a vezetéket húzza Ne érjen nedves kézzel a villásdugóhoz mert az áramütést okozhat A vízsugarat ne irányítsa a fülbe vagy az orrba Az akár végzetes betegséget is okozható Naeg leria fowleri amőba előfordulhat bizonyos csap vagy klórral nem tisztított kútvizekben és a felsorolt testtájakba jutva halá los kimenetelű fertőzést okozhat A vízsugarat ne irá...

Page 12: ...a fogíny masszírozásá hoz vízsugárkapcsoló az alsó állásban A forgó vízsugár mikro buborékai könnyedén behatolnak a fogak közé és gyengéden masszírozzák a fogínyt 5 ábra Célzott vízsugár vízsugárkap csoló a felső állásban A célzott vízsugár mikrobuborékai célirá nyos tisztítást tesznek lehetővé 5 ábra Nyomja meg a be kikapcsoló gombot c a folyamatos vízsugár indításához Nyomja meg az egyedi adagol...

Page 13: ...rlónk Köszönjük hogy megtisztelt bizalmával és termékünket választotta Remél jük hogy a készülék az Ön meg elégedésére fog működni Amennyiben mégis meghibásod na az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét A Vásárló kötelező jótállással kapcsolatos jogainak szabályo zását a 151 2003 IX 22 Kormányrendelet a nem kötele ző jótállással kapcsolatos szabá lyozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazz...

Page 14: ... nem gyártási ere detű meghibásodás esetén 4 Amennyiben a készüléket megbontották vagy nem a Jótállási jegyben listázott szerviz végezte el a javítást 5 A gyorsan kopó rendszeresen cserélendő tartozékokra pl borotvaszita kés stb A szervizek listája a következő elérhetőségek bármelyikén megtalálható telefon www service braun com 36 1 451 1256 postacím 1082 Budapest Kisfaludy u 38 Hrvatski Dobrodošl...

Page 15: ...e crvenim svjetlom Prva upotreba Postavite mlaznicu a na dršku tako da čvrsto sjedne na mjesto pri čemu će se začuti klik slika 3 Napunite spremnik za vodu j svježom i čistom vodom tako što ćete podignuti poklopac spre mnika i na stražnjoj strani drške slika 2 Držite dršku iznad umivaonika pritisnite gumb za uključivanje is ključivanje c i pustite da cjelo kupna količina vode prođe kroz mlaznicu A...

Page 16: ...ebno što se tiče glava četkice kao ni nedostatke koji samo neznatno utječu na vrijednost ili valjanost uporabe uređaja Jamstvo je nevažeće ako popravke izvrši neovlaštena osoba i ako se ne koriste original ni dijelovi Braun Kako biste ostvarili svoja prava u okviru razdoblja koje pokriva jamstvo donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu ovlaštenog servisnog centra Oral B Bra...

Page 17: ...rič no vtičnico in ročaj g postavite na polnilnik slika 1 Gumb za vklop izklop c med polnjenjem počasi utripa Ko je baterija pov sem napolnjena lučka ugasne Celotno polnjenje običajno traja 14 ur Če je baterija skoraj prazna gumb za vklop izklop utripa rdeče Prva uporaba Šobo a pritrdite na ročaj dokler se ne zaklene na mesto s slišnim klikom slika 3 Napolnite poso do za vodo j s svežo in čisto vo...

Page 18: ...je Braun ali njegov pooblaščeni distributer Garan cija ne velja v primeru okvar ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe ali rabe kar se še posebej nanaša na nastavke ščetke oziroma v primeru napak ki imajo zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje izdelka Garancija postane neveljavna če popravilo opravi nepooblaščena oseba ali če niso uporabljeni ori ginalni Braunovi nadomestni deli Z...

Page 19: ...ygtukas i Vandens rezervuaro dangtelis j Vandens rezervuaras 150 ml k Kroviklis Specifikacijos Įtampos specifikacijų ieškokite kroviklio apačioje Triukšmo lygis 68 dB A Naudojimas ir įkrovimas Įjunkite kroviklį k į elektros lizdą ir uždėkite kotelį g ant kroviklio 1 pav Įkraunant įjungimo iš jungimo mygtuko c indikatorius žybsi Kai įrenginys visiškai įkrau tas indikatorius išsijungia Paprastai vis...

Page 20: ...antiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus atsiradusius dėl gamy bos ir medžiagų broko Priklauso mai nuo gedimo mes nuspren džiame ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju Garantija galioja kiekvienoje šalyje kur šis prietai sas tiekiamas Braun ar jo paskirto platintojo Garantija negalioja šiais atvejais...

Page 21: ...undas Ja baterijas uzlādes līmenis ir zems ieslēgšanas izslēgšanas poga mirgo sarkanā krāsā Pirmā lietošanas reize Piestipriniet uzgali a pie roktura līdz tas nofiksējas tam paredzēta jā vietā un atskan klikšķis 3 at tēls Piepildiet ūdens tvertni j ar svaigu un tīru ūdeni paceļot roktura aizmugurē esošo ūdens tvertnes vāciņu i 2 attēls Turiet rokturi virs izlietnes no spiediet ieslēgšanas izslēgša...

Page 22: ... kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā normālu ierīces nolieto jumu īpaši attiecībā uz uzgaļiem defektiem kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību Servisa nodrošināšana nav spē kā ja remontu ir veikusi persona kura nav pilnvarota to darīt kā arī ja remonta laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā griezietie...

Page 23: ... j värske ja puhta veega tõstes selleks üles käepideme tagaküljel oleva mahuti korgi i pilt 2 Hoidke käepidet kraanikausi ko hal vajutage sisse välja nuppu c ja laske kogu veekogusel läbi otsiku voolata Kui seadet ei ole rohkem kui üks nädal kasutatud korrake loputamise tagamiseks seda sammu Pihustustüübid Saate valida kahe erineva pihus tustüübi vahel lükates pihustus lülitit b alla või üles enne...

Page 24: ...sid ja või taaskasu tatavaid elektroonikajäät meid Keskkonna kaitseks mitte visata patareisid akut ja või taaskasutatavaid olmeprügi hulka vaid viige oma riigi poolt organiseeritud elektroonikajäät mete kogumispunkti Pretensiooni esitamise õigus Tootele kehtib kaheaastane pre tensiooni esitamise õigus mis hakkab kehtima seadme ostu kuup evast Pretensioonide esi tamise aja jooksul kõrvaldatakse tas...

Reviews: