Braun CafeHouse PurAroma DeLuxe KF 570 User Manual Download Page 7

 

7

 

Français

 

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes 
exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. 
Nous espérons que votre nouvelle cafetière Braun vous 
apportera la plus entière satisfaction.

 

Attention

 

Lire attentivement la notice de la première à la 
dernière ligne avant d'utiliser l'appareil.

 

Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des 
personnes aux capacités mentales, sensorielles et 
physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la 
surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. 
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors 
de portée des enfants.

Avant de le brancher sur une prise de secteur, vérifier 
que la tension de secteur correspond à celle indiquée 
sur le dessous de l'appareil.

Eviter tout contact avec les surfaces chaudes, en 
particulier avec la plaque chauffante. Ne jamais 
laisser le câble électrique entrer en contact avec la 
plaque chauffante.

Ne pas poser carafe en verre sur d'autres surfaces 
chauffées (telles que les plaques d'une cuisinière, les 
chauffe-plats, etc.).

Ne pas mettre la verseuse au four à micro-ondes.

Avant de préparer une deuxième cafetière de café, 
toujours laisser refroidir l'appareil pendant environ 5 
minutes (en mettant l'interrupteur sur « arrêt »), sinon, 
cela risque d'entraîner un dégagement de vapeur au 
moment de remplir le réservoir d'eau froide.

 

Les appareils électriques Braun sont conformes aux 
normes de sécurité en vigueur. Les réparations des 
appareils électriques (remplacement du câble électrique 
compris) ne doivent être confiées qu'à des Centres de 
Services Agréés Braun. Les interventions erronées 
effectuées par un personnel non qualifié risquent 
d'entraîner des accidents matériels ou corporels.

 

Cet appareil a été conçu pour produire les quantités 
de café habituelles d'un ménage.

Toujours utiliser de l'eau froide pour faire le café.

 

Nombre maximum de tasses

 

10 tasses (de 125 ml chacune)

 

Légendes

 

!

 

Câble électrique / Logement

 

 

Compensateur de volume (Elément remplissant 
l'espace destiné à la cartouche filtrante)

 

 

Jauge de niveau d'eau

 

$

 

Réservoire d'eau

 

%

 

Cartouche de filtre à eau (non jointe dans les modèle 
KF 520 ; elle peut être achetée séparément)

 

&

 

Indicateur de remplacement du filtre à eau

 

Á

 

Bouton-poussoir d'ouverture du filtre

 

Ë

 

Porte filtre avec système stop-gouttes

 

È

 

Plaque chauffante

 

Í

 

Interrupteur marche/arrêt (« I/O »)

 

{

 

Verseuse

 

I

Mise en service

 

Mise en place de la cartouche filtrante :
(non jointe dans les modèle KF 520 ; elle peut être 
achetée séparément)

1. Déballer la cartouche filtre à eau 

%

.

2. Retirer de le réservoir d'eau le compensateur de 

volume 

.

3. Introduire la cartouche filtrante (bien conserver le 

compensateur de volume puisqu'il faut le mettre en 
place dans le réservoir d'eau à chaque fois que l'on 
retire la cartouche filtrante).

4.  Le filtre à eau devrait être remplacé tous les 2 mois. 

Afin de vous le rappeler, positionnez le curseur 
d’échange de filtre 

&

 de telle sorte que le mois en 

cours est indiqué sur la gauche (mois de début). Le 
mois auquel vous devez remplacer le filtre sera alors 
indiqué sur la droite (mois de fin).

N.B.

Avant la première utilisation de la cafetière, après une 
période prolongée de non-utilisation ou après avoir mis 
en place une cartouche filtrante neuve, faire fonctionner 
la cafetière sur un cycle en la remplissant d'eau froide au 
maximum, mais sans café moulu.

II Pour faire du café

Remplir la réserve d'eau froide, enfoncer le bouton-
poussoir du filtre 

Á

 pour ouvrir le panier filtre, introduire 

un filtre papier n° 4, verser le café moulu, poser la verseuse 
sur la plaque chauffante 

È

 et mettre la cafetière en 

marche 

Í

. Pour plus de facilité au moment de remplir ou 

de jeter le café moulu, le porte filtre se retire facilement de 
sa charnière. Un système stop-gouttes empêche le porte 
filtre de goutter lorsqu’on retire la verseuse pour se servir 
une tasse avant la fin de la préparation du café. Remettre la 
verseuse immédiatement en place sur la plaque chauffante 
pour empêcher le panier filtre de déborder.

Temps de préparation par tasse : env. 1 minute. 
La quantité de café préparé contenue dans la verseuse 
sera inférieure au niveau de remplissage initial, une partie 
de l'eau étant absorbée par le café moulu.

Le modèle KF 570 est équipé d'une fonction d'arrêt auto-
matique (auto-off). Après maximale deux heures de 
fonctionnement, la cafetière s’arrêtera automatiquement.

III Filtre à eau

Le filtre à eau améliore le goût du café en supprimant le 
chlore, l'altération du goût et les mauvaises odeurs ainsi 
que le tartre. En remplaçant régulièrement la cartouche 
(tous les deux mois), non seulement on améliore le goût 
du café, mais on prolonge la durée de vie de la cafetière 
en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à 
eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre 
de S.A.V. Braun.

IV Nettoyage

Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. 
Ne jamais nettoyer l'appareil en le mettant sous l'eau 
courante ou en le plongeant dans l'eau ; toujours 
employer un tissu humide. 
Le modèle KF 570 est équipé d’un porte-filtre en acier 
inoxydable 

Ë

 qui doit être nettoyé uniquement avec un 

linge humide. Vous pouvez également utiliser du liquide 
vaisselle. N’utilisez pas de produit abrasif et ne le passez 
pas au lave-vaisselle.
La réserve à eau et le panier filtre plastique de la KF 520 
et KF 560 passent au lave-vaisselle. 

99364377_KF520_4-46  Seite 7  Montag, 21. Juni 2010  10:17 10

Summary of Contents for CafeHouse PurAroma DeLuxe KF 570

Page 1: ...Type 3104 Caf House PurAroma Caf House PurAroma Plus Caf House PurAroma DeLuxe KF 520 KF 560 KF 570...

Page 2: ...76 Kronberg Germany 99364377 VI 10 D GB F E P I NL DK N D FIN PL CZ SK H TR RO GR LT LV EST RUS UA Arab Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509...

Page 3: ...n f e b m a r a p r m a y j u n j u l a u g s e p o c t n ov water filter 10 9 8 7 6 5 4 3 Caf House 4 3 5 6 7 8 9 10 O I KF 570 on 10 9 8 7 6 5 4 3 O I 1 2 3 4 jan f e b m a r a p r m a y j u n j u l...

Page 4: ...setzt ist 4 Die Wasserfilter Kartusche soll nach 2 Monaten aus getauscht werden Der Memory Drehknopf hilft Ihnen an den rechtzeitigen Austausch zu denken Stellen Sie die linke Seite des Memory Drehkno...

Page 5: ...rte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie das Ger t mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Ku...

Page 6: ...of KF 520 and KF 560 models are dishwasher safe V Decalcifying without illustrations If you have hard water and you use your coffeemaker without a water filter it has to be decalcified regularly When...

Page 7: ...servoir d eau le compensateur de volume 3 Introduire la cartouche filtrante bien conserver le compensateur de volume puisqu il faut le mettre en place dans le r servoir d eau chaque fois que l on reti...

Page 8: ...ortez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Se r f rez www service braun com ou appelez 08 10 30 97 80 pour connaitre le Centre Service Agr e Br...

Page 9: ...filtro de agua deber descalcificar regularmente la cafetera Si utiliza el filtro de agua y lo reemplaza regularmente normalmente no tendr que descalcificarla No obstante si la cafetera tarda m s de lo...

Page 10: ...espa o est colocado no reserva t rio de gua quando o cartucho de filtro de gua n o est 4 O filtro de gua deve ser trocado a cada 2 meses Para que a m quina o avise carregue no bot o de mudan a do fil...

Page 11: ...Assist ncia T cnica Oficial Braun mais pr ximo www service braun com S para Portugal Apoio ao consumidor Para localizar o seu Servi o Braun mais pr ximo no caso de surgir alguma d vida relativamente a...

Page 12: ...piatti Non usare detergenti abrasivi n lavare in lavastoviglie La caraffa di vetro e i filtri di plastica dei modelli KF 520 e KF 560 possono essere lavati in lavastoviglie V Decalcificazione senza i...

Page 13: ...orden als het waterfilter wordt verwijderd 4 De waterfilter dient iedere 2 maanden vervangen te worden Om u hieraan te herinneren kunt u de waterfilter vervangingsindicator op de maand huidige maand z...

Page 14: ...niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om gebru...

Page 15: ...er opvaskemaskine V Afkalkning uden illustrationer Hvis du bor i et omr de med h rdt vand eller bruger kaffemaskinen uden vandfilter skal den afkalkes regelm ssigt Hvis du bruger vandfilter og udskift...

Page 16: ...kiftes ca annenhver m ned For f en p minnelse still knappen slik at n v rende m ned er synlig i venstre felt startm ned Da ser du m neden du b r bytte filter i h yre felt sluttm ned NB F r apparatet t...

Page 17: ...Leveringsbetingelser Svenska V ra produkter r framtagna f r att uppfylla h gsta krav n r det g ller kvalitet funktion och design Vi hoppas att du kommer att f mycket gl dje och nytta av din nya Braun...

Page 18: ...an anv nda diskmedel Anv nd inte skurmedel diska inte i maskin Glaskanna och filterh llare i plast f r modellerna KF 520 och KF 560 r diskmaskinss kra V Avkalkning utan illustrationer Om du har h rt v...

Page 19: ...laittamaan sen takaisin vedensuodattimen tilalle 4 Vedensuodatin tulee vaihtaa kahden kuukauden v lein Muistuttaaksesi vedensuodattimen vaihdosta aseta valitsin siten ett vasemmalla n kyy kuluva kuuk...

Page 20: ...er isi varaosia Yksil ity ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi www service braun com Lis tietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Pols...

Page 21: ...ilgotn ciereczk Model KF 570 posiada koszyk filtra ze stali nierdzewnej kt ry powinien by czyszczony tylko za pomoc wilgotnej cierki Mo na u y p ynu do mycia naczy Nie u ywa ostrych rodk w czyszcz cyc...

Page 22: ...i nie zawiesza uprawnie Kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow esk Na e v robky sp aj maxim lne po iadavky na kvalitu funk nos a design el me V m ve a pote enia pri pr ci s nov m pr stro...

Page 23: ...it P i odv p ov n mus b t v dy nahrazen vodn filtr vyrovn vac m t l skem Pro odv p ov n m ete pou t b n prod van odv p ovac prost edky kter nejsou agresivn na hlin k P i odv p ov n postupujte podle n...

Page 24: ...a vody v dy ke je vybrat kazeta vodn ho filtra 4 Filter na vodu by sa mal vymie a ka d dva mesiace Aby ste na to nezabudli nastavte v menu filtra na selnom displeji tak aby sa aktu lny mesiac zobrazov...

Page 25: ...isn slu by v z ru nej dobe kompletn pr stroj spolu s dokladmi o zak pen odovzdajte alebo za lite do autorizovan ho servisn ho strediska Braun Aktualizovan zoznam servisn ch stred sk je k dispoz cii v...

Page 26: ...filtertart kos r a KF 520 s KF 560 modellek eset ben mosogat g pben is elmoshat ak V V zk mentes t s illusztr ci n lk l Amennyiben kem ny vizet haszn l vagy k sz l k ben nem tal lhat v zsz r akkor a...

Page 27: ...ir de i tirilmelidir De i tirme zaman n hat rlatmas i in su s zgeci de i tirme kadran n F i inde bulundu unuz ay sol delikte g r necek ekilde ayarlay n S zgeci de i tirmeniz gereken ay sa delikte g r...

Page 28: ...i cu aten ie toate instruc iunile Acest produs nu este destinat uzului copiilor sau al persoanelor cu handicap fizic sau mental cu excep ia cazului c nd sunt supraveghea i de o persoan responsabil pe...

Page 29: ...i port filtrul din plastic de la modelele KF 520 i KF 560 se pot cur a n ma ina de sp lat vase V Detartrarea f r ilustr Dac apa ntrebuin at este dur i nu utiliza i filtrul de ap va trebui s detartra i...

Page 30: ...30 Braun 5 O Braun O 10 125 ml KF 520 I O KF 520 1 2 3 4 O 4 1 KF 570 Braun Braun IV KF 570 KF 520 KF 560 V...

Page 31: ...Elektriniai Braun prietaisai atitinka taikomus saugumo standartus Elektrini prietais taisymas skaitant laido pakeitim gali b ti atliktas tik galiotuose aptarnavimo centruose Klaidingas nekvalifikuotas...

Page 32: ...astai nereikia Ta iau jei kavavir ymiai ilgiau virina kav nei prastai reik t j nukalkinti Svarbu Prie nukalkinimo proced r vandens filtr pakeiskite erdv s kompensatoriumi Galite naudoti bet koki nukal...

Page 33: ...rtraukuma vai p c jauna dens filtra ievieto anas aujiet vienu reizi ier cei veikt pilnu pagatavo anas ciklu ar maksim lo auksta svaiga dens daudzumu neieberot filtr maltu kafiju II Kafijas pagatavo a...

Page 34: ...rg V cija P rst vniec ba Procter Gamble Kr Valdem ra 21 R ga Latvija LV1010 Ra ots ehij Braun servisa centri Baltijas Servisa centrs Br v bas 201 R ga LV 1039 Tel 7070536 vai 7070520 Olimpeks Electron...

Page 35: ...alumiiniumiga mittereageerivat katlakivieemaldajat J rgige katlakivieemaldaja pakendil olevaid kasutusjuhiseid Korrake toimingut seni kuni valmistusaeg muutub endiseks P rast katlakivi eemaldamist ke...

Page 36: ...imetab seadme parandust kotta omal kulul Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja v rra Seadme ksikute mbervahetatud osade v i kogu mbervahetatud seadme garantii l peb kogu seadme garan...

Page 37: ...37 I KF520 1 2 3 4 II 4 drip stop 1 KF 570 III Braun IV KF 570 KF 520 KF 560 V Braun Braun Braun 2 IV V...

Page 38: ...untal provozna Bruntal Polni 1 Czech Republic LINASET a s RU OOO 125171 16A 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10A 412A3 220012 10A 409 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN...

Page 39: ...39 Braun 5 Braun Braun 10 125 KF 520 drip stop I O I KF 520 1 2 3 4 II 4 drip stop 1 KF 570 III Braun Braun IV...

Page 40: ...F 520 KF 560 V Braun Braun IV V Braun KF 520 560 570 3104 Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany 04070 5 13 0 800 505 000 www pg com ua Braun 2 Braun 53 044 4286505 raun i i i aun r...

Page 41: ...41 i i i i i i i r un i r un i i i i i i r un 53 044 4286505...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: