Braun CafeHouse PurAroma DeLuxe KF 570 User Manual Download Page 10

10

Português

Os nossos produtos são fabricados segundo os mais 
altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. 
Esperamos que desfrute do seu novo electrodoméstico 
Braun.

Precauções

Por favor leia atentamente as instruções até ao final, 
antes de utilizar o aparelho.

Este aparelho não deve ser usado por crianças ou 
pessoas com capacidades físicas ou mentais 
reduzidas, excepto quando estejam sob a supervisão 
de alguém responsável pela sua segurança. Em 
geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora 
do alcance de crianças. As crianças dever ser 
supervisionadas para garantir que não brincam com 
o aparelho.

Antes de retirar o aparelho da caixa, verifique se a 
voltagem da sua casa corresponde à voltagem 
inscrita na base do aparelho.

Evite o contacto com superfícies quentes, especial-
mente a placa aquecedora. Nunca deixe o fio eléc-
trico ficar em contacto com a resistência eléctrica.

Não coloque o jarro de vidro sobre outras superfícies 
quentes (como placas do fogão, bandejas quentes, 
etc.).

Não coloque o jarro de vidro no microondas.

Antes de começar a preparar um novo jarro de café, 
deixe sempre a máquina arrefecer aproximadamente 
5 minutos (desligue o aparelho), caso contrário criar-
se-á vapor quando encher de novo o jarro com água 
fria. 

Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as 
normas de segurança. As reparações destes devem 
ser efectuadas somente por pessoal do Serviço de 
Assistência Técnica Oficial Braun. A manipulação 
efectuada por pessoal não qualificado pode causar 
acidentes ou danos ao utilizador.

Este aparelho foi desenvolvido para preparar quan-
tidades normais para uso doméstico.

Utilize sempre água fria para fazer café.

Capacidade máxima

10 chávenas (125 ml cada)

Descrição

·

Fio eléctrico

Compensador de espaço

#

Indicador do nível de água

$

Reservatório de água

%

Cartucho do filtro de água (não incluido nos 
modelo KF 520; podendo ser adquiridos 
separadamente)

&

Indicador da substituição do filtro de água

Á

Botão de abertura do porta-filtro

Ë

Porta-filtro com sistema anti-pingo

È

Placa aquecedora

Í

Botão ligar/desligar («I/O»)

{

Jarro de vidro

I

Fases de operação do aparelho

Instalar o cartucho de filtro de água
(não incluido nos modelo KF 520; podendo ser 
adquiridos separadamente)
1. Retire o cartucho do filtro de água da caixa 

%

.

2. Remova o compensador de espaço 

 do reserva-

tório de água. 

3. Introduza o cartucho do filtro água (certifique-se que 

o compensador de espaço está colocado no reserva-
tório de água, quando o cartucho de filtro de água 
não está).

4. O filtro de água deve ser trocado a cada 2 meses. 

Para que a máquina o avise, carregue no botão de 
mudança do filtro 

&

, para que o mês actual apareça 

no espaço à esquerda (esse será o mês de inicio). 
O mês em que deverá trocar o filtro aparecerá, então, 
no espaço à direita (final do mês).

N.B.

Antes de utilizar a máquina de café pela primeira vez, 
depois de um longo período tempo sem a utilizar, ou 
depois de instalar um novo cartucho do filtro de água, 
coloque a máquina a funcionar com o máximo de água 
fresca, sem encher o filtro com café em pó.

II Elaboração do café

Encha o recipiente com água fresca, pressione o botão 

Á

 para abrir o porta-filtro, coloque um filtro de papel 

Nº4, introduza o café em pó, coloque o jarro sobre a 
placa 

È

 e ligue a máquina de café 

Í

. Para uma melhor 

utilização quando introduz ou retira o café do porta-filtro, 
tenha em atenção que poderá removê-lo por completo 
da máquina. O sistema anti-pingo previne o cair das 
gotas quando se retira o jarro antes de terminar a 
elaboração do café. O jarro deverá ser colocado imedia-
tamente na resistência eléctrica para que o comparti-
mento do filtro não transborde.

Tempo de elaboração por chávena: aproximadamente 
1 minuto. A quantidade final de café no jarro será menor 
que a quantidade inicial colocada no reservatório de 
água, devido à àgua que fica retida no café em pó. 

O modelo KF 570 está equipado com um sistema de 
desligar automático (auto-off). Após máx. duas horas de 
funcionamento, a máquina de café desliga automatica-
mente.

III Filtro de água

O filtro de água melhora o sabor do café removendo o 
cloro, os maus sabores e odores, bem como impurezas. 
Se o cartucho for substituído regularmente (de 2 em 
2 meses), melhora não só o sabor do café, mas também 
poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, 
prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun 
estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência 
Técnica Oficiais.

IV Limpeza 

Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica antes 
de o limpar. Nunca limpe o aparelho debaixo de água 
corrente, nem o imerja; limpe-o apenas com um pano. 
O modelo KF 570 contém um cesto de filtro em aço 
inoxidável 

Ë

, que só deverá ser limpo com um pano 

húmido. Poderá usar detergente para a loiça, mas não 
deverá usar abrasivos ou lavá-lo na máquina de lavar 
loiça.
O jarro de vidro e o filtro de plástico dos modelos KF 520 
e KF 560 podem ser lavados na máquina de lavar loiça. 

V Descalcificar 

(sem ilustrações)

Se a água for dura, e utilizar a máquina sem filtro de 
água, esta terá de ser descalcificada regularmente. 

99364377_KF520_4-46  Seite 10  Montag, 21. Juni 2010  10:17 10

Summary of Contents for CafeHouse PurAroma DeLuxe KF 570

Page 1: ...Type 3104 Caf House PurAroma Caf House PurAroma Plus Caf House PurAroma DeLuxe KF 520 KF 560 KF 570...

Page 2: ...76 Kronberg Germany 99364377 VI 10 D GB F E P I NL DK N D FIN PL CZ SK H TR RO GR LT LV EST RUS UA Arab Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509...

Page 3: ...n f e b m a r a p r m a y j u n j u l a u g s e p o c t n ov water filter 10 9 8 7 6 5 4 3 Caf House 4 3 5 6 7 8 9 10 O I KF 570 on 10 9 8 7 6 5 4 3 O I 1 2 3 4 jan f e b m a r a p r m a y j u n j u l...

Page 4: ...setzt ist 4 Die Wasserfilter Kartusche soll nach 2 Monaten aus getauscht werden Der Memory Drehknopf hilft Ihnen an den rechtzeitigen Austausch zu denken Stellen Sie die linke Seite des Memory Drehkno...

Page 5: ...rte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie Im Garantiefall senden Sie das Ger t mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Ku...

Page 6: ...of KF 520 and KF 560 models are dishwasher safe V Decalcifying without illustrations If you have hard water and you use your coffeemaker without a water filter it has to be decalcified regularly When...

Page 7: ...servoir d eau le compensateur de volume 3 Introduire la cartouche filtrante bien conserver le compensateur de volume puisqu il faut le mettre en place dans le r servoir d eau chaque fois que l on reti...

Page 8: ...ortez l appareil ainsi que l attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun Se r f rez www service braun com ou appelez 08 10 30 97 80 pour connaitre le Centre Service Agr e Br...

Page 9: ...filtro de agua deber descalcificar regularmente la cafetera Si utiliza el filtro de agua y lo reemplaza regularmente normalmente no tendr que descalcificarla No obstante si la cafetera tarda m s de lo...

Page 10: ...espa o est colocado no reserva t rio de gua quando o cartucho de filtro de gua n o est 4 O filtro de gua deve ser trocado a cada 2 meses Para que a m quina o avise carregue no bot o de mudan a do fil...

Page 11: ...Assist ncia T cnica Oficial Braun mais pr ximo www service braun com S para Portugal Apoio ao consumidor Para localizar o seu Servi o Braun mais pr ximo no caso de surgir alguma d vida relativamente a...

Page 12: ...piatti Non usare detergenti abrasivi n lavare in lavastoviglie La caraffa di vetro e i filtri di plastica dei modelli KF 520 e KF 560 possono essere lavati in lavastoviglie V Decalcificazione senza i...

Page 13: ...orden als het waterfilter wordt verwijderd 4 De waterfilter dient iedere 2 maanden vervangen te worden Om u hieraan te herinneren kunt u de waterfilter vervangingsindicator op de maand huidige maand z...

Page 14: ...niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om gebru...

Page 15: ...er opvaskemaskine V Afkalkning uden illustrationer Hvis du bor i et omr de med h rdt vand eller bruger kaffemaskinen uden vandfilter skal den afkalkes regelm ssigt Hvis du bruger vandfilter og udskift...

Page 16: ...kiftes ca annenhver m ned For f en p minnelse still knappen slik at n v rende m ned er synlig i venstre felt startm ned Da ser du m neden du b r bytte filter i h yre felt sluttm ned NB F r apparatet t...

Page 17: ...Leveringsbetingelser Svenska V ra produkter r framtagna f r att uppfylla h gsta krav n r det g ller kvalitet funktion och design Vi hoppas att du kommer att f mycket gl dje och nytta av din nya Braun...

Page 18: ...an anv nda diskmedel Anv nd inte skurmedel diska inte i maskin Glaskanna och filterh llare i plast f r modellerna KF 520 och KF 560 r diskmaskinss kra V Avkalkning utan illustrationer Om du har h rt v...

Page 19: ...laittamaan sen takaisin vedensuodattimen tilalle 4 Vedensuodatin tulee vaihtaa kahden kuukauden v lein Muistuttaaksesi vedensuodattimen vaihdosta aseta valitsin siten ett vasemmalla n kyy kuluva kuuk...

Page 20: ...er isi varaosia Yksil ity ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi www service braun com Lis tietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Pols...

Page 21: ...ilgotn ciereczk Model KF 570 posiada koszyk filtra ze stali nierdzewnej kt ry powinien by czyszczony tylko za pomoc wilgotnej cierki Mo na u y p ynu do mycia naczy Nie u ywa ostrych rodk w czyszcz cyc...

Page 22: ...i nie zawiesza uprawnie Kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow esk Na e v robky sp aj maxim lne po iadavky na kvalitu funk nos a design el me V m ve a pote enia pri pr ci s nov m pr stro...

Page 23: ...it P i odv p ov n mus b t v dy nahrazen vodn filtr vyrovn vac m t l skem Pro odv p ov n m ete pou t b n prod van odv p ovac prost edky kter nejsou agresivn na hlin k P i odv p ov n postupujte podle n...

Page 24: ...a vody v dy ke je vybrat kazeta vodn ho filtra 4 Filter na vodu by sa mal vymie a ka d dva mesiace Aby ste na to nezabudli nastavte v menu filtra na selnom displeji tak aby sa aktu lny mesiac zobrazov...

Page 25: ...isn slu by v z ru nej dobe kompletn pr stroj spolu s dokladmi o zak pen odovzdajte alebo za lite do autorizovan ho servisn ho strediska Braun Aktualizovan zoznam servisn ch stred sk je k dispoz cii v...

Page 26: ...filtertart kos r a KF 520 s KF 560 modellek eset ben mosogat g pben is elmoshat ak V V zk mentes t s illusztr ci n lk l Amennyiben kem ny vizet haszn l vagy k sz l k ben nem tal lhat v zsz r akkor a...

Page 27: ...ir de i tirilmelidir De i tirme zaman n hat rlatmas i in su s zgeci de i tirme kadran n F i inde bulundu unuz ay sol delikte g r necek ekilde ayarlay n S zgeci de i tirmeniz gereken ay sa delikte g r...

Page 28: ...i cu aten ie toate instruc iunile Acest produs nu este destinat uzului copiilor sau al persoanelor cu handicap fizic sau mental cu excep ia cazului c nd sunt supraveghea i de o persoan responsabil pe...

Page 29: ...i port filtrul din plastic de la modelele KF 520 i KF 560 se pot cur a n ma ina de sp lat vase V Detartrarea f r ilustr Dac apa ntrebuin at este dur i nu utiliza i filtrul de ap va trebui s detartra i...

Page 30: ...30 Braun 5 O Braun O 10 125 ml KF 520 I O KF 520 1 2 3 4 O 4 1 KF 570 Braun Braun IV KF 570 KF 520 KF 560 V...

Page 31: ...Elektriniai Braun prietaisai atitinka taikomus saugumo standartus Elektrini prietais taisymas skaitant laido pakeitim gali b ti atliktas tik galiotuose aptarnavimo centruose Klaidingas nekvalifikuotas...

Page 32: ...astai nereikia Ta iau jei kavavir ymiai ilgiau virina kav nei prastai reik t j nukalkinti Svarbu Prie nukalkinimo proced r vandens filtr pakeiskite erdv s kompensatoriumi Galite naudoti bet koki nukal...

Page 33: ...rtraukuma vai p c jauna dens filtra ievieto anas aujiet vienu reizi ier cei veikt pilnu pagatavo anas ciklu ar maksim lo auksta svaiga dens daudzumu neieberot filtr maltu kafiju II Kafijas pagatavo a...

Page 34: ...rg V cija P rst vniec ba Procter Gamble Kr Valdem ra 21 R ga Latvija LV1010 Ra ots ehij Braun servisa centri Baltijas Servisa centrs Br v bas 201 R ga LV 1039 Tel 7070536 vai 7070520 Olimpeks Electron...

Page 35: ...alumiiniumiga mittereageerivat katlakivieemaldajat J rgige katlakivieemaldaja pakendil olevaid kasutusjuhiseid Korrake toimingut seni kuni valmistusaeg muutub endiseks P rast katlakivi eemaldamist ke...

Page 36: ...imetab seadme parandust kotta omal kulul Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja v rra Seadme ksikute mbervahetatud osade v i kogu mbervahetatud seadme garantii l peb kogu seadme garan...

Page 37: ...37 I KF520 1 2 3 4 II 4 drip stop 1 KF 570 III Braun IV KF 570 KF 520 KF 560 V Braun Braun Braun 2 IV V...

Page 38: ...untal provozna Bruntal Polni 1 Czech Republic LINASET a s RU OOO 125171 16A 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10A 412A3 220012 10A 409 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN...

Page 39: ...39 Braun 5 Braun Braun 10 125 KF 520 drip stop I O I KF 520 1 2 3 4 II 4 drip stop 1 KF 570 III Braun Braun IV...

Page 40: ...F 520 KF 560 V Braun Braun IV V Braun KF 520 560 570 3104 Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany 04070 5 13 0 800 505 000 www pg com ua Braun 2 Braun 53 044 4286505 raun i i i aun r...

Page 41: ...41 i i i i i i i r un i r un i i i i i i r un 53 044 4286505...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: