background image

52

53

Ustawianie miesiąca, daty i godziny

a.   Wyłączyć urządzenie, aby ustawić datę/godzinę.
b.   Wcisnąć przycisk ustawień

 (4), aby rozpocząć ustawianie godziny 

- na wyświetlaczu zacznie migać słowo „rok”. Wciskać 

 (3), aby 

ustawić rok, zwiększając wartość o 1 za każdym naciśnięciem.

c.  Nacisnąć przycisk ustawień

 (4), aby rozpocząć ustawianie 

miesiąca - na wyświetlaczu zacznie migać słowo „miesiąc”. 

Użytkownik może wówczas wcisnąć przycisk ustawień 

 (3), aby 

ustawić miesiąc, zmieniając wartość o 1 za każdym naciśnięciem.

d.  Nacisnąć przycisk ustawień

 (4), aby rozpocząć ustawianie dnia 

- na wyświetlaczu zacznie migać słowo „dzień”. Użytkownik może 

wówczas wcisnąć przycisk ustawień 

 (3), aby ustawić dzień, 

zmieniając wartość o 1 za każdym naciśnięciem.

e.  Nacisnąć przycisk ustawień

 (4), aby rozpocząć ustawianie godzin 

- na wyświetlaczu zacznie migać słowo „godzina”. Użytkownik może 

wówczas wcisnąć przycisk ustawień 

 (3), aby ustawić godzinę, 

zmieniając wartość o 1 za każdym naciśnięciem.

f.  Nacisnąć przycisk ustawień

 (4), aby rozpocząć ustawianie minut 

- na wyświetlaczu zacznie migać słowo „minuta”. Użytkownik może 

wówczas wcisnąć przycisk ustawień 

 (3), aby ustawić minuty, 

zmieniając wartość o 1 za każdym naciśnięciem.

g.  Nacisnąć przycisk ustawień

 (4), aby zakończyć ustawianie daty/

godziny, wszystkie przyciski przestaną migać.  

Uwaga: przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku zmiany powoduje przewijanie wartości.

Wykonywanie pomiaru

Owiń mankiet wokół ramienia (patrz punkt „Zakładanie mankietu naramiennego” powyżej).
1.  Usiądź na krześle w prawidłowej pozycji, z wyprostowanymi plecami. 
2.  Naciśnij i zwolnij przycisk „start” 

 (1), na wyświetlaczu pojawi się data/godzina i aktualny użytkownik.

3.  Przesuń przełącznik użytkownika A/B (6) na pozycję A lub B dla użytkownika, odpowiednio, A lub 

B; na wyświetlaczu pojawi się symbol użytkownika A lub B. 

4.  Naciśnij i zwolnij przycisk „start” 

 (1), wszystkie ikony zostaną pokazane na wyświetlaczu 

prze 2 sekundy. Ciśnienie powietrza zostanie automatycznie zwiększone do określonej wartości 

i urządzenie rozpocznie wykonywanie pomiaru.

 

Podczas wykonywania pomiaru ciśnienia nie należy poruszać się ani mówić. Nie krzyżować 

nóg i trzymać stopy płasko na podłodze.

5.  Po wzroście ciśnienia powietrza wykryte zostanie tętno; na wyświetlaczu zacznie migać 

symbol akcji serca . 

6.  Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu LCD pojawi się wynik, a na wskaźniku WHO strzałka.
Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy wyłączyć je, wciskając przycisk „start” 

 (1) - 

w przeciwnym wypadku urządzenie wyłączy się automatycznie po upływie 1 minuty. 

Funkcja pamięci

Ciśnieniomierz zapamiętuje ostatnie 40 wyników pomiaru dla każdego użytkownika. 

Przechowywanie danych dotyczących pomiaru

Po zakończeniu każdego pomiaru ciśnienia krwi, wartości ciśnienia rozkurczowego, ciśnienia skurczowego, 

tętna oraz data i = czas pomiaru są automatycznie zapamiętywane. Pozycja pamięci nr 01 odpowiada 

najnowszemu pomiarowi. Kiedy pamięć jest pełna, najstarsze wartości będą zastępowane przez nowe. 

Wciśnięcie przycisku 

M

 (2) umożliwia przeglądanie danych zapisanych w pamięci. Wyświetlona 

zostanie ostatnia pozycja pamięci (rozk./skurcz./tętno) z datą/godziną pomiaru, a także wskazaniem IHB 

i ŚOZ. Ponowne wciśnięcie przycisku pamięci 

M

 (2) umożliwia wyświetlenie wcześniejszych danych. 

Należy zawsze upewnić się, że wyświetlane są dane dotyczące właściwego użytkownika A lub B.

A

B

A

P

M

D

A

B

A

P

M

D

A

P

c.

M

D

A

P

d.

M

D

A

P

M

D

e.

A

P

M

D

f.

A

P

M

D

g.

Wyrób ten nie jest przewidziany do stosowania zamiast regularnych kontroli przez lekarza. Należy 

zawsze kontynuować systematyczne wizyty kontrolne u lekarza, aby uzyskać profesjonalną 

interpretację wyników pomiaru.

Funkcja wartości średniej

Nacisnąć przycisk wartości średniej 

 (5), aby wyświetlić na wyświetlaczu LCD 

średnią z 3 ostatnich pomiarów.  

Usuwanie danych

Wyłączyć urządzenie, a następnie wcisnąć i przytrzymać 

przycisk pamięci 

M

 (2) przez ponad 5 sekund - na wyświetlaczu 

LCD zacznie migać komunikat „dEL ALL”. Przed użyciem tej 

funkcji należy upewnić się, że wyświetlane są dane dotyczące 

właściwego użytkownika A lub B.

Nacisnąć ponownie przycisk pamięci 

M

 (2), na wyświetlaczu 

LCD pojawi się symbol „---” oznaczający, że wszystkie zapisane 

dane dotyczące danego użytkownika zostały skasowane. 

Funkcja wykrywania nieregularnego rytmu pracy serca 

Wyświetlenie symbolu 

 oznacza, że podczas pomiaru wykryty został nieregularny rytm 

pracy serca. Ikona może zostać wyświetlona, jeżeli użytkownik mówi lub porusza się podczas 

pomiaru, a także kiedy jego rytm pracy serca jest nieregularny. Zazwyczaj nie stanowi to powodu 

do niepokoju, jeżeli jednak symbol jest wyświetlany często, należy zasięgnąć porady lekarza. 

Użytkowanie urządzenia nie może zastąpić badania kardiologicznego, umożliwia jednak wykrywanie 

nieregularnego rytmu pracy serca we wczesnym stadium. 

Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii

Kiedy wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii 

 miga na wyświetlaczu, oznacza to, że bateria 

jest bliska wyczerpania - wszystkie cztery baterie muszą zostać wymienione na nowe baterie LR6 (AA). 

**  Po przeprowadzeniu wymiany baterii urządzenie ExactFit 3 automatycznie przejdzie do trybu 

ustawienia godziny, wyświetlając godzinę ostatniego pomiaru. Przed wykonaniem następnego 

pomiaru należy koniecznie ustawić prawidłową bieżącą datę / godzinę, aby zapewnić prawidłowe 

obliczanie wartości średniej.

Przechowywanie i czyszczenie 

•   Kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane, powinno zawsze być przechowywane w swoim futerale 

ochronnym.

•   Nie wolno pozostawiać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni 

słonecznych, w wysokiej temperaturze lub w miejscu wilgotnym bądź zakurzonym.

•  Nie przechowywać w temperaturze ekstremalnie niskiej (poniżej -20°C) lub wysokiej (powyżej 60°C).
•   Obudowa urządzenia powinna być czyszczona szmatką nawilżoną w wodzie lub łagodnym środku 

czyszczącym, po czym należy wytrzeć ją suchą szmatką. Kiedy mankiet jest zabrudzony, można 

wyczyścić go suchą szmatką.

•  Nie używać żadnych mocnych środków czyszczących.
•   Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.  

(Wyciek z baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia).

•   Nie wolno przeprowadzać jakichkolwiek przeróbek urządzenia. Nie wolno NIGDY otwierać 

urządzenia! Spowoduje to unieważnienie gwarancji udzielanej przez producenta.

A

A

A

P

M

D

A

A

P

M

D

A

Polski

Summary of Contents for BUA 6150

Page 1: ...BUA 6150...

Page 2: ...1 BUA6150 English 3 12 esky 21 Hrvatski 30 Magyar 39 Polski 48 65 Sloven ina 66 Sloven ina 75 T rk e 84 GB BG CZ HR HU PL SA SI SK TR 12 9 10 11 7 8 Product description...

Page 3: ...tions Moreover many people have a different blood pressure when they measure at home because they tend to be more relaxed than when in the doctor s office Regular blood pressure measurements taken at...

Page 4: ...but at appropriate collection sites or at your retailer Fig 2 Fig 3 Choosing the right cuff For accurate measurement it is important to choose the correct size cuff which best fits your upper arm Choo...

Page 5: ...the minute setting then the minute will blink on display user can press adjust 3 to adjust minute by 1 step g Press set button 4 to end all the date time setting all blinking stops Note Holding the ad...

Page 6: ...a piece of dry cloth to wipe it dry Use a piece of dry cloth to wipe the cuff when it is dirty Do not use any strong cleansers to clean it When the unit is not to be used for a long time remove the ba...

Page 7: ...ile RF communications equipment can affect medical electrical equipment Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life Disposal can take place at your local...

Page 8: ...2 13 BG Braun ExactFit 3 Braun Braun mmHg 1 2 3 SYS 134 135 159 160 179 180 DIA 84 85 99 100 109 110 180 mmHg 110 mmHg 30 3 1 2 1 1 2 M 3 4 5 6 A B 7 LCD 8 9 10 2 11 12 4 X 1 5V AA LR6 2 3 4 AA LR6 2...

Page 9: ...14 15 2 3 cm 22 32 cm 32 42 cm 1 2 4 3 5 4 2 3 cm 6 5 7 6 7 index ok range 8 8 9 5 4 6 7 9 8 22 32 cm 32 42 cm OK OK BUA6150 A B A P A B A B LCD 180 mmHg 110 mmHg...

Page 10: ...4 3 1 4 1 2 1 3 6 A A B B LCD A B 4 1 2 5 6 LCD 1 1 40 Memory 01 M 2 IHB A B A P M D A B A P M D A P c M D A P d M D A P M D e A P M D f A P M D g M 2 A B 5 3 M 2 5 LCD dEL ALL A B M 2 LR6 AA ExactFi...

Page 11: ...E1 E2 E 10 E 11 E 20 E 21 EE 3 EE15 BUA6150 0 300 mmHg 40 199 3 mmHg 5 Deluxe LCD 40 22 32 cm 32 42 cm 10 C 40 C 85 20 C 60 C 85 860 1060 hPa 500 gr 4 x AA LR6 1 5V 300 1 4 2 5 BF 12 5 mm 15 10 C 40 C...

Page 12: ...odenn ch situac ch Mnoho lid m nav c krevn tlak odli n od hodnot nam en ch l ka em m li si tlak sami jeliko doma jsou mnohem uvoln n j ne v ordinaci Pravideln dom c m en krevn ho tlaku m e l ka i posk...

Page 13: ...spolu s b n m domovn m odpadem ale je nutn je odevzdat do sb rn ho st ediska nebo maloobchodn kovi Obr 2 Obr 3 V b r spr vn man ety Aby bylo m en p esn je d le it zvolit spr vnou velikost man ety odp...

Page 14: ...dinu v kroc ch po 1 f Stisknut m tla tka Nastaven 4 vstupte do nastaven minut na displeji pak za ne blikat slo minuty Tla tkem 3 nastavte minutu v kroc ch po 1 g Stisknut m tla tka Nastaven 4 ukon ete...

Page 15: ...odou nebo slab m roztokem istic ho prost edku a pot dosucha ot ete suchou l tkou Zne i t nou man etu ot ete kusem such l tky Nepou vejte siln istic prost edky Pokud p stroj nebudete del dobu pou vat v...

Page 16: ...ope com support Na zdravotnick elektrick p stroje mohou m t vliv p enosn a mobiln radiokomunika n za zen Nelikvidujte tento v robek po skon en jeho ivotnosti spole n s domovn m odpadem M ete jej odevz...

Page 17: ...sve to pi e u uputi za uporabu kako bi se zajam ili to ni rezultati mjerenja Osobe koje pate od sr ane aritmije su enja krvnih ila ateroskleroze krvnih ila udova e erne bolesti ili koriste elektrosti...

Page 18: ...l 9 Sl 5 Preklopna strana i ak traka Glatka tkanina Metalni prsten Sl 4 Sl 6 Kazalo Lijeva ruka Glavne arterije Sl 7 Sl 9 Sl 8 22 32 cm 32 42 cm OK OK Kazalo Zaslon BUA6150 Simbol otkucaja srca Prikaz...

Page 19: ...dataka Na LCD zaslonu e se prikazati posljednji podaci u memoriji sys dia pul s datumom vremenom mjerenja pokaziva IHB i WHO Pritisnite ponovo gumb memorijeM 2 za prikaz prethodnih podataka Pazite da...

Page 20: ...aljnju pomo Pogledajte jamstvo za kontakt podatke i upute o povratu Tehni ki podaci Metoda mjerenja Oscilometrijska Broj modela BUA6150 Raspon mjerenja Tlak 0 300 mmHg Puls 40 199 o minuta To nost Tla...

Page 21: ...yelmes v rnyom sm r shez fejlesztett k ki A Braun felkar v rnyom sm r t a gy rt skor ellen rizt k s klinikai vizsg latok bizony tott k hogy az az EHS nek megfelel Mit kell tudni a v rnyom sr l A v rny...

Page 22: ...oz vagy adja le a kijel lt gy jt helyeken 2 bra 3 bra A megfelel mandzsetta kiv laszt sa A pontos m r shez fontos hogy a megfelel m ret mandzsett t v lassza amelyik legjobban illeszkedik felkarj ra A...

Page 23: ...M dos t s gomb 3 megnyom s val 1 l p senk nt m dos thatja a percet g Nyomja meg a Be ll t s gombot 4 az sszes be ll t s befejez s hez ekkor a villog s megsz nik Megjegyz s Ha a M dos t s gombot lenyom...

Page 24: ...r lje sz razra Egy sz raz ruh val t r lje le a mandzsett t ha piszkos Ne haszn ljon er s tiszt t szereket a tiszt t shoz Amikor az egys get hosszabb ideig nem haszn lja vegye ki az elemeket Az elemek...

Page 25: ...venci s kommunik ci s k sz l kek befoly solhatj k a gy gy szati villamos k sz l kek m k d s t A k sz l ket lettartam nak lej rta ut n nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt kidobni hanem vissza ke...

Page 26: ...rmacje na temat bezpiecze stwa i wa ne rodki ostro no ci W celu uzyskania dok adnych wynik w pomiar w dok adnie przeczyta ca o instrukcji obs ugi Osoby z zaburzeniami rytmu serca zw eniem naczy stward...

Page 27: ...rys 9 Rys 5 Materia po stronie przedniej Rzep Tkanina g adka Pier cie metalowy Rys 4 Rys 6 Indeks Lewe rami T tnice g wne Rys 7 Rys 9 Rys 8 22 32 cm 32 42 cm OK OK Indeks Wy wietlacz BUA6150 Symbol ry...

Page 28: ...e ostatnia pozycja pami ci rozk skurcz t tno z dat godzin pomiaru a tak e wskazaniem IHB i OZ Ponowne wci ni cie przycisku pami ciM 2 umo liwia wy wietlenie wcze niejszych danych Nale y zawsze upewni...

Page 29: ...pomoc Dane kontaktowe i zalecenia dotycz ce zwrotu produktu znajduj si w gwarancji Specyfikacja techniczna Metoda pomiaru Oscylometryczna Numer modelu BUA6150 Zakres pomiaru Ci nienie krwi 0 300 mm Hg...

Page 30: ...an wymienione bezp atnie Gwarancja NIE obejmuje wad ani szk d powsta ych w wyniku nieprawid owego u ytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji Gwarancja ulega uniewa nieniu w przypadku otwarcia obudow...

Page 31: ...58 59 10 C 40 C...

Page 32: ...60 61 A A A P M D A A P M D A M M A B A P M D A B A P M D A P c M D A P d M D A P M D e A P M D f A P M D g M M 4 1 3 4 1 3 4 1 3 4 1 3 4...

Page 33: ...62 63...

Page 34: ...64 65 M SA...

Page 35: ...stni ukrepi Za zagotovitev natan nih meritev pazljivo preberite celotna navodila za uporabo Ljudje ki imajo sr ne aritmije zo enje il arteriosklerozo v okon inah sladkorno bolezen ali uporabniki sr ni...

Page 36: ...man eta v vi ini va ega srca sl 9 Sl 5 ametasta stran materiala Velkro Mehka tkanina Kovinski obro Sl 4 Sl 6 Kazalo Leva roka Glavne arterije Sl 7 Sl 9 Sl 8 22 32 cm 32 42 cm V redu V redu Kazalo Zasl...

Page 37: ...a zaslonu se izpi e zadnji podatek iz pomnilnika sis dia pul z datumom in asom meritve ter kazalnikoma IHB in WHO Znova pritisnite gumb pomnilnikaM 2 za prikaz prej njih podatkov Pred uporabo te funkc...

Page 38: ...vodil za vra ilo Specifikacije Merilna metoda oscillometri na Oznak modela BUA6150 Merilno obmo je Tlak 0 300 mmHg Utrip 40 199 udarcev minuto Natan nost Tlak 3 mmHg Utrip 5 maks Napihovanje Deluxe au...

Page 39: ...krvn ho tlaku Braun bola testovan po as v roby a bola preuk zan klinick m v skumom v s lade s po iadavkami ESH o by ste mali vedie o krvnom tlaku Krvn tlak sa po as d a neust le men Prudko narast sko...

Page 40: ...esm vyhadzova do komun lneho odpadu ale mali by sa odovzda na schv len zbern miesto alebo v mu predajcovi Obr 2 Obr 3 V ber spr vnej man ety Na dosiahnutie spr vnych v sledkov merania je d le it zvoli...

Page 41: ...1 kroku f Stla te tla idlo nastavenia 4 na spustenie nastavenia min t potom bude na displeji blika minute min ta Pou vate m e stla en m tla idla nastavenia 3 nastavi min ty po 1 kroku g Stla te tla id...

Page 42: ...handri ku namo en do vody alebo jemn ho istiaceho prostriedku a potom ho dosucha poutierajte suchou utierkou Ak je man eta zne isten poutierajte ju suchou utierkou Na istenie nepou vajte iadne siln i...

Page 43: ...upport Prenosn a mobiln VF komunika n zariadenia m u ovplyvni lek rske elektrick zariadenie Tento v robok na konci ivotnosti nelikvidujte v komun lnom odpade M ete ho odovzda na likvid ciu u miestneho...

Page 44: ...rulu undan emin olmak i in kullan m talimatlar n dikkatli bir ekilde okuyun Kalp ritim bozuklu u damar b z lmesi kollar nda veya bacaklar nda damar sertli i eker hastal olan ki iler veya kalp pili kul...

Page 45: ...kalacak ekilde kolunuzu masaya yerle tirin ekil 9 ekil 5 Yumu ak malzeme Velcro P r zs z kuma Metal halka ekil 4 ekil 6 Dizin Sol kol Ana arterler ekil 7 ekil 9 ekil 8 22 32 cm 32 42 cm Tamam Tamam Di...

Page 46: ...eri LCD ekranda g r nt lenir nceki verileri g r nt lemek i in haf za d mesineM 2 tekrar bas n Kullanmadan nce do ru kullan c y A veya B se ti inizden emin olun Bu alet doktorunuz taraf ndan ger ekle t...

Page 47: ...arlay n Sorun devam ediyorsa destek i in r n sat n ald n z ma azay veya m teri hizmetlerini aray n leti im bilgileri ve iade talimatlar i in garanti b l m ne bak n zellikleri l m y ntemi Osilometrik M...

Page 48: ...rl cihazlar cretsiz olarak de i tirilecektir Garanti yanl kullan m veya kullan c talimatlar n n takip edilmemesi durumunda meydana gelen kusurlar ve hasarlar KAPSAMAMAKTADIR Cihaz a l rsa kurcalan rsa...

Page 49: ...3 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 2483...

Reviews: