
26
Aesculap
®
Acculan 4
Chargeur Acculan 4 GA320
6.
Utilisation du produit
6.1
Mise à disposition
Raccordement de l’alimentation électrique
►
Avant le raccordement au secteur, effectuer un contrôle visuel:
– Contrôler l’absence d’éventuelles détériorations sur le câble d’ali-
mentation électrique.
– Vérifier l’absence d’éventuelles détériorations du chargeur (p. ex.
contacts des compartiments de recharge tordus et susceptibles de
provoquer des courts-circuits).
►
Ne jamais utiliser un produit endommagé, défectueux ou encrassé.
►
Mettre immédiatement au rebut tout produit endommagé.
►
Nettoyer tout produit encrassé, voir Procédé de traitement stérile
validé.
►
Insérer le câble d’alimentation dans le connecteur
7
du chargeur.
►
Brancher la fiche secteur dans la prise du réseau d’alimentation élec-
trique.
Le chargeur effectue un autotest après raccordement au réseau. Pen-
dant ce temps, l’affichage "Réseau marche"
3
et les
champs d’affichage des compartiments de recharge
2
doivent s’allu-
mer sur le panneau avant.
►
Effectuer un contrôle visuel de l’affichage "Réseau marche"
3
et des
champs d’affichage des compartiments de recharge
1
.
Les champs d’affichage des compartiments de recharge
2
s’éteignent
et seul l’affichage "Réseau marche"
3
reste allumé.
Le chargeur est prêt à l’emploi.
Remarque
En cas d’écarts, voir Identification et élimination des pannes.
Mise hors service
Remarque
Le chargeur Acculan 4 GA320 ne possède pas d’interrupteur
MARCHE/ARRET. La séparation de tous les pôles du produit de l’alimenta-
tion électrique est garantie uniquement par le retrait du câble sec-
teur/d’alimentation électrique.
►
Retirer le câble d’alimentation de la prise du réseau d’alimentation
électrique.
►
Débrancher le câble d’alimentation du connecteur de l’appareil
7
.
6.2
Manipulation
►
Laisser refroidir les accus avant de les recharger: une température
excessive des accus prolongera en effet le temps de charge.
►
Pour retirer les accus, utiliser si nécessaire un chiffon: les accus
s’échauffent pendant le processus de recharge.
DANGER
Danger de mort par électrocution!
►
Ne raccorder le produit qu’à un réseau d’alimen-
tation avec fil de protection.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas
d’utilisation impropre des accus!
►
Insérer uniquement les accus mentionnés dans
l’usage prévu.
►
Insérer les accumulateurs dans la bonne posi-
tion.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels avec des
accus endommagés!
►
Contrôler l’absence de détériorations des accus
avant de les recharger.
►
Ne pas utiliser ni recharger des accus endomma-
gés.
ATTENTION
Panne totale de l’accu en laissant l’accu dans le
chargeur déconnecté du secteur!
►
Toujours laisser le chargeur branché à l’alimen-
tation électrique. Le voyant indiquant la dispo-
nibilité à fonctionner doit être allumé.
►
Toujours retirer les accus du chargeur lorsqu’il
est déconnecté du secteur.
ATTENTION
Risque de perte de capacité ou de performance des
accus déchargés du fait d’un stockage prolongé!
►
Laisser les accus dans le chargeur en état de
marche (charge d’entretien) après un processus
de recharge achevé avec succès.
Summary of Contents for Aesculap GA320
Page 2: ......
Page 3: ...9 5 6 7 4 2 3 1 8...
Page 88: ...86 Aesculap Acculan 4 Acculan 4 GA320 6 6 1 7 3 2 3 1 2 3 Acculan 4 GA320 7 6 2...
Page 89: ...87 GA346 GA666 GA676 A B 1 1 7 7 1 7 2 VAH FDA CE 7 3 7 A B...
Page 90: ...88 Aesculap Acculan 4 Acculan 4 GA320 7 4 7 5 I 1 T C F t I 1 Meliseptol Wipes sensitive...
Page 91: ...89 7 6 8 B Braun Aesculap 9 Aesculap 7...
Page 139: ...137 GA346 GA666 GA676 A B 1 1 7 7 1 CJK CJK 7 2 VAH FDA CE 7 3 7 A B...
Page 140: ...138 Aesculap Acculan 4 Acculan 4 GA320 7 4 7 5 RT 1 1 C F I 1 Meliseptol Wipes...
Page 141: ...139 7 6 8 B Braun Aesculap 9 Aesculap ON 7 ON...