32
Românå
Kireç filtresi takılı deπil ise otomatik kapanma
fonksiyonunun devreye girmesi gecikecektir.
Temizleme
Cihazınızı temizlemeden önce, fiµini elektrik
prizinden çekiniz.
Isıtıcı veya tabanı asla suya sokulmamalıdır.
Isıtıcının dıµ kısmını daima nemli bir bezle
silerek temizleyiniz. ∑ç kısmını ise bir
fırçayla
temizleyebilirsiniz. Çıkarılabilir kireç filtresi bulaµık
makinasında yıkanabilir.
Kireç çözümleme
•
Su ısıtıcınızı, ömrünü uzatmak için, düzenli
aralıklarla kireçten arındırmanız gerek-
mektedir.
•
0,8 litre suyu ısıtıcıya koyarak kaynatınız.
•
Önemli: Su ∂s∂t∂c∂n∂z∂ kapal∂ konuma getirin
ve 0,4 lt ev sirkesi (%4 asit) ilave ediniz. Bu
kar∂µ∂m∂ kaynatmay∂n çünkü taµmaya neden
olarak yanma tehlikesi yaratabilir.
•
Su ve sirke kar∂µ∂m∂n∂ 1 gece boyunca ∂s∂t∂c∂da
bekletiniz.
•
Daha sonra suyu boµaltınız ve ısıtıcının içini
temiz su ile durulayınız. Isıtıcıya tekrar temiz
su koyarak kaynatınız.
•
Suyu boµaltarak tekrar temiz su ile durulayınız.
•
Isıtıcıda hala kireç kalmıµsa, aynı iµlemi
tekrarlayınız.
•
Kireç filtresinde biriken kireci temizlemek için,
filtreyi de yukarıda belirtilen orandaki sirkeli
karıµıma batırarak temizleyebilirsiniz.
Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit edilen kullanım
ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk deπerlendirme
kuruluµu:
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Str. 4
63263 Neu-Isenburg
Germany
Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A.Ω. Meydan
Sok. No:1 Beybi Giz Plaza D:53-54 Maslak/
∑STANBUL
DLB Tüketici Hizmetleri
444 27 64
[email protected]
Vå muløumim cå aøi cumpårat fierbåtorul de apå
Braun Multiquick µi speråm ca design-ul µi capaci-
tatea rapidå de fierbere vå vor muløumi pe deplin
pentru o perioadå foarte lungå de timp.
Înainte de utilizare citiøi integral instrucøiunile de
folosire.
Påstraøi instrucøiunile pe toatå durata de folosire a
produsului.
Atenøie!
•
Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat
de cåtre copii peste 8 ani, de cåtre
persoanele cu capacitåøi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, precum µi de cåtre
cele cårora le lipsesc experienøa si
cunoµtinøele necesare, cu condiøia de a fi
supravegheate µi de a primi instrucøiuni
pentru a utiliza in siguranta aparatul µi
pentru a înøelege posibilele riscuri. Copii
nu trebuie så se joace cu acest aparat.
Operaøiunile de curåøare µi întreøinere
nu trebuie efectuate de copii, în afara
cazului în care au peste 8 ani µi sunt
supravegheaøi.
•
Aparatul µi cablul de alimentare al
acestuia nu trebuie så se afle la
îndemâna copiilor sub 8 ani.
•
Acest aparat electrocasnic este
destinat exclusiv utilizårii casnice fli
pentru cantitåøile necesare în mod
normal într-o gospodårie.
• Asiguraøi-vå cå voltajul sursei de curent cores-
punde celui inscripøionat pe aparat. Recipientul
de plastic poate funcøiona doar împreunå cu
suportul furnizat (g).
Suportul pentru modelul WK 300: tip 3221
Suportul pentru modelul WK 500: tip 3222
• Folosiøi aparatul doar pentru a încålzi apå.
• Întotdeauna aµezaøi aparatul pe o suprafaøå
planå µi fixå.
• Nu låsaøi niciodatå cordonul så atârne.
Lungimea poate fi reduså prin înfåµurare.
• Suportul, ibricul din plastic sau cablul de
alimentare nu trebuie så intre în contact cu
suprafeøe încinse (ex: plita electricå).
• În cazul în care aparatul este pornit fårå a avea
apå în el, sistemul de protecøie se activeazå µi
aparatul este oprit în mod automat. În acest caz
låsaøi aparatul så se råcescå 10 minute înainte
de a-l umple cu apå.
5721010024_WK500_MN_S4-42 Seite 32 Dienstag, 7. Mai 2013 11:09 11
Summary of Contents for 3221
Page 3: ...2 3 1a 1b b c d e f g a 1 70 1 70 5721010024_WK500_MN_S3 Seite 1 Dienstag 7 Mai 2013 11 03 11 ...
Page 40: ...40 5721010024_WK500_MN_S4 42 Seite 40 Dienstag 7 Mai 2013 11 09 11 ...
Page 41: ...41 5721010024_WK500_MN_S4 42 Seite 41 Dienstag 7 Mai 2013 11 09 11 ...
Page 42: ...42 5721010024_WK500_MN_S4 42 Seite 42 Dienstag 7 Mai 2013 11 09 11 ...