background image

8

Prensa Confi guracion de hora

Modo

1

5 segundos

Poder completo

2

10 segundos

Rampa arriba

3

15 segundos

Legumbres

3. Presione el botón “Encendido/apagado” (A) para introducir el nuevo tiempo de curado.

Indicaciones de la pantalla
HH (sobrecalentamiento): 
La pieza de mano está equipada con un sensor 

que automáticamente apagará la luz para evitar el sobrecalentamiento. Esto 

puede ocurrir durante períodos prolongados de uso intenso. La pieza de mano 

permanecerá apagada durante 6 minutos para que se enfríe completamente.

Nota: Brasseler enLITE no es apropiada para el blanqueamiento dental.

bL (batería baja): Cuando la alimentación de la batería está baja, la pantalla 

mostrará “bL” y la pieza de mano empezará a hacer bip. Coloque la pieza de 

mano en el cargador para volver a cargar la batería.

CARGA

•  Asegúrese de que la pieza de mano esté completamente seca antes de colocarla en el 

cargador.

Cargador listo: Luz verde continua (sin la pieza de mano en la base).
Carga en curso: Luz roja continua. La pieza de mano 

mostrará un patrón alterno de rayas “-”.
Carga completa: Luz verde continua (con la pieza de mano en la 

base).
Nota: Para mantener la vida y 

funcionamiento óptimos de la batería, 

como 

mínimo, cargue completamente la batería cada 

meses. Si es necesario reemplazar 

la 

batería, comuníquese con Brasseler USA.

LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN

•  Esterilice la guía de luz antes de usarla por primera vez.
•  Esterilice la guía de luz después del uso con cada paciente.
•  Manténgala en la bolsa de esterilización hasta que esté lista para el uso.
•  Use equipo de protección personal adecuado durante el proceso de limpieza y 

esterilización. Esto debe incluir protección ocular y guantes.

•  No opere ni sumerja en el agua la pieza de mano.
•  No esterilice el cuerpo de la pieza de mano.

1. Limpie la superfi cie de la pieza de mano con un paño suave con agua tibia o una mezcla de 

detergente suave.

Luz indicadora

Summary of Contents for 5027697U0

Page 1: ...ect it to excessive shock Keep away from water and other liquids If charger base falls into water unplug immediately Do not reach into water or liquid If either the charger or the LED handpiece come i...

Page 2: ...plugged in the charging light will flash RED then turn to a GREEN steady light which indicates the base is ready to charge 4 Install glare shield onto the nose cone with the thicker side of the gasket...

Page 3: ...Mode button B until the display flashes 2 Push the Mode button to increase the time in 5 second increments When the time reaches 15 seconds pressing the Mode button again results in the display rolli...

Page 4: ...handpiece in water Do not sterilize handpiece body 1 Wipe handpiece surface with a soft cloth soaked in warm water or a mild detergent mixture 2 Remove light guide place in sterilization pouch and sea...

Page 5: ...on misuse tampering accident abuse negligence alterations unauthorized repairs or problems unrelated to materials and workmanship are not covered by this warranty Para uso profesional solamente La gu...

Page 6: ...Bot n Ajuste del tiempo 4 Entrada del cargador CC 5 Punta c nica 6 Cubierta Cargador 1 Base del cargador CC 2 Luz indicadora de carga 3 Adaptador CC Accesorios 1 Pantalla antireflejo 2 O ring de la pu...

Page 7: ...an te 5 horas antes del primer uso OPERACI N Use protecci n ocular y aseg rese de que la pantalla antireflejo est asegurada en su posici n antes del uso La gu a de luz se puede calentar durante el uso...

Page 8: ...tamente seca antes de colocarla en el cargador Cargador listo Luz verde continua sin la pieza de mano en la base Carga en curso Luz roja continua La pieza de mano mostrar un patr n alterno de rayas Ca...

Page 9: ...del cargador defectuosa Comun quese con Brasseler USA SERVICIO Los art culos que necesiten servicio incluyendo el servicio de garant a deben ser enviados a Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia...

Page 10: ...mm diatement Ne mettez pas les mains dans l eau ou le liquide Si le chargeur ou la pi ce main D L entrent en contact avec de l eau ou tout autre liquide cessez imm diatement leur utilisation et envoye...

Page 11: ...yant de charge clignote d une lumi re ROUGE et change ensuite en une lumi re VERTE continue qui indique que la base est pr te charger 4 Placez le filtre anti blouissement sur la coiffe avec le c t le...

Page 12: ...enez le bouton Mode B jusqu ce que l affichage clignote 2 Appuyez sur le bouton Mode pour augmenter le temps par incr ments de 5 secondes Lorsque le temps atteint 15 secondes si vous appuyez nouveau s...

Page 13: ...isez le guide optique avant la premi re utilisation St rilisez le guide optique apr s chaque patient Conservez dans la poche de st rilisation jusqu son utilisation Portez un quipement protecteur perso...

Page 14: ...vent tre envoy s Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia Ave Placentia CA 92870 U T l phone 714 579 0175 T l copieur 714 579 0186 GARANTIE Ce produit est con u pour tre utilis dans un cabinet dent...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Brasseler USA 1 Brasseler Blvd Savannah GA 31419 Phone 1 800 841 4522 M0015 Rev A 10 12 Made in Taiwan Fabricado en Taiw n Fabriqu Ta wan...

Reviews: