background image

11

PIÈCES ET COMMANDES

Pièce à main à DÉL

4. Guide optique de 8 mm

5. Bouton Marche/Arrêt

6. Bouton Temps de prise

7. Entrée c.c. du chargeur

8. Coiff e

9. Boîtier

Chargeur

1. Base de chargement c.c.

2. Voyant lumineux de charge

3. Adaptateur c.c.

Accessoires

1. Filtre anti-éblouissement

2. Joint torique de la coiff e

3. Coupelles antirefl ets

INSTALLATION

1. Insérez le guide optique dans la pièce à main 

jusqu’à ce qu’il s’enclenche fermement. Une 

partie métallique d’environ 2 mm du guide 

optique restera visible.

2. Placez la coupelle orange antirefl ets sur le guide 

optique et régler selon votre préférence.

3. Raccordez l’adaptateur c.c. au support du char-

geur et branchez-le ensuite à la prise.

Remarque : Lorsqu’il est branché, le voyant 

de charge clignote d’une lumière ROUGE, et 

change ensuite en une lumière VERTE continue 

qui indique que la base est prête à charger.

4. Placez le fi ltre anti-éblouissement sur la coiff e 

avec le côté le plus épais du joint vers la pièce 

à main. Enfoncez le fi ltre vers la pièce à main 

jusqu’à ce que la collerette à l’intérieur du joint se loge dans la rainure à l’arrière de la coiff e.

Remarque : Si le fi ltre anti-éblouissement n’est pas utilisé, placez le joint torique muni dans 

la rainure à l’arrière de la coiff e de façon à éviter l’accumulation de débris.

5. Placez la pièce à main dans le chargeur, tel qu’illustré, pour commencer le chargement. 

Lorsqu’elle se trouve sur la base, un motif de trait (« - ») en alternance clignote sur l’affi  chage 

de la pièce à main.

Remarque : Laissez la pièce à main charger complètement. Il faut charger la pile pendant 5 

heures avant la première utilisation.

 2

 3

 1

 4

 5

 6

ÉTAPE 5

ÉTAPE 1

ÉTAPE 4

ÉTAPE 2

 2

 3

 1

 2

 3

 1

Summary of Contents for 5027697U0

Page 1: ...ect it to excessive shock Keep away from water and other liquids If charger base falls into water unplug immediately Do not reach into water or liquid If either the charger or the LED handpiece come i...

Page 2: ...plugged in the charging light will flash RED then turn to a GREEN steady light which indicates the base is ready to charge 4 Install glare shield onto the nose cone with the thicker side of the gasket...

Page 3: ...Mode button B until the display flashes 2 Push the Mode button to increase the time in 5 second increments When the time reaches 15 seconds pressing the Mode button again results in the display rolli...

Page 4: ...handpiece in water Do not sterilize handpiece body 1 Wipe handpiece surface with a soft cloth soaked in warm water or a mild detergent mixture 2 Remove light guide place in sterilization pouch and sea...

Page 5: ...on misuse tampering accident abuse negligence alterations unauthorized repairs or problems unrelated to materials and workmanship are not covered by this warranty Para uso profesional solamente La gu...

Page 6: ...Bot n Ajuste del tiempo 4 Entrada del cargador CC 5 Punta c nica 6 Cubierta Cargador 1 Base del cargador CC 2 Luz indicadora de carga 3 Adaptador CC Accesorios 1 Pantalla antireflejo 2 O ring de la pu...

Page 7: ...an te 5 horas antes del primer uso OPERACI N Use protecci n ocular y aseg rese de que la pantalla antireflejo est asegurada en su posici n antes del uso La gu a de luz se puede calentar durante el uso...

Page 8: ...tamente seca antes de colocarla en el cargador Cargador listo Luz verde continua sin la pieza de mano en la base Carga en curso Luz roja continua La pieza de mano mostrar un patr n alterno de rayas Ca...

Page 9: ...del cargador defectuosa Comun quese con Brasseler USA SERVICIO Los art culos que necesiten servicio incluyendo el servicio de garant a deben ser enviados a Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia...

Page 10: ...mm diatement Ne mettez pas les mains dans l eau ou le liquide Si le chargeur ou la pi ce main D L entrent en contact avec de l eau ou tout autre liquide cessez imm diatement leur utilisation et envoye...

Page 11: ...yant de charge clignote d une lumi re ROUGE et change ensuite en une lumi re VERTE continue qui indique que la base est pr te charger 4 Placez le filtre anti blouissement sur la coiffe avec le c t le...

Page 12: ...enez le bouton Mode B jusqu ce que l affichage clignote 2 Appuyez sur le bouton Mode pour augmenter le temps par incr ments de 5 secondes Lorsque le temps atteint 15 secondes si vous appuyez nouveau s...

Page 13: ...isez le guide optique avant la premi re utilisation St rilisez le guide optique apr s chaque patient Conservez dans la poche de st rilisation jusqu son utilisation Portez un quipement protecteur perso...

Page 14: ...vent tre envoy s Brasseler USA Brasseler USA 620 S Placentia Ave Placentia CA 92870 U T l phone 714 579 0175 T l copieur 714 579 0186 GARANTIE Ce produit est con u pour tre utilis dans un cabinet dent...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Brasseler USA 1 Brasseler Blvd Savannah GA 31419 Phone 1 800 841 4522 M0015 Rev A 10 12 Made in Taiwan Fabricado en Taiw n Fabriqu Ta wan...

Reviews: