background image

f r a n ç a i s

3

1

2

Installation

Mode d’emploi

Identifi ez le modèle de votre table de cuisson 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, “

d

”) en comparant le nombre et la 

disposition des foyers de votre appareil avec celui 
des illustrations.

1.1 Déballage.

 Retirez tous les éléments de 

protection.

1.2  Encastrement dans un meuble. 

Veillez 

à bien respecter les caractéristiques de la 
plaque signalétique de l’appareil (1.2.1) et les 
dimensions du meuble d’encastrement (1.2.2, 
1.2.3). Si vous n’allez pas installer un four 
sous la table de cuisson, vous devrez installer 
une plaque de protection, conformément aux 
dimensions indiquées (1.2.4). Collez le joint 
mousse sous l’appareil, en suivant le pourtour 
des surfaces en appui sur votre plan de travail, 
pour assurer une bonne étanchéité (1.2.5). 
Retournez la table de cuisson et déposez-la 
sur l’orifi ce (1.2.6). Ne pas utiliser de matériaux 
non amovibles comme de la silicone.

1.3  Raccordement au réseau électrique. 

 

Modèles (a, c).

 Selon schéma (1.3.1). 

Couleurs : a) bleu foncé, b) bleu clair, c) 
marron d) rouge, e) vert/jaune.

 

Modèle (b).

 Pour branchement 220-240V~, 

raccorder la plaque selon schéma 1.3.3. Si 
différent, remplacer le câble et procéder au 
raccordement selon schéma (1.3.4).

 Modèle 

(d).

 Selon schéma (1.3.2).

0

Identifi cation

La plupart des récipients en céramique, 
cuivre ou acier inoxydable sont aptes pour la 
vitrocéramique. Les récipients en aluminium 
ne sont pas recommandables; ils risquent de 
produire des taches sur la vitrocéramique.

2.1  Sélection de la zone de cuisson. 

Votre 

table de cuisson dispose de plusieurs foyers. 
Choisissez toujours le récipient le mieux 
adapté aux dimensions du foyer. (2.1.1) 

2.2  Mise en marche de la plaque. Modèles 

(a, b).

 Appuyez sur 

 pendant 3 secondes 

pour allumer la plaque, les 

0

 des différentes 

zones de cuisson s’allument. 

 

Remarque :

 Si la fonction sécurité enfants 

est activée, appuyez pendant 3 secondes 
sur la touche   pour la déverrouiller.

2.3  Activation du foyer.

 Allumez le foyer 

sur lequel vous avez posé le récipient en 
appuyant sur la touche correspondante 
(2.3.1).

 

Remarque:

 Si vous attendez plus de 10 

secondes avant de sélectionner le foyer, la 
table de cuisson s’éteint automatiquement, 
par mesure de sécurité. 

2.4  Réglage de la puissance.

 Réglez la 

puissance à l’aide des touches    et   

(2.4.1).

FOYER SPÉCIAL

2.5 Double foyer.

 Après avoir réglé la puissance, 

appuyez sur 

 pour activer le double foyer. 

Pour annuler, appuyez sur 

 .

MINUTERIE

2.6  Réglage de la minuterie. 

 

Modèle (a) :

 Une fois le foyer allumé et la 

puissance 1,2,3…9 réglée, appuyez sur 
pour affi cher 

00

 et allumer le voyant de 

la zone à programmer. Si plusieurs foyers 
sont allumés,  appuyez plusieurs fois sur 

, le voyant du foyer correspondant 

s’allumera (2.6.1). Sélectionnez la zone à 
programmer. À l’aide des touches   et 

 , réglez le temps de cuisson (2.6.2). 

Appuyez sur 

 pour accéder directement 

à la durée maximale de 60 ou 99 minutes. 
Après quelques secondes, votre choix sera 
validé. En fi n de cuisson, l’appareil fait retentir 
quelques bips sonores et 

00

 et le voyant 

lumineux correspondant clignotent. Appuyez 
sur une touche quelconque pour arrêter ce 
signal sonore. Pour modifi er le réglage de 
la minuterie, appuyez sur 

 et suivez la 

démarche ci-dessus. Si plusieurs foyers sont 
allumés, l’appareil affi che le temps restant 
du foyer le plus proche de la fi n de cuisson. 
Pour affi cher le temps restant d’un foyer, 
appuyez sur 

 et sélectionnez le foyer 

correspondant. 

 

Remarque :

 La minuterie s’éteint  

automatiquement si vous mettez plus de 10 
secondes à la régler.

Summary of Contents for TV1200B

Page 1: ...NL INSTALLATIE EN GEBRUIKSHANDLEIDING CZ N VOD K INSTALACI A POU IT PT MANUAL DE INSTALA O E DE UTILIZA O DE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG Table de cuisson Kogeplade Cooking Hob Kogebord Varn deska Pl...

Page 2: ...V 16A 2x220 240V 2L 2N 16A 220 240V 32A 220 240V 3 16A 380 415V 3N 16A 380 415V 2N 16A 2 1 1 a b 2 6 1 2 6 2 2 6 3 2 6 4 2 6 5 1 2 c d 1 2 kW 2 2 kW 1 8 kW 1 2 kW a b 2 9 1 a b 2 10 1 5 X X X X X X X...

Page 3: ...c par le fabricant son service apr s vente ou du personnel d ment quali a n d viter tout risque lectrique ATTENTION Si la surface vitroc ramique est ssur e ou cass e d branchez imm diatement l apparei...

Page 4: ...sson risquent de s en ammer Ne pas laisser les r cipients sans surveillance NE JAMAIS essayer d teindre un feu avec de l eau D brancher l appareil de la prise de courant et couvrir les ammes avec un c...

Page 5: ...en marche de la plaque Mod les a b Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer la plaque les 0 des diff rentes zones de cuisson s allument Remarque Si la fonction s curit enfants est activ e appuyez p...

Page 6: ...lum et la puissance 1 2 3 9 r gl e appuyez sur la touche du foyer programmer L appareil af che 2 6 3 R glez le temps de cuisson l aide des touches et et appuyez de nouveau sur la touche 2 6 4 du foyer...

Page 7: ...ouvercle sur le r cipient si cela est compatible avec votre recette pour viter la perte de chaleur par vaporation Mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques Les appareils usag s ne doivent...

Page 8: ...undeservice eller tilsvarende kvali ceret personale for at undg fare BEM RK Afbryd jeblikkeligt apparatet fra str mforsyningen hvis glassets over ade revner eller br kker for at undg et eventuelt elek...

Page 9: ...r olie n r man ikke er til stede da de kan bryde i brand Fors g ALDRIG at slukke en brand med vand Afbryd apparatet og d k ammerne med et l g eller et brandt ppe BEM RK Brandfare opbevar ikke genstand...

Page 10: ...veret skal den f rst frakobles ved at trykke p tasten i 3 sekunder 2 3 T nding af kogezone Den kogezone hvor du har sat kogegrejet t ndes ved at trykke p den p g ldende tast 2 3 1 Bem rk Hvis du ikke...

Page 11: ...tyrke 1 2 3 9 trykkes p tasten for den kogezone der skal tidsindstilles Der vises et 2 6 3 V lg tidsrummet med og bekr ft det ved at trykke p tasten for den tidsindstillede kogezone igen 2 6 4 Styrken...

Page 12: ...ende p det samme sted for at udnytte den akkumulerede restvarme P denne m de sparer du energi Brug s vidt muligt altid et l g for at mindske varmetab pga fordampning Bortskaffelse af elektriske og el...

Page 13: ...ed by the manufacturer or by your after sales service or similar quali ed personnel to prevent possible hazards WARNING If the glass surface cracks or breaks disconnect it from the mains immediately t...

Page 14: ...cooking with fat or oil as these may catch re NEVER try to put out the re with water Unplug the appliance and cover the ames with a lid or a reproof blanket WARNING Fire hazard Do not store objects on...

Page 15: ...nt cooking zones Note If the child safety lock is on you will need to switch it off by pressing the key for 3 seconds before making your selection 2 3 Switching on the cooking zones Switch on the zone...

Page 16: ...one is in timer mode The hob will beep and the symbol will appear to warn you that the time is up 2 6 5 Press any key to make it stop N B The timer will automatically turn itself off if you take longe...

Page 17: ...waste management Do not dispose of appliances by mixing them with general domestic waste Take your hob to a special collection centre The recycling of domestic appliances avoids negative consequences...

Page 18: ...ijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving Wanneer de kabel beschadigd is moet deze om gevaar te voorkomen worden vervangen door de afdeling after sales of door gelijkwaardig gekw...

Page 19: ...die door de gebruiker dienen te worden uitgevoerd mogen niet gedaan worden door kinderen zonder begeleiding ATTENTIE Koken met vet of olie kan gevaarlijk zijn wanneer u daarbij niet aanwezig bent omd...

Page 20: ...rect toegang krijgen tot de maximale tijdsinstelling van 60 of 99 minuten Na enkele seconden wordt de instelling bevestigd Wanneer de tijd verstreken is zullen er enkele pieptonen te horen zijn en zul...

Page 21: ...2 dit is zowel een indicatie van het functioneren van de kookplaat als van restwarmte na uitschakeling ervan 2 8 Uitschakelen van het kookveld Selecteer het vermogen 0 voor het kookveld dat u wilt ui...

Page 22: ...of schuursponsjes Gebruik voor het schoonmaken een doek bevochtigd met water en zeep 3 1 1 Maak de plaat eenmaal per week grondig schoon met producten die speciaal bedoeld zijn voor vitrokeramische p...

Page 23: ...n z ru n m servisem nebo obdobn m kvalifikovan m person lem aby se zabr nilo nebezpe POZOR Pokud povrch skla poprask nebo se rozbije ihned odpojte p stroj ze s t abyste zabr nili mo n mu elektrick mu...

Page 24: ...nich va it na tuku nebo oleji proto e se m ou vzn tit NIKDY se nesna te uhasit ohe vodou Odpojte p stroj a uduste plameny pomoc pokli ky nebo neho lav deky POZOR Nebezpe po ru neskladujte p edm ty na...

Page 25: ...e nost d t deaktivujte ji stisknut m kl vesy po dobu 3 vte in 2 3 Aktivace plot nky Aktivujte plot nku kam jste postavili n dobu a stiskn te p slu nou kl vesu 2 3 1 Pozn Kdy V m bude volba varn z ny t...

Page 26: ...a e deska vypne a vyd akustick sygn l 4 1 2 U elektronick ch model pokud budete ma kat nejak senzor p li dlouho deska se vypne a vyd akustick sygn l Hlin kov n doby se nedoporu uj proto e mohou zp sob...

Page 27: ...ry Likvidace elektrick ch a elektronick ch p stroj P i likvidaci nevyhazujte p stroje spole n s b n m komun ln m odpadem Odneste varnou desku do speci ln ho sb rn ho st ediska Recyklace dom c ch p str...

Page 28: ...gulamentar Se o cabo estiver dani cado deve ser substitu do pelo servi o de p s venda ou por pessoal quali cado equivalente com o m de evitar danos ATEN O Se surgirem gretas ou se o vidro se partir de...

Page 29: ...as sem supervis o ATEN O Pode ser perigoso cozinhar com gordura ou leo sem estar presente pois existe o risco de inc ndio NUNCA tente apagar um fogo com gua Desligue o aparelho e cubra as chamas com...

Page 30: ...tempo pressione e seleccione o foco que desejar veri car Nota O temporizador ir apagar se automaticamente se demorar mais de 10 segundos a seleccionar o tempo Modelo b Depois de activar o foco e selec...

Page 31: ...gado Recomenda es O foco est equipado com um limitador de temperatura interior que desliga o foco para o caso de o vidro aquecer excessivamente Nos modelos electr nicos em caso de transbordamento sobr...

Page 32: ...ozedura se o desejar deixe o recipiente no mesmo lugar para utilizar o calor residual acumulado Deste modo poupar energia Utilize uma tampa sempre que possa para reduzir a perda de calor por evapora o...

Page 33: ...tung ausgelegt sein und der Netzanschluss muss ber die vorgeschriebene Erdung verf gen Wenn das Kabel besch digt ist muss es vom Technischen Kundendienst oder von quali ziertem Personal ausgetauscht w...

Page 34: ...der Benutzer ausf hren soll darf nicht von Kindern ohne berwachung ausgef hrt werden ACHTUNG Es kann gef hrlich sein mit Fetten oder l ohne st ndige berwachung zu kochen weil die sich entz nden k nnen...

Page 35: ...ignet ist 2 1 1 2 2 Einschalten der Kochplatte Modell a b Dr cken Sie f r 3 Sekunden um die Platte anzuschalten und es wird die Ziffer 0 f r die verschiedenen Kochfelder aktiviert Hinweis Zur Auswahl...

Page 36: ...inschalten Zeit f r die anderen zu zeigen dr cken Sie und w hlen Sie das Kochfeld aus dass Sie pr fen wollen Hinweis Der Zeitschaltung wird automatisch wieder abgeschaltet wenn Sie mehr als zehn Sekun...

Page 37: ...welt Kochen Sie stets mit der angemessenen Leistung und verwenden Sie Beh lter in der f r die vorzubereitenden Mengen geeigneten Gr e Wenn der Boden des Beh lters und der Durchmesser der Kochzone in d...

Page 38: ......

Reviews: