background image

33

d e u t s c h

1

2

Installation

Gebrauch

Ordnen Sie das Modell Ihres Kochfeldes 

(

„a“, 

„b“, „c“, „d“) 

durch Vergleich der Anzahl und 

Anordnung der Kochzonen Ihres Gerätes mit 
denen auf den Abbildungen zu. 

1.1 Auspacken.

 Entfernen Sie alle 

Schutzelemente.

1.2  Bauen Sie das Gerät in den Schrank ein. 

Beachten Sie stets die auf dem Typenschild 
angegebenen Daten (1.2.1) sowie die Maße 
des Schrankes, wo das Kochfeld eingebaut 
werden soll (1.2.2, 1.2.3). Wenn Sie den 
Herd nicht unter dem Kochfeld einbauen, ist 
ein Schutz entsprechend der angegebenen 
Maße (1.2.4) anzubringen. Kleben Sie die 
Schaumdichtung längs des Außenrandes 
des Kochfeldes an, um eine gute Dichtheit 
(1.2.5) zu erreichen. Drehen Sie das Kochfeld 
und führen Sie sie in die Öffnung ein (1.2.6). 
Verwenden Sie keine herausnehmbaren 
Materialien wie z. B. Silikon.

1.3  Anschluss an das Stromnetz.

 

Modelle (a, c).

 Gemäß Skizze (1.3.1). 

Farben: a) Dunkelblau, b) Hellblau, c) Braun , 
d) Rot , e) Grün - Gelb 

 

Modell (b).

 Zur Verbind an 220 – 240V~ 

schließen Sie die Kochplatte gemäß der 
Skizze an 1.3.3. Falls das Kabel davon 
abweicht, tauschen Sie es aus und schließen 
Sie es gemäß der Skizze an (1.3.4).

 Modell 

(d).

 Gemäß Skizze (1.3.2).

0

Zuordnung des 
Modells

Für Glaskeramikkochfelder sind Behälter aus Ton, 
Kupfer oder Edelstahl geeignet. Es wird davon 
abgeraten, Behälter aus Aluminium zu benutzen, 
da diese zu Flecken auf der Glasoberfl äche des 
Kochfeldes führen können.

2.1  Wählen Sie die Leistungsstufe aus. 

Es stehen verschiedene Kochzonen zur 
Verfügung, auf die die Behälter gestellt 

werden können. Verwenden Sie diejenige 
Kochzone, die größenmäßig am Besten für 
den jeweiligen Behälter geeignet ist.(2.1.1) 

2.2  Einschalten der Kochplatte. Modell (a, 

b).

 Drücken Sie 

 für 3 Sekunden, um die 

Platte anzuschalten und es wird die Ziffer 

0

 

für die verschiedenen Kochfelder aktiviert.

 

Hinweis:

 Zur Auswahl, ob die 

Sicherheitsfunktion für Kinder aktiviert 
ist, deaktivieren Sie sie, indem Sie für 3 
Sekunden die Taste   drücken.

2.3  Aktivierung des Kochfelds.

 Aktivieren Sie 

das Kochfeld, auf dem das Kochgefäß steht, 
über die entsprechende Taste (2.3.1).

 

Anmerkung: Wenn Sie zum Auswählen 
der Kochzone länger als 10 Sekunden 
benötigen, schaltet sich das Kochfeld aus 
Sicherheitsgründen automatisch ab.

2.4  Auswahl der Leistung.

 Sie wird über    

oder 

 (2.4.1) angepasst.

SPEZIALFELD

2.5 Doppeltes Kochfeld.

 Nach der Auswahl 

der Leistung drücken Sie 

 zur Aktivierung 

des doppelten Kochfelds. Zum Abschalten 
drücken Sie  

 .

ZEITSCHALT-FUNKTIONEN

2.6  Auswahl der Zeit.

 

Modell (a) :

 Ist ein Kochfeld ausgewählt und 

die Leistung 1,2,3…….9 eingestellt, drücken 
Sie 

 

und angezeigt wird 

00

 . Die 

Leuchtanzeige in der Zone der Zeitschaltung 
leuchtet auf, wenn verschiedene Kochfelder 
in Betrieb sind. Drücken Sie mehrere Male 

, die Leuchtanzeige des Kochfelds, das 

zeitgeschaltet werden soll, und sie wird 
anfangen sich zu drehen (2.6.1). Wählen Sie 
das Feld aus, dass sie per Zeitschaltung 
steuern wollen. Mit    ,   , weisen Sie 

die Zeit zu (2.6.2). Wenn Sie 

 drücken, 

gelangen Sie direkt zur maximalen Zeit 
von 60 oder 99 Minuten. Nach einigen 
Sekunden ist sie bestätigt. Nach dieser Zeit 
ertönen einige Signaltöne, 

00

 wird mit der 

entsprechenden Leuchtanzeige blinken. 
Zum Abstellen drücken Sie irgendeine Taste. 
Zum Verändern der Zeit drücken Sie 

 

und folgen Sie den zuvor beschriebenen 
Schritten. Wenn verschiedene Kochfelder 
über die Zeitschaltung gesteuert werden, 
wird auf der Anzeige die Zeit des Kochfelds 
angezeigt, die am schnellsten abläuft. Um die 

Summary of Contents for TV1200B

Page 1: ...NL INSTALLATIE EN GEBRUIKSHANDLEIDING CZ N VOD K INSTALACI A POU IT PT MANUAL DE INSTALA O E DE UTILIZA O DE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG Table de cuisson Kogeplade Cooking Hob Kogebord Varn deska Pl...

Page 2: ...V 16A 2x220 240V 2L 2N 16A 220 240V 32A 220 240V 3 16A 380 415V 3N 16A 380 415V 2N 16A 2 1 1 a b 2 6 1 2 6 2 2 6 3 2 6 4 2 6 5 1 2 c d 1 2 kW 2 2 kW 1 8 kW 1 2 kW a b 2 9 1 a b 2 10 1 5 X X X X X X X...

Page 3: ...c par le fabricant son service apr s vente ou du personnel d ment quali a n d viter tout risque lectrique ATTENTION Si la surface vitroc ramique est ssur e ou cass e d branchez imm diatement l apparei...

Page 4: ...sson risquent de s en ammer Ne pas laisser les r cipients sans surveillance NE JAMAIS essayer d teindre un feu avec de l eau D brancher l appareil de la prise de courant et couvrir les ammes avec un c...

Page 5: ...en marche de la plaque Mod les a b Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer la plaque les 0 des diff rentes zones de cuisson s allument Remarque Si la fonction s curit enfants est activ e appuyez p...

Page 6: ...lum et la puissance 1 2 3 9 r gl e appuyez sur la touche du foyer programmer L appareil af che 2 6 3 R glez le temps de cuisson l aide des touches et et appuyez de nouveau sur la touche 2 6 4 du foyer...

Page 7: ...ouvercle sur le r cipient si cela est compatible avec votre recette pour viter la perte de chaleur par vaporation Mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques Les appareils usag s ne doivent...

Page 8: ...undeservice eller tilsvarende kvali ceret personale for at undg fare BEM RK Afbryd jeblikkeligt apparatet fra str mforsyningen hvis glassets over ade revner eller br kker for at undg et eventuelt elek...

Page 9: ...r olie n r man ikke er til stede da de kan bryde i brand Fors g ALDRIG at slukke en brand med vand Afbryd apparatet og d k ammerne med et l g eller et brandt ppe BEM RK Brandfare opbevar ikke genstand...

Page 10: ...veret skal den f rst frakobles ved at trykke p tasten i 3 sekunder 2 3 T nding af kogezone Den kogezone hvor du har sat kogegrejet t ndes ved at trykke p den p g ldende tast 2 3 1 Bem rk Hvis du ikke...

Page 11: ...tyrke 1 2 3 9 trykkes p tasten for den kogezone der skal tidsindstilles Der vises et 2 6 3 V lg tidsrummet med og bekr ft det ved at trykke p tasten for den tidsindstillede kogezone igen 2 6 4 Styrken...

Page 12: ...ende p det samme sted for at udnytte den akkumulerede restvarme P denne m de sparer du energi Brug s vidt muligt altid et l g for at mindske varmetab pga fordampning Bortskaffelse af elektriske og el...

Page 13: ...ed by the manufacturer or by your after sales service or similar quali ed personnel to prevent possible hazards WARNING If the glass surface cracks or breaks disconnect it from the mains immediately t...

Page 14: ...cooking with fat or oil as these may catch re NEVER try to put out the re with water Unplug the appliance and cover the ames with a lid or a reproof blanket WARNING Fire hazard Do not store objects on...

Page 15: ...nt cooking zones Note If the child safety lock is on you will need to switch it off by pressing the key for 3 seconds before making your selection 2 3 Switching on the cooking zones Switch on the zone...

Page 16: ...one is in timer mode The hob will beep and the symbol will appear to warn you that the time is up 2 6 5 Press any key to make it stop N B The timer will automatically turn itself off if you take longe...

Page 17: ...waste management Do not dispose of appliances by mixing them with general domestic waste Take your hob to a special collection centre The recycling of domestic appliances avoids negative consequences...

Page 18: ...ijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving Wanneer de kabel beschadigd is moet deze om gevaar te voorkomen worden vervangen door de afdeling after sales of door gelijkwaardig gekw...

Page 19: ...die door de gebruiker dienen te worden uitgevoerd mogen niet gedaan worden door kinderen zonder begeleiding ATTENTIE Koken met vet of olie kan gevaarlijk zijn wanneer u daarbij niet aanwezig bent omd...

Page 20: ...rect toegang krijgen tot de maximale tijdsinstelling van 60 of 99 minuten Na enkele seconden wordt de instelling bevestigd Wanneer de tijd verstreken is zullen er enkele pieptonen te horen zijn en zul...

Page 21: ...2 dit is zowel een indicatie van het functioneren van de kookplaat als van restwarmte na uitschakeling ervan 2 8 Uitschakelen van het kookveld Selecteer het vermogen 0 voor het kookveld dat u wilt ui...

Page 22: ...of schuursponsjes Gebruik voor het schoonmaken een doek bevochtigd met water en zeep 3 1 1 Maak de plaat eenmaal per week grondig schoon met producten die speciaal bedoeld zijn voor vitrokeramische p...

Page 23: ...n z ru n m servisem nebo obdobn m kvalifikovan m person lem aby se zabr nilo nebezpe POZOR Pokud povrch skla poprask nebo se rozbije ihned odpojte p stroj ze s t abyste zabr nili mo n mu elektrick mu...

Page 24: ...nich va it na tuku nebo oleji proto e se m ou vzn tit NIKDY se nesna te uhasit ohe vodou Odpojte p stroj a uduste plameny pomoc pokli ky nebo neho lav deky POZOR Nebezpe po ru neskladujte p edm ty na...

Page 25: ...e nost d t deaktivujte ji stisknut m kl vesy po dobu 3 vte in 2 3 Aktivace plot nky Aktivujte plot nku kam jste postavili n dobu a stiskn te p slu nou kl vesu 2 3 1 Pozn Kdy V m bude volba varn z ny t...

Page 26: ...a e deska vypne a vyd akustick sygn l 4 1 2 U elektronick ch model pokud budete ma kat nejak senzor p li dlouho deska se vypne a vyd akustick sygn l Hlin kov n doby se nedoporu uj proto e mohou zp sob...

Page 27: ...ry Likvidace elektrick ch a elektronick ch p stroj P i likvidaci nevyhazujte p stroje spole n s b n m komun ln m odpadem Odneste varnou desku do speci ln ho sb rn ho st ediska Recyklace dom c ch p str...

Page 28: ...gulamentar Se o cabo estiver dani cado deve ser substitu do pelo servi o de p s venda ou por pessoal quali cado equivalente com o m de evitar danos ATEN O Se surgirem gretas ou se o vidro se partir de...

Page 29: ...as sem supervis o ATEN O Pode ser perigoso cozinhar com gordura ou leo sem estar presente pois existe o risco de inc ndio NUNCA tente apagar um fogo com gua Desligue o aparelho e cubra as chamas com...

Page 30: ...tempo pressione e seleccione o foco que desejar veri car Nota O temporizador ir apagar se automaticamente se demorar mais de 10 segundos a seleccionar o tempo Modelo b Depois de activar o foco e selec...

Page 31: ...gado Recomenda es O foco est equipado com um limitador de temperatura interior que desliga o foco para o caso de o vidro aquecer excessivamente Nos modelos electr nicos em caso de transbordamento sobr...

Page 32: ...ozedura se o desejar deixe o recipiente no mesmo lugar para utilizar o calor residual acumulado Deste modo poupar energia Utilize uma tampa sempre que possa para reduzir a perda de calor por evapora o...

Page 33: ...tung ausgelegt sein und der Netzanschluss muss ber die vorgeschriebene Erdung verf gen Wenn das Kabel besch digt ist muss es vom Technischen Kundendienst oder von quali ziertem Personal ausgetauscht w...

Page 34: ...der Benutzer ausf hren soll darf nicht von Kindern ohne berwachung ausgef hrt werden ACHTUNG Es kann gef hrlich sein mit Fetten oder l ohne st ndige berwachung zu kochen weil die sich entz nden k nnen...

Page 35: ...ignet ist 2 1 1 2 2 Einschalten der Kochplatte Modell a b Dr cken Sie f r 3 Sekunden um die Platte anzuschalten und es wird die Ziffer 0 f r die verschiedenen Kochfelder aktiviert Hinweis Zur Auswahl...

Page 36: ...inschalten Zeit f r die anderen zu zeigen dr cken Sie und w hlen Sie das Kochfeld aus dass Sie pr fen wollen Hinweis Der Zeitschaltung wird automatisch wieder abgeschaltet wenn Sie mehr als zehn Sekun...

Page 37: ...welt Kochen Sie stets mit der angemessenen Leistung und verwenden Sie Beh lter in der f r die vorzubereitenden Mengen geeigneten Gr e Wenn der Boden des Beh lters und der Durchmesser der Kochzone in d...

Page 38: ......

Reviews: