background image

29

   No abandonar el aparato encendido 

porque puede ser una fuente de peligro.

   Al desenchufar la clavija nunca tire del 

cable.

   No deje el aparato expuesto a los 

agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo 

etc.).

   No utilice o coloque ninguna parte 

de este aparato sobre o cerca de 

superficies calientes (placas de cocina 

de gas o eléctrica u hornos).

   No utilice detergentes o bayetas 

abrasivas para limpiar la unidad.

   No toque las superficies calientes. 

Utilice los mangos o asideros.

   Evite que el cable toque las partes 

calientes del aparato.

  Protegase de quemaduras con un guante 

apropiado. 

  Dejar enfriar el horno antes de proceder a 

su limpieza. 

  No introducir el aparato en agua ni en 

ningún otro líquido. 

  Para añadir ingredientes saque siempre el 

molde de pan de la cámara de horneado. 

  No ponga en marcha la panera cuando 

está vacía, ya que podrían producirse 

daños graves en ella.

  No utilice la cámara de horneado para 

almacenar nada. 

  No cubra las salidas de vapor y asegúrese 

de que la ventilación en torno a la panera 

es suficiente mientras está funcionando. 

Coloque el aparato por lo menos a 5 cms 

de la pared. 

4. PUESTA A PUNTO

Antes de utilizar la maquina de pan por 

primera vez limpie cuidadosamente todas 

las piezas (vea apartado “Limpieza”)

1.

  Coloque las palas de amasado 

(6) 

en los 

ejes impulsores 

(8)

.

2.

  Añada los ingredientes en el molde 

de pan

 (7) 

según las recetas del menú 

deseado (vea apartados “Selección de 

menú” y “Tablas de recetas”), para ello 

utilice la cuchara doble

 (9)

 y el vaso 

graduado

 (10) 

suministrados con el 

producto. Le recomendamos utilizar 

el orden y las medidas orientativas 

de los ingredientes según indican 

las recetas para obtener los mejores 

resultados pero después de utilizar la 

máquina varias veces, podrá adecuar las 

cantidades de los ingredientes según su 

gusto. 

3.

  Estas recetas son orientativas por lo 

que podrá adecuar la cantidad de los 

ingredientes según su gusto. Consejo: 

añada la levadura al final, junto con 

los otros ingredientes, para que la 

masa aumente de volumen en mejores 

condiciones. 

4.

  Introduzca el molde de pan

 (7) 

en 

la cámara de horneado

 (4) 

y apriete 

hacia abajo para  asegurarse de que la 

bandeja queda bien sujeta en los ejes 

impulsores. 

5.

  Baje el asa

 (5) 

y cierre la tapa

 (2)

6.

  Enchufe la maquina de pan. Sonará un 

pitido y la pantalla LCD

 (12) 

mostrará el 

ajuste correspondiente menú 1. 

5. PUESTA EN MARCHA

1.

 

Selección de menú:

 Pulse el botón 

Menú 

(14) 

para seleccionar el programa 

requerido según el tipo de pan que 

desee. En la pantalla se visualizará el 

número del menú seleccionado y el 

tiempo del ciclo del programa. 

 

Menú 1

 

 

Pan básico: 

Receta con 

harina para pan blanco o integral

 

Menú 2

 

 

Pan francés: 

Receta que 

elabora una crujiente corteza y es ideal 

para barras con bajo contenido en grasa 

y azúcar

 

Menú 3

 

 

Pan integral: 

Receta con 

harina integral de trigo

 

Menú 4

 

 

Pan dulce: 

Receta de pan 

con gran contenido en azúcar.

 

Menú 5

 

 

Pan super: 

Elabora el pan 

en menos de 1 hora y media. Requiere 

agua caliente, levadura extra y menos 

sal. 

 

 

 

Menú 6

 

 

Pan sin gluten: R

eceta para 

harina sin gluten y mezclas de pan sin 

gluten.  

 

Menú 7

 

 

Masa de pan: 

Receta para 

hacer masa para moldear manualmente 

y hornear en su propio horno

Summary of Contents for MP-850

Page 1: ...ns le pr sente notice Fabrikanten forbeholder sig retten til at ndre modellerne som beskrives i denne brugsvejledning The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s...

Page 2: ...l n a pas t con u pour son usage par des personnes enfants y compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ou connaissance moins de l utiliser sous surveillance...

Page 3: ...ngez pas la machine dans l eau ni dans un quelconque autre liquide Pour ajouter des ingr dients retirez toujours pr alablement la cuve du compartiment de cuisson Ne faites jamais fonctionner la machin...

Page 4: ...indicateur se situe sur la coloration de la cro te souhait e p le moyenne fonc e ou rapide Impossible de s lectionner l intensit de brunissage pour les Menus 7 8 9 y 10 4 Minuterie Appuyez sur les tou...

Page 5: ...cuill re soupe 1 cuill re soupe 2 cuill res soupe farine 3 tasses 4 tasses 6 tasses eau 310 ml 400 ml 450 ml levure en poudre 1 cuill re caf 1 cuill re caf 1 cuill re caf Programme 3 Complet Poids du...

Page 6: ...af 1 cuill re caf farine de pomme de terre 2 3 tasse 2 3 tasse 2 3 tasse farine de soja 1 3 tasse 1 3 tasse 1 3 tasse tapioca tasse tasse tasse gomme Xanthane 1 cuill re soupe 1 cuill re soupe 1 cuill...

Page 7: ...5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m Deuxi me m lange 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m Ajuter fruits etc T R 2 51 T R 2 56 T R 3 03 T R 2 51 T R 2 56 T R 3 03 T R 2...

Page 8: ...1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h Dur e totale 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 2 37 2 42 2 47 Programme 5 Super Coloration cro te P le Moyenne Fonc e Poids du pain 750 g 1 000 g 1 350 g 750 g 1 000 g...

Page 9: ...rop basse 10 C l appareil annulera automatiquement toutes les fonctions l cran affichera E00 ou E01 et un signal sonore retentira D branchez la machine retirez le pain et attendez que la temp rature a...

Page 10: ...chet d lectrom nager permet d viter d ventuelles cons quences n gatives pour l environnement et la sant d riv es d une limination inad quate tout en facilitant le traitement et le recyclage des mat r...

Page 11: ...r For at undg elektrisk st d b r apparatet ikke komme I kontakt med vand eller andre v sker tilslut ikke apparatet hvis det st r p fugtige overflader Stil apparatet p en t r fast og stabil overflade B...

Page 12: ...p drivakslerne 8 2 H ld ingredienserne ned i bageformen 7 som beskrevet i den nskede opskrift se afsnittet Programvalg og Opskrifttabel Anvend den dobbelte m leske 9 og m leb geret 10 som leveres sam...

Page 13: ...og 10 5 Tryk p Start Stop tasten 17 for at starte det udvalgte program De to prikker blinker og apparatet igangs tter det nskede program Har man t ndt for timeren starter nedt llingen af den tidsfors...

Page 14: ...310 ml 400 ml 450 ml bagepulver 1 teskefuld 1 teskefuld 1 teskefuld Program 3 Fuldkornsbr d Br dets v gt 750 g 1 000 g 1 350 g olie 1 skefulde 2 skefulde 3 skefulde salt 1 teskefuld 2 teskefulde 3 te...

Page 15: ...3 eddike 1 teskefuld 1 teskefuld 1 teskefuld kartoffelmel 2 3 kop 2 3 kop 2 3 kop sojamel 1 3 kop 1 3 kop 1 3 kop tapioka kop kop kop Xanthan gummi 1 skefuld 1 skefuld 1 skefuld m lkepulver 2 skefuld...

Page 16: ...m 20 m 20 m 20 m 20 m G r 1 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m Surhedsgraden reduceres 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s G r 2 30m 50s 30m 50s 30m 5...

Page 17: ...1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h Sammenlagt tid 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 2 37 2 42 2 47 Programme 5 Super Bruningsgrad Lav Middel Brunt Br dets v gt 750 g 1 000 g 1 350 g 750 g...

Page 18: ...C eller for lav 10 C afbrydes alle funktioner P displayet vil man kunne se symbolerne E00 eller E01 og apparatet afgiver et signal Hvis dette sker b r man tage br det ud af apparatet og vente til bage...

Page 19: ...tprodukter separat undg r man at skade den menneskelige sundhed samt milj et og muligg r at apparatets affaldsmaterialer kan behandles og genudnyttes for derved at opn vigtige energi og ressource besp...

Page 20: ...nstructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be watched to ensure they do not play with the appliance For greater protection we recommend installing a...

Page 21: ...ves 6 onto the ejector shafts 8 2 Add the ingredients into the bread mould 7 as indicated in the recipe from the desired menu see section Menu selection and Recipe tables use the double spoon 9 and th...

Page 22: ...cted programme The two points will blink and the machine will start its programme If the timer has been activated delayed start function will start the countdown To detain or cancel the programme push...

Page 23: ...50 ml powdered yeast 1 teaspoons 1 teaspoons 1 teaspoons Programme 3 Brown bread Bread weight 750 g 1 000 g 1 350 g oil 1 tablespoon 2 tablespoons 3 tablespoons salt 1 teaspoons 2 teaspoons 3 teaspoon...

Page 24: ...1 teaspoons 1 teaspoon potato flour 2 3 cups 2 3 cups 2 3 cups soy flour 1 3 cups 1 3 cups 1 3 cups tapioca cups cups cups Xanthan Gum 1 tablespoon 1 tablespoon 1 tablespoon powdered milk 2 tablespoon...

Page 25: ...20 m First yeast 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m Eliminate acidity 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 2nd yeast 30m 50s 30m 50s 30m 50s 30m 50s 30...

Page 26: ...m 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h Total time 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 2 37 2 42 2 47 Programme 5 Quick Crust colour Light Medium Toasted Quick Bread weight 750 g 1 000 g 1 350...

Page 27: ...ient temperature if the temperature is too high 50 C or too low 10 C all the functions will be disabled and the screen will show E00 or E01 and it will emit a sound In this case remove the bread and a...

Page 28: ...d appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain signifi...

Page 29: ...conocimiento a menos de que dispongan de supervisi n o instrucci n relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los ni os para asegurar que no jueg...

Page 30: ...e 9 y el vaso graduado 10 suministrados con el producto Le recomendamos utilizar el orden y las medidas orientativas de los ingredientes seg n indican las recetas para obtener los mejores resultados p...

Page 31: ...dos puntos parpadear n y la m quina comenzar con su programa Si ha accionado el temporizador la funci n de inicio diferido comenzar la cuenta atr s Para detener o cancelar el programa pulse de nuevo...

Page 32: ...levadura en polvo 1 cucharadita 1 cucharadita 1 cucharadita Programa 3 Integral Peso del pan 750 g 1 000 g 1 350 g aceite 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas sal 1 cucharadita 2 cucharaditas 3 cuch...

Page 33: ...charadita 1 cucharadita harina de patata 2 3 taza 2 3 taza 2 3 taza harina de soja 1 3 taza 1 3 taza 1 3 taza tapioca taza taza taza goma Xantana 1 cucharada 1 cucharada 1 cucharada leche en polvo 2 c...

Page 34: ...0 m 20 m Primera levadura 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 39 m 15 m 15 m 15 m Eliminar acidez 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 2 levadura 30m 50s 30m 50s 30m 50s 30m...

Page 35: ...1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h Tiempo total 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 3 17 3 22 3 27 2 37 2 42 2 47 Programa 5 Super Color corteza Poco Medio Tostado Peso del pan 750 g 1 000 g 1 350 g 750 g 1 000 g 1...

Page 36: ...si la temperatura es demasiado alta 50 C o demasiado baja 10 C todas las funciones quedar n inhabilitadas la pantalla mostrar E00 o E01 y emitir un sonido En este caso saque el pan y despu s de dejar...

Page 37: ...siduo de electrodom stico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminaci n inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materi...

Page 38: ......

Reviews: