background image

39

DE

1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS

•SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Wichtig:

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch

bestimmt. Es wurde für das Waschen, Spülen und Schleudern von
maschinenwaschbaren Textilien entwickelt.

Unbedingt folgende Vorschriften einhalten. Wir lehnen bei
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen, was zu Personen- und
Sachschäden führen kann, jegliche Haftung und Garantie ab.

—  Dieses Gerät darf weder von Personen (einschließlich Kindern) in
Gebrauch genommen werden, deren körperliche, sensorische oder
geistige Fähigkeiten beeinträchtigt sind, noch von Personen, die keine
Erfahrung oder keine entsprechenden Kenntnisse besitzen, es sei denn,
sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt, die sie vorher im Gebrauch des Geräts unterweist.

—  Das Gerät darf nur entsprechend der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, um Schäden an der Wäsche und am Gerät zu vermeiden.
Ausschließlich Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz
in Haushaltswaschmaschinen vorgesehen sind.

—  Sollte die Wäsche vor dem Waschen mit Fleck- oder Lösungsmitteln
oder generell mit brennbaren oder stark detonationsfähigen Produkten
behandelt worden sein, darf sie nicht sofort in die Maschine gelegt
werden. Desgleichen empfehlen wir Ihnen, Lösungsmittel oder
Sprühdosen nicht in der Nähe der Waschmaschine und generell in der
Nähe von Elektrogeräten in einem schlecht belüfteten Raum zu benutzen
(Brand- und Explosionsgefahr).

—  Sollten Störungen auftreten, die nicht anhand der empfohlenen Abhilfen
gelöst werden können (siehe Kapitel „MÖGLICHE STÖRUNGEN“), sollten
Sie einen qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen.

—  Sollten Sie die Maschine während des Zyklus öffnen müssen
(beispielsweise, um Wäsche einzulegen oder herauszunehmen), müssen
Sie je nach Phase des Programmablaufs (im Wesentlichen während der
Hauptwäsche) auf die möglicherweise sehr hohe Innentemperatur achten
(Gefahr schwerer Verbrennungen).

—  Bei einer Neuinstallation muss das Gerät mit einem neuen Schlauch
am Wassernetz angeschlossen werden. Der gebrauchte Schlauch darf
nicht wiederverwendet werden.
—  Keine Kinder mit dem Gerät spielen lassen und Haustiere fernhalten.
—  Altgeräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden. Den
Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gerät abschneiden.
Den Wasserzulauf schließen und den Schlauch entfernen. Den
Türverschluss unbrauchbar machen.
—  Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen
und alles Wasser entleeren, das im Abwasserschlauch sein könnte,
indem dieser so tief wie möglich in eine Wanne gelegt wird.

•ENERGIEEINSPARUNG

— Eine Vorwäsche nur programmieren wenn absolut notwendig:
beispielsweise für stark verschmutzte Sport- oder Arbeitskleidung usw.
— Bei gering oder normal verschmutzter Wäsche genügt ein Programm
bei niedriger Temperatur für ein einwandfreies Waschergebnis.
—  Für gering verschmutzte Wäsche ein kurzes Waschprogramm wählen.
— Das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad
und der Wäschemenge dosieren. Die Hinweise auf den Waschmittelpackungen
beachten.

•UMWELTSCHUTZ

Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen
Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten
Containern und tragen Sie auf diese Weise zu Ihrem Recycling und zum
Umweltschutz bei. 

Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde
deshalb mit diesem Zeichen versehen, um Sie darauf hinzuweisen,
dass diese Geräte in den Ländern der Europäischen Union nach
ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden

dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann
somit in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen
erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler informieren Sie gerne
über die zu Ihrem Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

•GERÄTEBESCHREIBUNG

D 1

D 2

A

•INHALT

Seite

Entfernen der Transportsicherungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Versetzen des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kaltwasserversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Abwasserableitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Stromversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Aufstellen des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Beladen der Wäsche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Einfüllen der Waschmittel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Programmieren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Seite

Programm- und Optionsdetails  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Änderung eines Waschprogramms  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Automatische Sicherungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Reinigen des Pumpenfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Pflege des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Mögliche Störungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Durch das Blinken der Kontrollleuchten angezeigte Meldung  . . . .46
Informationen zur EU-Regelung 1015/2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Bedienfeld

Öffnungsgriff des Deckels (bleibt während des Zyklus verriegelt)

Hebel zum Ausfahren der Fußröllchen (modellabhängig)

Abwasserschlauch

Transportsicherung

Wasserzulaufschlauch (nicht angeschlossen)

Netzkabel

A

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben eine 

BRANDT

Waschmaschine erworben, und wir danken Ihnen dafür.

Wir haben in dieses Gerät unsere ganze Leidenschaft und unser Know-how einfließen lassen, damit es Ihre Bedürfnisse bestmöglich erfüllt. Es
ist innovativ, leistungsfähig, und wir haben es so konzipiert, daß auch seine Benutzung immer einfach bleibt.
In der 

BRANDT

Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Dunstabzugshauben,

Küchenherden, Geschirrspülern, Wäschetrocknern, Kühlschränken, Gefrierschränken und Tiefkühltruhen, die Sie mit Ihrer neuen 

BRANDT

Waschmaschine abstimmen können.
Sie können uns auch im Internet unter 

www.brandt.com

besuchen, wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende

Informationen finden.

BRANDT

Summary of Contents for BWT6010E

Page 1: ...STRUCTIONS FOR USE IT MANUALE DI INSTALLAZIONE DI USO ES MANUAL DE INSTALACION Y DE INSTRUCCIONES DE GEBRAUCHSANWEISUNG NL HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK Lave Linge Washingmachine Lavabiancheria Lavadora Waschmaschine Wasmachine ...

Page 2: ... onze producten wijzigingen aan te brengen die in verband staan met technische ontwikkelingen Seite 39 DE Wichtig Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch damit Sie sich rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funktionellen und äst...

Page 3: ...entiellement prenezgardeàlatempératureintérieure qui peut être très élevée risque de brûlures graves Lors d une nouvelle installation l appareil doit être raccordé au réseau de distribution d eau avec un tuyau neuf le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil et éloignez les animaux domestiques Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inu...

Page 4: ...LACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est équipée de roulettes escamotables vous pouvez la déplacer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite jusqu à l extrémité gauche le levier situé au bas de l appareil Fig D9 Important En fonctionnement la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes avant n oubliez pas de ramener le levier dans sa position ini...

Page 5: ...ur Fig D13 remettez la machine sur ses pieds et vérifiez sa stabilité CODE D ENTRETIEN DES TEXTILES Lavage ne dépassez jamais les températures indiquées Chlorage dilué à froid possible Repassage doux moyen fort Nettoyage à sec essence minérale perchloréthylène tous solvants Nota un code barré indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l ordre suivant Ouverture...

Page 6: ... sur position 800 par exemple position 100 position voyant s de la ou des options sélectionnée s voyant Lavage allumé fixe les voyants s allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve le cycle les voyants clignotent successivement jusqu au départ effectif du cycle A 2 A Appuyez sur la touche Start Pause pour interrompre le cycle Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge Appuye...

Page 7: ...me pour un lavage parfait OptiA 45 min Ce programme à 40 C permet de laver en 45 minutes chrono une charge habituelle de coton et de linge mixte de 3 kg en garantissant un résultat de lavage parfait et une économie maximale d énergie Synthétique Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES Laine Délicat Pour une charge de linge composée de VOI...

Page 8: ...er la température Nota Si la température atteinte par le cycle de lavage est plus élevée que votre nouveau choix le chauffage de l eau est immédiatement arrêté et le cycle continue Vous pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez sélectionner un égouttage 100 et un arrêt cuve pleine pendant toute la durée du lavage Vous pouvez activer l option Rinçage plus jusqu au dé...

Page 9: ...DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties en plastique et en caoutchouc de l accès à la cuve à l aide d un produit légèrement chloré Pour éliminer tous résidus de ce produit effectuer un rinçage de faire un cycle de lavage à 90 C au moins une fois par...

Page 10: ...ettoyez le voir façon de procéder dans le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE Le tuyau d évacuation est plié ou écrasé Le couvercle ne s ouvre pas Le programme n est pas encore terminé Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme Les portillons du tambour s ouvrent trop lentement pour les machines équipées de portillons à ouverture douce Votre machine n a pas fonctionné depu...

Page 11: ...lessiviel Coton 20 C 90 C max Lessive avec produit blanchissant Lessive couleur sans produit blanchissant Lessive couleur délicat Lessive pour linge délicat Lessive pour lainages Coton 20 C 60 C max Synthétiques Synthétiques 20 C 60 C max Textiles délicats Délicat Soie 20 C 40 C max Laine Laine 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Humidité résiduelle D en 45 D 54 Classe d efficacité d essorage A trè...

Page 12: ...mme is sufficient for impeccable washing results when your washing is only slightly or moderately dirty For washing that is only slightly dirty select a short washing cycle Use the right amount of washing products for the hardness of the water the amount of washing and how dirty it is and follow the instructions on the detergent packs ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliance s packaging material is...

Page 13: ...ors If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagram D9 Important The machine must not rest on the front castors while it is operating remember to return the lever to its initial position CONNECTING TO THE COLD WATER SUPPLY Connect the supply hose D...

Page 14: ...hape of the floor Diagram D13 Set the machine back on its feet and check that it is stable TEXTILE MAINTENANCE CODES Washing Never exceed the indicated temperatures Use of cold diluted bleach possible Iron Low Medium High Dry clean mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open...

Page 15: ...how which phase the cycle is at The lights flash in succession until the cycle effectively starts A A 2 Press the Start Pause button to interrupt the cycle Add or remove the items of laundry Press the Start Pause button to restart the cycle The time the lid remains locked depends on the temperature inside the machine and for safety reasons may take several minutes if you are interrupting a cycle a...

Page 16: ...t For this programme the doses of detergent should be reduced by half Rinse only A separate rinse followed by a choice of Either spin and drain Or drain only Drip dry option Or a stop with the drum full of water Spin only This allows a separate spin and drain Important In the case of Rinse only followed by a spin or Spin only ensure that you select a suitable spin speed for the type of washing in ...

Page 17: ...ssing the Start Pause button You can change the temperature for the same type of textile NB If the temperature achieved by the washing cycle is higher than your new selection heating the water stops immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Full drum stop throughout the washing phase You can activate the Rinse plus option ...

Page 18: ...d products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponentstothetankapproximately once a month using a slightly chlorinated product Run a rinsing cycle to remove any residue of this product Run a washing cycle at 90 C at least once a month CLEANING THE PRODU...

Page 19: ...he relevant procedure The drain hose is kinked or squashed The lid does not open The programme has not yet finished The lid remains locked throughout the programme The drum doors open very slowly On machines fitted with gently opening doors Your machine has not operated for a long time It is located in too cold a position Detergent residue powder is blocking the hinges In all cases everything retu...

Page 20: ...ax Detergent with a bleaching product Detergent for coloured laundry without a bleaching product Colour delicate detergent Detergent for delicate laundry Detergent for woollen items Cotton 20 C 90 C max Synthetic items Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Synthetic items 20 C 60 C max Delicate fabrics Wool 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Residual moisture D in 45 D 54 Spin drying effi...

Page 21: ...tubo nuovo non utilizzare quello vecchio Non lasciate che i bambini giochino con l apparecchio ed allontanate gli animali domestici Gli apparecchi in disuso devono essere immediatamente resi inutilizzabili Staccate e tagliate il cavo d alimentazione rasente all apparecchio Chiudete l alimentazione dell acqua e togliete il tubo Rendete inutilizzabile la chiusura del coperchio Se c è rischio di gelo...

Page 22: ...e voi constatiate la presenza di un po d acqua nella vasca o nel cassetto dei detersivi SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA Sistemazione su rotelle Se la lavatrice è fornita di rotelle estraibili è possibile spostarla facilmente Per metterla su rotelle fate ruotare la leva che si trova nella parte inferiore della macchina da destra fino all estremità sinistra Fig D9 Importante Quando è in funzione la lavat...

Page 23: ...bilità SIMBOLI PER IL TRATTAMENTO DELLA BIANCHERIA Lavaggio non superare mai le temperature indicate E possibile effettuare la clorinatura diluita a freddo Stiratura delicato medio forte Pulitura a secco essenza minerale percloretilene qualsiasi solvente Nota un codice a barre ne indica il divieto CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA Eseguite le operazioni nel seguente ordine Apertura della macchina Verif...

Page 24: ...onata e spia Lavaggio accesa fissa le spie si accendono successivamente per indicare in quale fase si trova il ciclo le spie lampeggiano successivamente fino alla partenza effettiva del ciclo A A 2 Premete il tasto Avvio Pausa per interrompere il ciclo Inserite o togliete uno o più capi di biancheria Premete il tasto Avvio Pausa per riavviare il ciclo attendere 1 o 2 minuti in modo che il disposit...

Page 25: ...rogramma permette il lavaggio rapido di un carico di biancheria poco sporca di 2 5 kg formato da COTONE BIANCO COLORATI o SINTETICI RESISTENTI Il tempo massimo è di 30 minuti Con questo programma la temperatura di lavaggio è automaticamente impostata a 30 C Importante Per questo programma occorrerà ridurre della metà le dosi di detersivo Risciacquo Risciacquo separato seguito a scelta da una centr...

Page 26: ...ra Nota Se la temperatura raggiunta dal ciclo di lavaggio è più elevata della vostra nuova scelta il riscaldamento dell acqua viene immediatamente bloccato ed il ciclo continua Potete modificare le velocità di centrifuga durante tutto il ciclo Potete selezionare uno Esclusione centrifuga 100 ed un Stop con acqua per tutta la durata del lavaggio Potete attivare l opzione Extra risciacquo fino all i...

Page 27: ...Per garantire una migliore igiene vi raccomandiamo di lasciare il coperchio aperto per un po di tempo dopo il lavaggio pulire circa una volta al mese le parti d accesso alla vasca in plastica e in gomma con un prodotto leggermente a base di cloro Per eliminare tutti i residui di questo prodotto effettuare un risciaquo fare un ciclo di lavaggio a 90 almeno una volta al mese PULIZIA DELLA VASCHETTA ...

Page 28: ...tazione elettrica e chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua MESSAGGI FORNITI DAL PARTICOLARE LAMPEGGIAMENTO DELLE SPIE Incidenti segnalati che potete riparare voi stessi In questo capitolo vi spieghiamo come risolvere personalmente e molto facilmente questi incidenti Il vostro apparecchio rileva da sé alcuni incidenti di funzionamento e ve lo segnala per mezzo di un particolare lampeggia...

Page 29: ...tone con prodotto sbiancante Detersivo per capi colorati senza prodotto sbiancante Detersivo per capi colorati delicati Detersivo per capi delicati Detersivo per lana Cotone 20 C 60 C max Tessuti sintetici Tessuti sintetici 20 C 60 C max Tessuti delicati Tessuti delicati Seta 20 C 40 C max Lana Lana 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Umidità residua D in 45 D 54 Livello di efficacia della centrifu...

Page 30: ...s o productos en bomba aerosol al lado de su lavadora y más generalmente de aparatos eléctricos en un cuarto mal ventilado riesgo de incendio y de explosión Si se producen incidentes que no puede resolver mediante los remedios que le recomendamos ver capítulo INCIDENTES QUE PUEDEN OCURRIR llame a un profesional cualificado Si ha de abrir su lavadora en curso de ciclo por ejemplo para añadir o quit...

Page 31: ...ábrica su aparato ha sido controlado minuciosamente resulta posible que constate la presencia de un poco de agua en la cuba o a nivel de las cajas de productos DESPLAZAMIENTO DE SU APARATO Puesta sobre ruedecillas Si su máquina está dotada de ruedecillas escamoteables puede desplazarla facilmente Para la puesta sobre ruedecillas haga pivotar desde la derecha hasta la extremidad izquierda la palanc...

Page 32: ...diluido en frío possible Plancha suave mediana fuerte Limpieza en seco esencia mineral percloroetileno cualquier disolvente Nota un código tachado indica su prohibición CARGA DE SU ROPA Efectúe las operaciones en el orden siguiente Apertura de la máquina Verifique que el selector de programas está correctamente posicionado sobre O Según el modelo levante la maneta de apertura o apriete sobre el bo...

Page 33: ...perior a 40 C Nota Si ha elegido un arranque diferido puede acceder instantáneamente al tambor en cualquier momento durante la fase previa al arranque del ciclo de lavado sin interrumpir ni reiniciar el ciclo 5 5 indicador intermitente indicador encendido fijo A A Poner o quitar una prenda durante el ciclo imposible durante el centrifugado Anulación en curso de programación de lavado o durante una...

Page 34: ...programa la temperatura de lavado es automáticamente programada a 30 C Importante Para este programa las dosis de detergente deben ser reducidas de mitad Aclarado Aclarado separado seguido según elija de un centrifugado con vaciado de un vaciado sólo opción escurrido de una parada cuba llena de agua Centrifugado Permite un centrifugado separado con vaciado Importante En caso de un aclarado sólo se...

Page 35: ...bles sin apretar sobre la tecla Start Pause para un tipo idéntico de textil puede modificar la temperatura Nota Si la temperatura alcanzada por el ciclo de lavado es superior a la de su elección la calefacción del agua se para inmediatamente y el ciclo continúa Puede modificar las velocidades de centrifugado durante todo el ciclo Puede seleccionar un escurrido 100 y una parada cuba llena durante t...

Page 36: ...lástico los productos a base de alcohol alcohol disolventes etc MANTENIMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS Para garantizar una mejor higiene le recomendamos dejar la tapa abierta algún tiempo después del lavado limpiar más o menos una vez al mes las partes de plástico y de caucho del acceso a la cuba mediante un producto ligeramente clorado Para eliminar todos los resíduos de este producto efectúe un ac...

Page 37: ...rifo de llegada de agua Indicadores intermitentes Causas Remedios MENSAJES DADOS MEDIANTE EL PARPADEO DE LOS INDICADORES Incidentes señalados que puede arreglar usted mismo En este capítulo le explicamos cómo resolver usted mismo muy fácilmente estos incidentes Su aparato detecta sólo ciertos incidentes de funcionamiento y se lo señala por un parpadeo particular de los indicadores de opciones Nota...

Page 38: ...lessiviel Coton 20 C 90 C max Lessive avec produit blanchissant Lessive couleur sans produit blanchissant Lessive couleur délicat Lessive pour linge délicat Lessive pour lainages Coton 20 C 60 C max Synthétiques Synthétiques 20 C 60 C max Textiles délicats Délicat Soie 20 C 40 C max Laine Laine 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Humidité résiduelle D en 45 D 54 Classe d efficacité d essorage A trè...

Page 39: ...ispielsweise für stark verschmutzte Sport oder Arbeitskleidung usw Bei gering oder normal verschmutzter Wäsche genügt ein Programm bei niedriger Temperatur für ein einwandfreies Waschergebnis Für gering verschmutzte Wäsche ein kurzes Waschprogramm wählen Das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte dem Verschmutzungsgrad undderWäschemengedosieren DieHinweiseaufdenWaschmittelpackungen beachten UMWE...

Page 40: ...t versenkbaren Fußröllchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fußröllchen zu stellen den Hebel im unteren Geräteteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Zeichnung D9 Wichtig Während des Betriebs darf die Maschine nicht auf den vorderen Fußröllchen ruhen nicht vergessen den Hebel wieder in seine Ausgangsstellung zu bringen KALTWASSERVERSORGUNG Den Zulau...

Page 41: ...oren möglich Bügeln leicht mittel heiß Trockenreinigung Benzin Perchlorethylen alle Lösungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen Öffnen der Maschine Prüfen ob der Programmwähler auf O steht Je nach Modell den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf auf der Vorderseite der Maschine drücken Der Deckel ...

Page 42: ...en Start gewählt haben können Sie während der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel öffnen ohne den Zyklus unterbrechen und fortsetzen zu müssen 5 5 Kontrollleuchte blinkt Kontrollleuchte brennt A A Ein Wäschestück während des Zyklus hinzufügen oder herausnehmen ist während des Schleuderns nicht möglich Wichtig Vor dem Einschalten der Maschine prüfen ob das Netzkab...

Page 43: ... aus STRAPAZIERFÄHIGER SYNTHETIK DUNKLEN FASERN oder MISCHFASERN Wolle Feinwäsche Für eine Wäscheladung aus GARDINEN EMPFINDLICHEN TEXTILIEN FEINWÄSCHE oder MASCHINENWASCHBARER WOLLE Hinweis Programm mit für diese Textilien geeigneten Umwälz und Schleuderrhythmen In diesem Programm können auch Textilien gewaschen werden für die Handwäsche angegeben wird In diesem Fall Position wählen Flash 30min M...

Page 44: ...haltet und der Zyklus geht weiter Die Schleudergeschwindigkeit kann während des gesamten Zyklus geändert werden Während der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw ein Spülstop gewählt werden Die Option Extraspülen kann bis zum Beginn des Spülvorgangs bis zum Einschalten der Kontrollleuchte für Zyklusablauf Spülen Schleudern gewählt werden Alle Optionen können während der gesamten Zyklusdau...

Page 45: ...asis Alkohol Verdünnungsmittel usw vermeiden PFLEGE DER INTERNEN BAUTEILE Für eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit geöffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht gechlorten Produkt zu reinigen Gut spülen damit alle Überreste dieses Produkts entfernt werden Mindestens einmal im Monat einen Waschzyklus be...

Page 46: ...aschine ist schon lange nicht gelaufen Sie befindet sich in einem zu kalten Raum Waschmittelreste Pulver blockieren die Scharniere In allen Fällen normalisiert sich alles nach dem ersten Öffnen Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden Hinweis Bevor Sie den Kundendienst anrufen sollten Sie folgende...

Page 47: ...ächliche Waschtemperatur von der angegebenen Programmtemperatur abweichen Stoppmodus 0 50 W Auf Ein stehend 2 50 W Stromverbrauch im Stoppmodus und auf Ein stehend Auswahl des richtigen Waschmittels Das Wäschepflegesymbol legt die Auswahl des richtigen Waschmittels und die für die Wäsche geeignete Behandlung fest Weiße Baumwollwäsche Bunte Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Textiltyp Programm Waschm...

Page 48: ...ge brandwonden Als de machine opnieuw moet worden geïnstalleerd moet zij op de waterleiding worden aangesloten met een nieuwe slang de oude slang mag niet opnieuw worden gebruikt Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen en houd huisdieren uit de buurt Oude apparaten moet onmiddellijk ongeschikt voor gebruik gemaakt worden Het netsnoer uit de contactdoos halen en afsnijden net a...

Page 49: ...riek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien uw machine is uitgerust met kantelbare wieltjes kunt u hem gemakkelijk verplaatsen Om hem op wieltjes te zetten kantelt u de hefboom aan de onderkant van het apparaat vanaf de rechtkants totaan het linker uiteinde Fig D...

Page 50: ...en overschrijden Toevoegen bleekwater koud verdund mogelijk Strijken zacht middelmatig warm Stomen benzine perchloorethyleen Alle oplosmiddelen Opmerking als er een streep door het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in onderstaande volgorde Opendoen van de machine Controleren of de programmakiezer wel op O staat Hef het openingshandvat aa...

Page 51: ...unt u op ieder willekeurig moment bij de trommel komen tijdens de fase die voorafgaat aan het opstarten van de wascyclus zonder de cyclus te onderbreken en opnieuw te moeten opstarten 5 5 controlelampje knippert controlelampje blijft branden A A Annuleren tijdens het programmeren wassen of een pauze De keuzeschakelaar op de stand O zetten Deze handeling kan elk moment worden uitgevoerd tijdens de ...

Page 52: ...atuur automatisch op 30 C geprogrammeerd Belangrijk Voor dit programma moeten de doses wasmiddel met de helft worden verminderd Spoelen Aparte spoelbeurt gevolgd door naar keuze dan wel centrifugeren met waterafvoer dan wel alleen waterafvoer optie uitdruipen dan wel stoppen met de kuip vol water Centrifugeren Maakt apart centrifugeren met waterafvoer mogelijk Belangrijk In het geval van alleen sp...

Page 53: ...ysteem onmiddellijk uit en gaat de cyclus door U kunt de centrifugeersnelheid tijdens ongeacht welke cyclus wijzigen U kunt een uitdruipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyclus totdat het controlelampje van het verloop van de cyclus Spoelen Centrifugeren gaat branden U kunt alle opties uitschak...

Page 54: ...stic sponzen Producten op alcoholbasis alcohol verdunner enz ONDERHOUD VAN DE INTERNE ONDERDELEN Voor een betere hygiëne raden we u aan het deksel na de wasbeurt enige tijd open te laten ongeveer een keer per maand de plastic en rubber gedeelten van de toegang tot de kuip te reinigen met behulp van een licht chloorhoudend product Spoel na om alle resten van dit product te verwijderen minimaal een ...

Page 55: ...de watertoevoerkraan te sluiten MELDINGEN DOORGEGEVEN VIA HET KNIPPEREN VAN DE CONTROLELAMPJES Aangegeven incidenten die u zelf kunt oplossen In dit hoofdstuk leggen wij u uit hoe uzelf moeiteloos bepaalde storingen kunt verhelpen Uw apparaat spoort zelf bepaalde storingen op en geeft dit aan via een bepaalde manier van knipperen van de controlelampjes van de opties Opmerking Alvorens de reparateu...

Page 56: ... Kleurwasmiddel zonder bleekmiddel Wasmiddel voor gekleurde fijne was Wasmiddel voor fijne was Wolwasmiddel Katoen 20 C 60 C max Synthetisch Synthetisch 20 C 60 C max Fijne was Fijn zijde 20 C 40 C max Wol Wol 20 C 40 C max 72 D 81 54 D 63 D 45 Restvochtigheid D in 45 D 54 Klasse van het droogresultaat A bijzonder doeltreffend B C D 63 D 72 E Programma zonder optie maximaal centrifugeren Om redene...

Reviews: