background image

6

S19-430EFW

Installation

6/28/06

Bradley Corporation • 215-1164 Rev. L; EN 06-515

Instructions d'installation

Étape 1 : Installer le boyau

1. Amener une tuyauterie d'alimentation 1/2 IPS au mur, à l'emplacement désiré pour la douchette

portative (tuyauterie fournie par l'installateur).

2. Fixer le support à boyau au mur, avec la vis n

o

10 (fournie par l'installateur). Installer un ancrage

mural, si désiré.

Étape 2 : Brancher l'alimentation en eau

1. Brancher l'embout du boyau à la sortie 1/2 IPS d'alimentation en eau.
2. Ouvrir l'alimentation en eau. Vérifier s'il y a des fuites et si le débit d'eau est adéquat.

4.3

4.2

4.1

4

1.1

3

5

6

2

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051

R

TEST THIS UNIT EACH WEEK

Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.

Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt 
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 

Date
Datum
Date

Signed
Unterschrift
Signe

Date
Date

Date

Signed
Signed
Signed

DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE

Test le fonctionnement des valves chaque semaine et 
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait  
un rapport immédiatement. 

7

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

8

1

Liste des pièces

1

S27-265

1

Trousse de Robinet

1.1

269-661

1

Manette (seulement)

2

S45-831

1

Support à Boyau Pré-emballé

3

153-337

1

Adaptateur

4

S05-064D

1

Trousse EFW

4.1

S05-091P

1

Trousse de Cadre EFW

4.2

S05-135

2

Gicleur EFW

4.3

S53-063

2

Bouchon Antipoussière

5

S89-002

1

Boyau Jaune 3/8" x 2,4 m

6

169-059

1

Réducteur de Couplage

7

204-421

1

Etiquette d’inspection

8

114-051

1

Enseigne de Sécurité

Pièce

Réf.

Qté.

Description

Assemblage des composantes

Summary of Contents for S19-430EFW

Page 1: ...yau mobile avec support boyau Manguera rociadora de mano con portamanguera Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Parts List 3 Assembly of Components 3 4 Table de...

Page 2: ...Test the unit for leaks and adequate water flow Main water supply to the eyewash should be ON at all times Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff Flushing fluid should be tepid per A...

Page 3: ...tlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR...

Page 4: ...Installation Instructions for Hose Holder 4 S19 430EFW Installation 6 28 06 Bradley Corporation 215 1164 Rev L EN 06 515...

Page 5: ...ant et apres l installation Assurez vous que le d bit d eau est ad quat et qu il n y a pas de fuites L alimentation principale en eau doit tre toujours OUVERTE On devra pr voir des dispositions pour e...

Page 6: ...ediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed Signed Signed DIESES GER...

Page 7: ...lation S19 430EFW Bradley Corporation 215 1164 Rev L EN 06 515 6 28 06 MONTAGE SUR TUYAU SUPPORT BOULON EN U INSTALLER AU DESSUS DU T VIS ET ANCRAGES NON FOURNIS MONTAGE MURAL MUR Liste des pi ces Tuy...

Page 8: ...del suministro de agua antes y despu s de la instalaci n Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado El suministro principal de agua a la unidad debe estar siempre en posici n ON...

Page 9: ...ort any malfunctions immediately Ventil e w chentlich im Testbetrieb pr fen best tigt durch Unterschrift Jegliche St rung sofort melden Date Datum Date Signed Unterschrift Signe Date Date Date Signed...

Page 10: ...06 515 Instrucciones de instalaci n con portamanguera MONTAJE EN LA TUBERIA SOPORTE PERNO EN U MONTAR SOBRE LA T DE TUBERIA TORNILLOS Y ANCLAS SUMINISTRADOS POR EL INSTALADOR MONTAJE EN LA PARED PARED...

Reviews: