background image

8

S19-310DCFW

 

Installation

11/7/08 

Bradley Corporation • 

215-163DCFW Rev. K; ECN 08-538

Assembage des composantes

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-052

P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051

R

TEST THIS  UNIT  EACH WEEK

Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.

Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt 
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden. 

Date
Datum
Date

Signed
Unterschrift
Signe

Date
Date

Date

Signed
Signed
Signed

DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE

Test le fonctionnement des valves chaque semaine et 
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait  
un rapport immédiatement. 

25

26

1

2

3

4

2

5

6

2

7

8

9

3

18

20

18

16

22

20

23

24.1

24.2

24.3

24.4

24.5

24.6

24.7

24.8

21.3

21.11

21.1

21.2

19

15

13

11

12

10

10.1

10.31

10.2

10.4

10.3

10.5

24

21

21.4

14

14.1

REMARQUE:

Fermer le couvercle 

et tirer la goupille au 

travers du clip pour 
le conserver fermé.

Alimentation 

1-1/4" NPT

Orifice de vidange

1-1/4" NPT

NOTE:  Si le raccord en té (art. nº 7) est utilisé comme orifice 
d’admission, utiliser le bouchon (art. nº 8) au art. nº 2.

Alimentation 

1-1/4" NPT

NOTE: Utiliser 

uniquement du 

ruban de téflon.

NOTE:  Les articles 10.1–10.5 sont préassemblés tel que 10.
 

Les articles 24.1–24.8 sont préassemblés tel que 24.

Summary of Contents for S19-310DCFW

Page 1: ...inaci n de ducha de aspersi n y lavaojos rostro Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 5 Table des mati res Avant l installati...

Page 2: ...proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the...

Page 3: ...lant by installer to all male threaded pipe joints Use the rubber grip pad provided or a strap wrench around pipes when tightening to prevent marring Place the grip pad on the pipe then put the wrench...

Page 4: ...ned DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1...

Page 5: ...Control Assembly 23 GPM 15 128 156A 1 Pull Rod 24 Long 16 113 006QX 1 Pipe 1 1 4 NPT x 7 3 32 17 269 915 1 Grip Pad not shown 18 169 025 2 Elbow 1 2 NPT 19 169 726 1 Union 1 2 Female NPT 20 113 006LQ...

Page 6: ...dates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereus...

Page 7: ...e d urgence puis la douche oculaire voir page 8 Mettez du produit d tanch it non fourni sur tous les filetages m les Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage P...

Page 8: ...NTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 18 2...

Page 9: ...che 14 1 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 15 128 156A 1 Tige 24 16 113 006QX 1 Tuyau 1 1 4 NPT x 7 3 32 17 269 915 1 Tampon anti d rapant non montr 18 169 025 2 Coude 1 2 NPT 19 169 726 1 Union 1 2...

Page 10: ...be inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que...

Page 11: ...istradas por el instalador para pernos de 3 8 2 Empernar la base a las anclas del piso usando pernos de 3 8 suministrados por el instalador Paso 2 Montar los componentes 1 Montar primero los component...

Page 12: ...FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 18 20 18 16 22 20...

Page 13: ...87 1 Control del flujo 23 GPM 15 128 156A 1 Varilla de tiro 16 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 1 4 x 7 3 32 17 269 915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada 18 169 025 2 Codo NPT de 1 2 19 169 726 1 Uni n...

Reviews: