Bradley S19-310DCFW Installation Manual Download Page 7

7

Installation 

S19-310DCFW

Bradley Corporation • 

215-163DCFW Rev. K; ECN 08-538 

11/7/08

Installation

Equipements nécessaires :

• 3 ancrages au sol et boulons de 3/8"
•  Produit d’étanchéité pour tuyaux
• Tuyau d’alimentation pour branchement au raccord NPT 

de 1-1/4" d’arrivée d’eau de l’appareil

•  Supports adéquats pour la tuyauterie d’alimentation
•  Tuyau de vidange de 1-1/4" NPT pour la douche oculaire
•  Un renvoi de 4" minimum pour la douche d’urgence 

assurant une capacité de vidange de 30 gal/mn (115 l/mn)

•  Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne

Note : Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une 
soupape de prévention d’écoulement de retour pour réaliser 
une installation appropriée. L’installateur est responsable de 
la conformité aux codes locaux. La soupape doit être testée 
une fois par an pour vérifi er qu’elle fonctionne correctement. 
Les soupapes de prévention d’écoulement de retour ne sont 
pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par 
l’entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation.

Étape 1: Fixation de la bride au sol

1.  Installez 3 ancrages  (non fournis) pour vis de 3/8" 

dans le sol.

2.  Vissez la bride dans les ancrages à l’aide des vis de 

3/8" (non fournies).

Étape 2 : Assemblage des composantes

1.  Assemblez d’abord la douche d’urgence, puis la 

douche oculaire (voir page 8).

•  Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur 

tous les filetages mâles.

•  Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne 

pas les endommager lors du serrage. Placez 
le tampon sur le tuyau puis la clé par dessus. 
Laissez le tampon en place, et tournez le tuyau 
avec la clé.

•  Le bord inférieur de la pomme de la douche 

d’urgence doit se trouver à 7'-2" (2180mm) du sol.

Étape 3 : Raccordement de l’alimentation en eau

IMPORTANT:  Ne pas utiliser la douche 
d’urgence Bradley pour supporter la 
tuyauterie d’alimentation.

1.  Raccordez l’alimentation en eau sur l’orifice 

d’alimentation de 1-1/4" NPT (tuyauterie non 
fournie). Prévoyez des supports adéquats (non 
fournis) pour la tuyauterie d’alimentation.

2.  Raccordez le tuyau de vidange sur l’orifice de 

vidange de 1-1/4" NPT (tuyauterie non fournie).

3.  Installer l’enseigne de sécurité au mur à l’aide de la 

quincaillerie d’installation (fournie par l’installateur).

Bride Ø 9" (229mm) avec 

(3)  trois trous de Ø 3/8" 

(10mm) sur un de Ø 8" 

(203mm)

Vue supérieure de cuvette

9"

(229mm)

25-3/8" 

(645mm)

7'- 2" 

(2180mm) 

du sol

24"

(610mm)

 

Ø 

10-3/4"

(273mm)

36-3/8" 

(924mm)

6-1/2" 

(165mm)

10-1/2" 

(267mm)

9-1/2" 

(241mm)

66" 

(1676mm) 

du sol

6"

(152mm)

4-1/2"

(114mm)

 

Ø 

3.1"

(78.7mm)

Note : 

Toutes les dimensions supposent un engagement de 
filetage standard. Les variations de fabrication prévoient 
+/- 3,1 mm (1/8") par joint fileté. Pour trouver la tolérance 
d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre 
une dimension et le multiplier par 3,1 mm (1/8").

Summary of Contents for S19-310DCFW

Page 1: ...inaci n de ducha de aspersi n y lavaojos rostro Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation Instructions 3 Assembly of Components 4 Parts List 5 Table des mati res Avant l installati...

Page 2: ...proper operation This equipment should be inspected annually to ensure compliance with ANSI Z358 1 Workers who may come in contact with potentially hazardous materials should be trained regarding the...

Page 3: ...lant by installer to all male threaded pipe joints Use the rubber grip pad provided or a strap wrench around pipes when tightening to prevent marring Place the grip pad on the pipe then put the wrench...

Page 4: ...ned DIESES GER T 1ST W CHENTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1...

Page 5: ...Control Assembly 23 GPM 15 128 156A 1 Pull Rod 24 Long 16 113 006QX 1 Pipe 1 1 4 NPT x 7 3 32 17 269 915 1 Grip Pad not shown 18 169 025 2 Elbow 1 2 NPT 19 169 726 1 Union 1 2 Female NPT 20 113 006LQ...

Page 6: ...dates d inspection Ce mat riel doit tre inspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358 1 Les ouvriers susceptibles d entrer en contact avec des mati res potentiellement dangereus...

Page 7: ...e d urgence puis la douche oculaire voir page 8 Mettez du produit d tanch it non fourni sur tous les filetages m les Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les endommager lors du serrage P...

Page 8: ...NTLICH ZU PR FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 18 2...

Page 9: ...che 14 1 S24 187 1 Contr le du d bit 23 GPM 15 128 156A 1 Tige 24 16 113 006QX 1 Tuyau 1 1 4 NPT x 7 3 32 17 269 915 1 Tampon anti d rapant non montr 18 169 025 2 Coude 1 2 NPT 19 169 726 1 Union 1 2...

Page 10: ...be inspeccionar probar y anotar semanalmente para mantener un funcionamiento adecuado Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de que cumpla con la norma ANSI Z358 1 Los trabajadores que...

Page 11: ...istradas por el instalador para pernos de 3 8 2 Empernar la base a las anclas del piso usando pernos de 3 8 suministrados por el instalador Paso 2 Montar los componentes 1 Montar primero los component...

Page 12: ...FEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y quelque chose qui ne va pas fait un rapport imm diatement 25 26 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 18 20 18 16 22 20...

Page 13: ...87 1 Control del flujo 23 GPM 15 128 156A 1 Varilla de tiro 16 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 1 4 x 7 3 32 17 269 915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada 18 169 025 2 Codo NPT de 1 2 19 169 726 1 Uni n...

Reviews: