background image

12

S19-310DC

 Installation

2/15/2021 

Bradley • 

215-163DC Rev. Z: ECO 19-05-034A

86" 

(2184mm) 

al piso

Vista superior desde el tazón de fuente

66" 

(1676mm) 

al piso

Todas las dimensiones asumen el enganche de 
rosca estándar. Las variaciones en la fabricación 
pe/- 3,1 mm (1/8") por junta roscada. 
Para encontrar la tolerancia de una dimensión, 
agregue el número de juntas roscadas entre una 
dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1/8").

Materiales necesarios

•  (3) anclas para el piso y pernos de 3/8"
•  Sellador de tubería
•  Tubería a la entrada de suministro de agua NPT de 1-1/4"
•  Apoyos de tubería de suministro adecuados
•  Tubería a la salida del desagüe NPT a 1-1/4" para el 

mecanismo del lavado de los ojos en la unidad

•  Desagüe mínimo de 4" para acomodar la descarga de 30 

galones por minuto del desprendimiento de la ducha

•  Tornillería para montar el aviso de seguridad

Brida de Ø 9" (229mm) 

con (3) orificios de Ø 3/8" 

(10mm) en un circulo de 

perno de Ø 8" (203mm)

25-3/8" 

(645mm)

 

Ø 

10-3/4"

(273mm)

10-1/2" 

(267mm)

9-1/2" 

(241mm)

6"

(152mm)

4-1/2"

(114mm)

 

Ø 

3.1"

(78.7mm)

Los códigos locales pueden exigir la instalación de una 
válvula de prevención de contraflujo para completar 
la instalación correcta. Las válvulas de prevención de 
contraflujo no se incluyen con el accesorio y las puede 
proporcionar el contratista o las puede comprar en 
Bradley Corporation.

Fijar la base al piso

1.  Instalar en el piso tres anclas adecuadas (suministradas por 

el instalador) para pernos de 3/8".

2.  Empernar la base a las anclas del piso usando pernos de 

3/8" (suministrados por el instalador).

Montar los componentes

1.  Montar primero los componentes de la ducha de alto flujo 

y luego montar los componentes del mecanismo para el 
lavado de los ojos (página 12).

2.  Aplicar sellador de tubería (suministrada por el instalador) a 

todas las juntas de tubería de rosca macho.

3.  Usar una almohadilla de agarre alrededor de la tubería 

al apretar para evitar estropearla. Colocar la almohadilla 
de agarre en la tubería y entonces poner la llave sobre la 
almohadilla . Con la almohadilla de agarre colocada, girar la 
tubería con una llave.

4.  El borde inferior del cabezal rociador debe quedar a 86" 

(2184mm) del piso.

Conectar el suministro de agua

¡AVISO! No contar con la unidad combinada Bradley para 

sostener la tubería de suministro.

1.  Conectar la tubería de suministro de agua a la entrada NPT 

de 1-1/4" (tubería suministrada por el instalador). Proveer 
los soportes adecuados (suministrados por el instalador) 
para la tubería de suministro usando ganchos para tubería 
u otros medios.

2.  Conectar la tubería de desagüe a la salida de desagüe NPT 

de 1-1/4" (tubería suministrada por el instalador).

3.  Fije el aviso de seguridad a la pared, usando tornillería 

adecuada (proporcionada por el instalador).

4.  Abra las tuberías de suministro de agua. Compruebe si hay 

filtraciones y un flujo de agua adecuado.

86"

(2184mm) 

al Bottom of 

Base

65

⁷⁄₈

"

(1692mm)  

al Bottom 

of Base

42

"

(1067mm)  

al Bottom 

of Base

94

"

(2387mm)  

al Bottom 

of Base

Summary of Contents for S19-310DC

Page 1: ...l antes de comenzar la instalación Guarde estas instrucciones y consúltelas para obtener información sobre la inspección el mantenimiento y la solución de problemas For questions regarding the operation installation or maintenance of this product visit bradleycorp com or call 800 BRADLEY 800 272 3539 Product warranties and parts information may also be found under Resources on our website at bradl...

Page 2: ...5 Parts List 6 Table des matières Avant l installation 7 Equipements nécessaires 8 Fixation de la bride au sol 8 Assemblage des composantes 8 Raccordement de l alimentation en eau 8 Assembage des composantes 9 Liste des piéces 10 Contenido Información previa a la instalación 11 Materiales necesarios 12 Fijar la base al piso 12 Montar los componentes 12 Conectar el suministro de agua 12 Armado de l...

Page 3: ...lumbed emergency fixtures require a minimum of 30 psi flowing pressure in order to function as designed and meet the ANSI ISEA Z358 1 standard Before installation make sure that this equipment will meet the requirements of the potential hazardous contaminants in your location Installation of this system must be completed by a qualified plumber in compliance with all national and local codes Compli...

Page 4: ... Corporation Secure base to floor 1 Install three suitable anchors supplied by installer for 3 8 bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Assemble components 1 Assemble the remaining unit components as shown on page 4 2 Apply pipe sealant by installer to all male threaded pipe joints 3 Use the rubber grip pad provided or a strap wrench around pi...

Page 5: ...GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 Optional 1 1 4 NPT Supply Inlet best for rigi...

Page 6: ...pe 1 NPT x 12 13 169 847 1 90 Elbow 1 NPT 14 S24 188 1 Showerhead Assembly 15 128 156A 1 Pull Rod 16 269 915 1 Grip Pad not shown 17 169 025 2 Elbow 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Female NPT Item Part No Qty Description 19 113 006LQ 3 Pipe 1 2 NPT x 3 1 2 20 113 006QX 1 Pipe 1 1 4 NPT x 7 3 32 21 S30 072 1 1 2 Valve Handle Prepack 21 1 S08 056 1 Handle Assembly 21 2 S27 282 1 1 2 Ball Valve with J...

Page 7: ...Bradley à raccord de plomberie exigent une pression d écoulement d au moins 30 lb po2 pour fonctionner tel que calculé et se conformer à la norme ANSI ISEA Z358 1 S assurer avant l installation que cet équipement se conformera aux exigences relatives aux contaminants potentiels dangereux de votre emplacement L installation de ce système doit être confiée à des plombiers qualifiés conformément aux ...

Page 8: ... avec l appareil et peuvent être fournies par l entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation Fixation de la bride au sol 1 Installez 3 ancrages non fournis pour vis de 3 8 dans le sol 2 Vissez la bride dans les ancrages à l aide des vis de 3 8 non fournies Assemblage des composantes 1 Assemblez d abord la douche d urgence puis la douche oculaire voir page 8 2 Mettez du produit d étanchéi...

Page 9: ... ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 REMARQUE Fermer le couvercle et tirer la goupille au travers du clip pour le...

Page 10: ...e 90 de 1 NPT 14 S24 188 1 Tête de douche 15 128 156A 1 Tige 16 269 915 1 Tampon anti dérapant non montré 17 169 025 2 Coude 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Femelle NPT Piéce Réf Qté Description 19 113 006LQ 3 Tuyau 1 2 NPT x 9 cm 3 1 2 20 113 006QX 1 Tuyau 1 1 4 NPT x 7 3 32 21 S30 072 1 Trousse Préemballée robinet de 1 2 21 1 S08 056 1 Manette 21 2 S27 282 1 Robinet 1 2 avec écrou 21 21 110 215 1...

Page 11: ...os de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 2 1 bar 30 psi para que funcionen según fueron diseñados y cumplan con la norma ANSI ISEA Z358 1 Antes de la instalación asegúrese de que este equipo cumplirá con los requisitos acerca de los posibles contaminantes peligrosos en su ubicación La instalación de este sistema la debe realizar un plomero calificado según ...

Page 12: ...res anclas adecuadas suministradas por el instalador para pernos de 3 8 2 Empernar la base a las anclas del piso usando pernos de 3 8 suministrados por el instalador Montar los componentes 1 Montar primero los componentes de la ducha de alto flujo y luego montar los componentes del mecanismo para el lavado de los ojos página 12 2 Aplicar sellador de tubería suministrada por el instalador a todas l...

Page 13: ...DAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 NOTA Cierre la cubierta y tire del pasador a través del sujetador para mantenerla cerrada ...

Page 14: ...onjunto de cabezal rociador 15 128 156A 1 Varilla de tiro 16 269 915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada 17 169 025 2 Codo NPT de 1 2 18 169 726 1 Unión NPT hembra de 1 2 19 113 006LQ 3 Tubo NPT x 3 1 2 Art Pieza N Cant Descripción 20 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 1 4 x 7 3 32 21 S30 072 1 Paquete de la valvula de 1 2 21 1 S08 056 1 Conjunto del mango 21 S27 282 1 Válvula de bola de 1 2 con tuerca ...

Reviews: