background image

8

S19-310DC

 Installation

2/15/2021 

Bradley • 

215-163DC Rev. Z: ECO 19-05-034A

Equipements nécessaires

•  3 ancrages au sol et boulons de 3/8"
•  Produit d’étanchéité pour tuyaux
•  Tuyau d’alimentation pour branchement au raccord NPT 

de 1-1/4" d’arrivée d’eau de l’appareil

•  Supports adéquats pour la tuyauterie d’alimentation
•  Tuyau de vidange de 1-1/4" NPT pour la douche oculaire
•  Un renvoi de 4" minimum pour la douche d’urgence 

assurant une capacité de vidange de 30 gal/mn 
(115 l/mn)

•  Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne

Toutes les dimensions supposent un engagement 
de filetage standard. Les variations de fabrication 
pré/- 3,1 mm (1/8") par joint fileté. Pour 
trouver la tolérance d’une dimension, ajouter le 
nombre de joints filetés entre une dimension et le 
multiplier par 3,1 mm (1/8").

Vue supérieure de cuvette

Bride Ø 9" (229mm) avec 

(3)  trois trous de Ø 3/8" 

(10mm) sur un de Ø 8" 

(203mm)

25-3/8" 

(645mm)

 

Ø 

10-3/4"

(273mm)

10-1/2" 

(267mm)

9-1/2" 

(241mm)

6"

(152mm)

4-1/2"

(114mm)

 

Ø 

3.1"

(78.7mm)

86"

(2184mm) 

du Bottom of 

Base

66"

(1676mm) 

du sol

Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une 
soupape de prévention d’écoulement de retour pour 
réaliser une installation appropriée. Les soupapes de 
prévention d’écoulement de retour ne sont pas fournies 
avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur 
ou achetées auprès de Bradley Corporation.

Fixation de la bride au sol

1.  Installez 3 ancrages  (non fournis) pour vis de 3/8" dans le 

sol.

2.  Vissez la bride dans les ancrages à l’aide des vis de 3/8" 

(non fournies)

.

Assemblage des composantes

1.  Assemblez d’abord la douche d’urgence, puis la douche 

oculaire (voir page 8).

2.  Mettez du produit d’étanchéité (non fourni) sur tous les 

filetages mâles.

3.  Utilisez des tampons autour des tuyaux pour ne pas les 

endommager lors du serrage. Placez le tampon sur le 
tuyau puis la clé par dessus. Laissez le tampon en place, et 
tournez le tuyau avec la clé.

4.   Le bord inférieur de la pomme de la douche d’urgence doit 

se trouver à 86" (2184mm) du sol.

Raccordement de l’alimentation en eau

AVIS ! Ne pas utiliser la douche d’urgence Bradley pour 

supporter la tuyauterie d’alimentation.

1.   Raccordez l’alimentation en eau sur l’orifice d’alimentation 

de 1-1/4" NPT (tuyauterie non fournie). Prévoyez des 
supports adéquats (non fournis) pour la tuyauterie 
d’alimentation.

2.   Raccordez le tuyau de vidange sur l’orifice de vidange de 

1-1/4" NPT (tuyauterie non fournie).

3.   Installer l’enseigne de sécurité au mur à l’aide de la 

quincaillerie d’installation (fournie par l’installateur).

4.  Ouvrir les conduites d’arrivée d’eau. Vérifier l’étanchéité et 

la suffisance du débit d’eau.

65

⁷⁄₈

"

(1692mm)  

du Bottom 

of Base

42

"

(1067mm)  

du Bottom 

of Base

94

"

(2387mm)  

du Bottom 

of Base

Summary of Contents for S19-310DC

Page 1: ...l antes de comenzar la instalación Guarde estas instrucciones y consúltelas para obtener información sobre la inspección el mantenimiento y la solución de problemas For questions regarding the operation installation or maintenance of this product visit bradleycorp com or call 800 BRADLEY 800 272 3539 Product warranties and parts information may also be found under Resources on our website at bradl...

Page 2: ...5 Parts List 6 Table des matières Avant l installation 7 Equipements nécessaires 8 Fixation de la bride au sol 8 Assemblage des composantes 8 Raccordement de l alimentation en eau 8 Assembage des composantes 9 Liste des piéces 10 Contenido Información previa a la instalación 11 Materiales necesarios 12 Fijar la base al piso 12 Montar los componentes 12 Conectar el suministro de agua 12 Armado de l...

Page 3: ...lumbed emergency fixtures require a minimum of 30 psi flowing pressure in order to function as designed and meet the ANSI ISEA Z358 1 standard Before installation make sure that this equipment will meet the requirements of the potential hazardous contaminants in your location Installation of this system must be completed by a qualified plumber in compliance with all national and local codes Compli...

Page 4: ... Corporation Secure base to floor 1 Install three suitable anchors supplied by installer for 3 8 bolts in the floor 2 Bolt the base to the floor anchors using 3 8 bolts supplied by installer Assemble components 1 Assemble the remaining unit components as shown on page 4 2 Apply pipe sealant by installer to all male threaded pipe joints 3 Use the rubber grip pad provided or a strap wrench around pi...

Page 5: ...GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 Optional 1 1 4 NPT Supply Inlet best for rigi...

Page 6: ...pe 1 NPT x 12 13 169 847 1 90 Elbow 1 NPT 14 S24 188 1 Showerhead Assembly 15 128 156A 1 Pull Rod 16 269 915 1 Grip Pad not shown 17 169 025 2 Elbow 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Female NPT Item Part No Qty Description 19 113 006LQ 3 Pipe 1 2 NPT x 3 1 2 20 113 006QX 1 Pipe 1 1 4 NPT x 7 3 32 21 S30 072 1 1 2 Valve Handle Prepack 21 1 S08 056 1 Handle Assembly 21 2 S27 282 1 1 2 Ball Valve with J...

Page 7: ...Bradley à raccord de plomberie exigent une pression d écoulement d au moins 30 lb po2 pour fonctionner tel que calculé et se conformer à la norme ANSI ISEA Z358 1 S assurer avant l installation que cet équipement se conformera aux exigences relatives aux contaminants potentiels dangereux de votre emplacement L installation de ce système doit être confiée à des plombiers qualifiés conformément aux ...

Page 8: ... avec l appareil et peuvent être fournies par l entrepreneur ou achetées auprès de Bradley Corporation Fixation de la bride au sol 1 Installez 3 ancrages non fournis pour vis de 3 8 dans le sol 2 Vissez la bride dans les ancrages à l aide des vis de 3 8 non fournies Assemblage des composantes 1 Assemblez d abord la douche d urgence puis la douche oculaire voir page 8 2 Mettez du produit d étanchéi...

Page 9: ... ESSAI HEBDOMADAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 REMARQUE Fermer le couvercle et tirer la goupille au travers du clip pour le...

Page 10: ...e 90 de 1 NPT 14 S24 188 1 Tête de douche 15 128 156A 1 Tige 16 269 915 1 Tampon anti dérapant non montré 17 169 025 2 Coude 1 2 NPT 18 169 726 1 Union 1 2 Femelle NPT Piéce Réf Qté Description 19 113 006LQ 3 Tuyau 1 2 NPT x 9 cm 3 1 2 20 113 006QX 1 Tuyau 1 1 4 NPT x 7 3 32 21 S30 072 1 Trousse Préemballée robinet de 1 2 21 1 S08 056 1 Manette 21 2 S27 282 1 Robinet 1 2 avec écrou 21 21 110 215 1...

Page 11: ...os de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 2 1 bar 30 psi para que funcionen según fueron diseñados y cumplan con la norma ANSI ISEA Z358 1 Antes de la instalación asegúrese de que este equipo cumplirá con los requisitos acerca de los posibles contaminantes peligrosos en su ubicación La instalación de este sistema la debe realizar un plomero calificado según ...

Page 12: ...res anclas adecuadas suministradas por el instalador para pernos de 3 8 2 Empernar la base a las anclas del piso usando pernos de 3 8 suministrados por el instalador Montar los componentes 1 Montar primero los componentes de la ducha de alto flujo y luego montar los componentes del mecanismo para el lavado de los ojos página 12 2 Aplicar sellador de tubería suministrada por el instalador a todas l...

Page 13: ...DAIRE Test le fonctionnement des valves chaque semaine et signe en bas S il y à quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 25 26 13 1 2 3 4 2 5 6 2 7 8 9 3 11 12 17 19 17 19 22 20 23 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 24 7 24 8 24 9 21 3 21 21 21 2 21 1 18 24 6 10 10 31 10 2 10 4 10 3 10 5 21 24 21 4 14 NOTA Cierre la cubierta y tire del pasador a través del sujetador para mantenerla cerrada ...

Page 14: ...onjunto de cabezal rociador 15 128 156A 1 Varilla de tiro 16 269 915 1 Almohadilla de agarre preempaquetada 17 169 025 2 Codo NPT de 1 2 18 169 726 1 Unión NPT hembra de 1 2 19 113 006LQ 3 Tubo NPT x 3 1 2 Art Pieza N Cant Descripción 20 113 006QX 1 Tubo NPT de 1 1 4 x 7 3 32 21 S30 072 1 Paquete de la valvula de 1 2 21 1 S08 056 1 Conjunto del mango 21 S27 282 1 Válvula de bola de 1 2 con tuerca ...

Reviews: