background image

Installation 

P.O. Box 309

Menomonee Falls, WI 53052 USA

800 BRADLEY (800 272 3539)

+1 262 251 6000

bradleycorp.com

Lenox

®

 Lockers 

Casiers Lenox

®

Casilleros Lenox

®

(includes Cubby & "Z" Lockers)
(comprend les casiers ouverts et « Z »)
(incluye casilleros de cubículos y "Z")

U.S. Patent Nos.  
Brevets américains n°  
Patente de EE. UU. n.° 
6,685,285; 6,792,661; 6,793,299; 7,029,078; 
7,223,317; 7,278,695; 7,510,249; 7,699,412; 
7,789,471; 8,113,602

LK-INSTR-001 Rev. N; ECN 17-13-005
© 2017 Bradley
Page 1 of 46 

10/19/2017

Watch the installation video!

Voir la vidéo d’installation. 

Revise el video de instalación.

Table of Contents

Pre-Installation Information  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3

Hardware List   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4

Optional Locker Base Installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5

Optional Corner Filler Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  6

Locker Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7

Corner Locker Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8

Optional End Filler Installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9

Number Plate Installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9

Optional Locker Slope Top Installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10-11

Optional Locker Flat Top Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12

Optional End Panel Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

Back-To-Back Locker Installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

Back-To-Back Locker Slope Top Installation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15-16

Island End Panel Installation .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16

Table des matières

Avant l’installation   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18

Liste de la visserie   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19

Installation de la base de casier en option  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20

Installation du panneau d’angle en option   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

Installation des casiers   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22

Installation d’un casier d’angle   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23

Installation du panneau de bout en option   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24

Pose des plaques numérotées   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24

Installation du toit incliné de casier en option  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25-26

Installation du toit plat de casier en option  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Installation des panneaux d’extrémité en option .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Installation de casiers dos à dos .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

Installation du toit incliné sur des casiers dos à dos .  .  .  .  .  .  .  .  . 30-31

Installation des panneaux d’extrémité d’îlot   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

Contenido

Información previa a la instalación   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 33

Lista de piezas metálicas   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34

Instalación opcional de la base del casillero .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 35

Instalación opcional de la pieza de relleno para esquinas  .  .  .  .  .  .  .  . 36

Instalación del casillero .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37

Instalación del casillero de esquina   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38

Instalación opcional de la pieza de relleno de los extremos   .  .  .  .  .  .  . 39

Instalación de la placa de número   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39

Instalación opcional de la parte superior inclinada del casillero  40-41

Instalación opcional de la parte superior plana del casillero   .  . 42

Instalación opcional del panel del extremo .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 43

Instalación espalda contra espalda de los casilleros   .  .  .  .  .  .  .  . 44

Instalación espalda contra espalda de la parte  

superior inclinada de los casilleros  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45-46

Instalación del panel del extremo en isla   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46

Summary of Contents for Lenox

Page 1: ...ion 18 Liste de la visserie 19 Installation de la base de casier en option 20 Installation du panneau d angle en option 21 Installation des casiers 22 Installation d un casier d angle 23 Installation du panneau de bout en option 24 Pose des plaques numérotées 24 Installation du toit incliné de casier en option 25 26 Installation du toit plat de casier en option 27 Installation des panneaux d extré...

Page 2: ...nd level and anchored to the floor before lockers are installed The lockers will not operate properly if the base is not square AND level AND not floor supported A locker base that is square may not be level so be sure to check both Carefully lift lockers at the base when moving and positioning Do not drag the lockers IMPORTANT Read this entire installation manual to ensure proper installation Whe...

Page 3: ...p rivet gun for number plates on standard lockers Right Angle Power Drill for 12 wide and 12 deep lockers OPTIONAL chalk and or string Installation Tips Properly installed lockers will need little adjustment However the following tips may be helpful A chalk line drawn across the top of the locker banks will help provide a visual inspection This is only an aid and does not replace squaring and leve...

Page 4: ...ulti grip rivet for number plate on standard lockers FAST LF041 8 x 1 1 4 Lg screw for fastening slope top to locker FAST LF006 6 x 5 8 Lg screw for end panel mounting FAST LF032 1 4 x 5 Lg Tapcon screw for island locker floor mounting FAST LF031 10 24 sex bolt for locker to locker fastening FAST LF044 10 24 x 1 2 sex bolt for filler mounting FAST LF015 1 4 x 1 3 4 Lg Tapcon screw for base and loc...

Page 5: ...y modified during installation by cutting one end to the desired length DO NOT cut the end caps 1 Measure and scribe placement lines for the locker base sections 2 Position the base sections per submittal layout The ends of the base sections fit into the slots in the end caps see Figure 1 Square and plumb the sections and end caps using shims as required If shims are used place them under the moun...

Page 6: ...igure 2 3 Secure the filler to the locker with the 10 24 male and 10 24 x 1 2 female sex bolts provided Figure 2 10 24 SEX BOLT FAST LF030 10 24 x 1 2 SEX BOLT FAST LF044 Optional Corner Filler Installation 2 Corner fillers are designed to fill gaps in corners a corner filler is shown in Figure 3 on page 6 They are attached to the locker with the 10 24 male and 10 24 x 1 2 female sex bolts provide...

Page 7: ...one near the top and one near the bottom as shown in Figure 3 2 Position the second locker next to the first locker STANDARD LOCKERS ONLY Square and plumb the locker using shims as required to align the tops and fronts NOTICE Lockers must be installed flush with adjacent lockers 3 Temporarily clamp the lockers together at the top and bottom Drill four 9 32 clearance holes through locker as shown i...

Page 8: ...provided 2 Secure each locker to the wall in two places with two 1 4 x 1 3 4 Lg Tapcon screws placing one near the top and one near the bottom of the locker refer to Figure 3 on page 6 3 Position the additional lockers according to the submittal layouts Square and plumb each locker using shims as required Fasten the lockers to each other using the 10 x 3 4 T 25 security screws provided 4 Secure ea...

Page 9: ...h with the face with the locker Be sure to attach the filler to the proper side of the locker per your submittal layout 1 Cut the end locker filler to size 2 Align the filler to the locker top and front and temporarily clamp in place 3 Using the holes in the filler as a template drill four 9 32 dia holes through the locker refer to Figure 2 on page 5 4 Secure one side of the filler to the locker w...

Page 10: ...learance holes through the top of the installed lockers making sure that the holes are located 1 1 4 from the front edge of the locker This dimension is critical to ensure proper installation see Figure 7a Locker screw hole requirements slope tops less than 18 long two holes 18 35 long three holes 36 45 long four holes 72 long six holes 2 Position the wall strip or strips on top of the lockers flu...

Page 11: ...tion continued 7a 3 If a corner slope top is being installed position that slope top first Fit the groove of the slope top over the front edge of the locker while at the same time pressing down on the score line of the slope top as shown in Figure 7c Rest the back edge of the corner slope top onto the wall strip 4 Fit the groove of the next slope top section over the front edge of the locker as sh...

Page 12: ...ut the flat top sections to the proper length if necessary 1 Drill the appropriate number of 3 16 dia clearance holes through the top of the installed lockers equidistant from locker front to back see Figure 7d Locker screw hole requirements flat tops less than 18 long two holes 18 35 long three 36 45 long four 72 long six CAUTION To prevent injury make sure the radiused edge of the flat top is fa...

Page 13: ...ecessary Only the front edge has a radius and should not be cut 1 Drill five 3 16 dia holes through each of the exposed locker side s where the end panel is to be attached at the locations shown in Figure 8 Do not drill holes into the end panel 2 Fasten the end panel to the locker s using the 6 x 5 8 screws provided see Figure 8 The screws must be inserted through the inside of the locker and scre...

Page 14: ... clamp the adjoining locker sides together at the top and bottom Drill four 9 32 holes through locker The holes should be located 1 1 2 from the front of the locker and evenly spaced from top to bottom refer to Figures 3a and 3b on page 6 if necessary 4 Drill four 9 32 holes through one adjoining locker back see Figure 9 Fasten the lockers together using the 10 24 male and 10 24 x 3 4 female sex b...

Page 15: ...top mounting strips together making sure they are flush and aligned 4 Using the 2 mounting brackets and hardware supplied anchor the mounting strips to the top of the locker as shown in Figure 10a Drill 1 16 pilot holes 1 2 deep for the 10 x 1 2 screws that fasten the angle bracket and mending plate to the base 5 Position the slope top on top of the lockers as shown in Figure 10b on page 15 fittin...

Page 16: ...ached Do not drill holes into the end panel 2 Fasten the end panel to the locker with the 6 x 5 8 screws provided see Figure 11 Figure 11 Figure 10b 8 x 1 1 4 SCREW FAST LF041 Back To Back Locker Slope Top Installation continued 10 Island End Panel Installation 11 The screws must be inserted through the inside of the locker and screwed into the end panel The screws will not protrude through the en...

Page 17: ...nt le montage des casiers Les casiers ne fonctionnent pas correctement si la base n est pas d équerre et de niveau et si elle n est pas soutenue par le plancher Une base de casier qui est d équerre peut ne pas être de niveau veiller donc à vérifier les deux Soulever les casiers avec précaution par la base pour les déplacer et les mettre en place Ne pas traîner les casiers sur le plancher IMPORTANT...

Page 18: ... Perceuse électrique à angle droit pour casiers de 12 po de largeur et 12 po de profondeur FACULTATIF cordeau à craie et ou ficelle Perceuse électrique Embout de vissage Phillips Pinces de serrage Foret à maçonnerie de 3 16 po longueur 15 cm 6 po minimum Scie circulaire à lame carbure Conseils d installation Des casiers correctement installés nécessitent peu d ajustement Toutefois les conseils sui...

Page 19: ...tandard FAST LF041 Vis n 8 x 1 1 4 po lg pour attacher le toit incliné au casier FAST LF006 Vis n 6 x 5 8 po lg pour le montage du panneau de bout FAST LF032 Vis Tapcon de 1 4 po x 5 po lg pour le montage au plancher des casiers en îlot FAST LF031 Manchon fileté n 10 24 pour la fixation casier sur casier FAST LF044 Manchon fileté n 10 24 pour le montage de panneau de remplissage FAST LF015 Vis Tap...

Page 20: ...re les éléments et pièces d extrémité d équerre et d aplomb en utilisant des cales d épaisseur s il y a lieu Si des cales sont utilisées les placer sous les équerres de fixation perpendiculairement à l équerre 3 Pour les longues rangées de casiers il peut être nécessaire de raccorder des éléments de base l un à l autre Percer des avant trous de 1 16 po et 1 2 po de profondeur pour les vis n 10 x 1...

Page 21: ...diqué à la Figure 2 3 Attacher le panneau au casier avec les vis n 10 24 et manchons filetés n 10 24 x 1 2 po fournis Figure 2 Installation du panneau d angle en option 2 Les panneaux de remplissage d angle sont conçus pour combler le vide dans les coins voir Figure 3 à la page 21 Elles sont attachées au casier par les vis n 10 24 et manchons filetés n 10 24 x 1 2 po fournis Veiller à bien attache...

Page 22: ... il y a lieu pour aligner le dessus et la face avant AVIS Les casiers doivent être posés dans l alignement des casiers voisins 3 Attacher provisoirement les casiers l un à l autre avec des pinces au sommet et à la base Percer quatre trous de passage de 9 32 po à travers le casier comme indiqué à la Figure 3 Ces trous doivent être placés à 38 mm 1 1 2 po de l avant du casier et régulièrement espacé...

Page 23: ...avec deux vis Tapcon de 1 4 po x 1 3 4 po lg l une placée près du sommet l autre près de la base du casier voir Figure 3 à la page 21 3 Poser les casiers supplémentaires conformément aux plans de soumission Mettre chaque casier d équerre et d aplomb en utilisant des cales d épaisseur s il y a lieu Attacher les casiers l un à l autre avec les vis de sécurité n 10 x 3 4 po T 25 fournies 4 Fixer chaq...

Page 24: ... remplissage du bon côté du casier conformément au plan de soumission 1 Découper le panneau de bout aux bonnes dimensions 2 Aligner le panneau sur le dessus et l avant du casier et le maintenir en place avec des pinces 3 En se servant des trous du panneau en guise de gabarit percer quatre trous de 9 32 po de diamètre à travers le casier voir Figure 2 à la page 20 4 Attacher un côté du panneau au c...

Page 25: ...n placer ces trous à 32 mm 1 1 4 po du bord avant du casier Cette dimension est essentielle pour assurer une installation correcte voir Figure 7a Trous de vis de casier nécessaires toits inclinés de moins de 46 cm 18 po de long deux trous 46 à 89 cm 18 à 35 po de long trois trous 91 à 114 cm 36 à 45 po de long quatre trous 183 cm 72 po de long six trous 2 Placer la ou les lattes murales sur le des...

Page 26: ...it incliné d angle sur la latte murale 4 Engager la rainure de l élément de toit incliné suivant sur le bord avant du casier comme indiqué à la Figure 7c Appuyer le bord arrière de l élément de toit incliné sur la latte murale 5 Attacher le toit incliné aux casiers avec les vis n 8 x 1 1 4 po lg fournies voir Figure 7c Éviter de trop serrer les vis 6 Le cas échéant boucher au mastic l interstice e...

Page 27: ...à la bonne longueur le cas échéant 1 Percer le nombre approprié de trous de passage de 3 16 po de dia à travers le dessus des casiers installés à mi distance entre l avant et l arrière du casier voir Figure 7d Trous de vis de casier nécessaires toits plats de moins de 46 cm 18 po de long deux trous 46 à 89 cm 18 à 35 po de long trois 91 à 114 cm 36 à 45 po de long quatre 183 cm 72 po de long six A...

Page 28: ...ux le cas échéant Seul le bord avant est arrondi et il ne devra pas être coupé 1 Percer cinq trous de 3 16 po à travers chaque côté de casier exposé sur lequel un panneau d extrémité doit être attaché aux emplacements indiqués à la Figure 8 Ne pas percer le panneau d extrémité 2 Fixer le s panneau x d extrémité au x casier s avec les vis n 6 x 5 8 po lg fournies voir Figure 8 Les vis doivent être ...

Page 29: ...n bas voir la Figure 3 le cas échéant 4 Percer quatre trous de 9 32 po à travers l arrière d un des casiers accolés voir Figure 9 Attacher les casiers l un à l autre avec les vis n 10 24 et manchons filetés n 10 24 x 3 4 po fournis AVERTISSEMENT La pose des casiers en îlot nécessite une fixation au plancher en plus de la fixation casier à casier AVERTISSEMENT Pour les planchers en béton utiliser u...

Page 30: ...elles sont à ras et alignées 4 À l aide des équerres de fixation de 2 po et de la visserie fournie attacher les lattes de fixation au dessus des casiers comme indiqué à la Figure 10a Percer des avant trous de 1 16 po et 1 2 po de profondeur pour les vis n 10 x 1 2 po de fixation des équerres et plaques métalliques à la base 5 Placer le toit incliné sur le dessus des casiers comme indiqué à la Figu...

Page 31: ...ercer le panneau d extrémité 2 Fixer le panneau d extrémité aux casiers avec les vis n 6 x 5 8 po lg fournies voir Figure 11 Figure 11 Figure 10b VIS n 8 x 1 1 4 FAST LF041 Installation du toit incliné sur des casiers dos à dos suite 10 Installation des panneaux d extrémité d îlot 11 Les vis doivent être insérés par l intérieur du casier et vissées dans le panneau d extrémité Les vis ne doivent pa...

Page 32: ...uadrada nivelada y además debe estar anclada al piso antes de instalar los casilleros Los casilleros no funcionarán correctamente si la base no está apoyada en el piso ni nivelada aunque esté cuadrada Una base para casilleros que está cuadrada puede no estar nivelada por lo que debe aseguararse de verificar ambos Levante cuidadosamente los casilleros desde la base cuando los mueva y los coloque No...

Page 33: ...casilleros de 305 mm 12 de ancho y de profundidad OPCIONAL tiza o cordel Taladro mecánico Puntas intercambiables Phillips Abrazaderas Broca de taladro de hormigón de 3 16 mínimo 152 mm 6 de largo Sierra circular con hoja de puntas de carburo Consejos de instalación Los casilleros que estén instalados correctamente necesitarán pocos ajustes Sin embargo los siguientes consejos pueden ser útiles Una ...

Page 34: ...ar FAST LF041 Tornillo para sujetar la parte superior inclinada al casillero n 8 x 1 1 4 de largo FAST LF006 Tornillo para montaje de los paneles de los extremos n 6 x 5 8 de largo FAST LF032 Tornillo Tapcon para montaje del piso de los casilleros en isla 1 4 x 5 de largo FAST LF031 Tornillo macho y hembra para sujetar un casillero a otro n 10 24 FAST LF044 Tornillo macho y hembra para montaje de ...

Page 35: ...se encajan en las ranuras de las tapas consulte la Figura 1 Cuadre y aplome las secciones y las tapas con las cuñas según se requiera Si se utilizan cuñas colóquelas bajo los soportes de montaje de manera perpendicular al soporte 3 Para tramos más largos de casilleros puede que sea necesario que las secciones de la base estén conectadas Perfore orificios guía de 1 16 a 1 2 de profundidad para los ...

Page 36: ...illero con los tornillos macho n 10 24 y hembra 10 24 x 1 2 proporcionados Figura 2 Instalación opcional de la pieza de relleno para esquinas 2 Las piezas de relleno para esquinas están diseñadas para cubrir los espacios en las esquinas una pieza de relleno para esquinas se muestra en la Figura 3 en la página 36 Están sujetas al casillero con los tornillos macho n 10 24 y hembra 10 24 x 1 2 propor...

Page 37: ...tes superiores y frontales AVISO Los casilleros deben estar instalados y alineados entre sí 3 Fije temporalmente los casilleros en la parte superior e inferior Perfore orificios de espacio de 9 32 en los casilleros como se muestra en la Figura 3 Los orificios deben estar a 38 mm 1 1 2 de la parte frontal del casillero y separados uniformemente desde la parte superior hasta la parte inferior Fije l...

Page 38: ...cionados 2 Fije cada casillero a la pared en dos lugares con dos tornillos Tapcon de 1 4 x 1 3 4 de largo coloque uno cerca de la parte superior y el otro cerca de la parte inferior del casillero consulte la Figura 3 en la página 36 3 Coloque los casilleros adicionales de acuerdo con los diseños originales Cuadre y aplome cada casillero con las cuñas según se requiera Fije los casilleros entre sí ...

Page 39: ...ecto del casillero según el diseño original 1 Corte la pieza de relleno de los extremos del casillero para dimensionarla 2 Alinee la pieza de relleno a la parte superior y frontal del casillero y fíjela en ese lugar temporalmente 3 Perfore cuatro orificios de 9 32 de diámetro en el casillero con los orificios en la pieza de relleno como plantilla consulte la Figura 2 en la página 35 4 Fije un cost...

Page 40: ...eros instalados y asegúrese de que los orificios estén a 32 mm 1 1 4 del borde frontal del casillero Esta dimensión es fundamental para garantizar una instalación adecuada consulte la Figura 7a Requisitos para los orificios de los tornillos del casillero partes superiores inclinadas de menos de 457 mm 18 de largo dos orificios entre 457 mm 18 y 889 35 de largo tres orificios entre 914 mm 36 y 1143...

Page 41: ... de la siguiente sección de la parte superior inclinada sobre el borde frontal del casillero como se muestra en la Figura 7c Apoye el borde posterior de la sección de la parte superior inclinada en la regleta para pared 5 Fije la parte superior inclinada al casillero con los tornillos n º 8 x 1 1 4 de largo proporcionados consulte la Figura 7c No apriete en exceso los tornillos 6 Si lo desea apliq...

Page 42: ...o 1 Perfore el número apropiado de orificios de espacio de 3 16 de diámetro en la parte superior de los casilleros instalados y de forma equidistante entre la parte frontal y la parte posterior del casillero consulte la Figura 7d Requisitos para los orificios de los tornillos del casillero partes superiores planas de menos de 457 mm 18 de largo dos orificios entre 457 mm 18 y 889 mm 35 de largo tr...

Page 43: ...olo el borde frontal tiene un radio y no se debe cortar 1 Perfore cinco orificios de 3 16 de diámetro en cada uno de los costados expuestos de los casilleros donde se debe ajustar el panel del extremo en los lugares que se muestran en la Figura 8 No perfore orificios en el panel del extremo 2 Fije el panel del extremo a los casilleros con los tornillos n º 6 x 5 8 de largo proporcionados consulte ...

Page 44: ...de la parte superior hacia la parte inferior consulte la Figura 3 en la página 36 si es necesario 4 4 Perfore cuatro orificios de 9 32 en las partes posteriores de los casilleros adjuntos consulte la Figura 9 Fije los casilleros con los tornillos macho n º 10 24 y hembra n º 10 24 x 3 4 proporcionados ADVERTENCIA La instalación en isla de los casilleros requiere de un montaje en el piso adicional ...

Page 45: ...a y asegúrese de que estén alineadas 4 Utilice los soportes de montaje de 2 y las piezas metálicas proporcionadas para anclar las regletas de montaje a la parte superior del casillero como se muestra en la Figura 10a Perfore orificios guía de 1 16 a 1 2 de profundidad para los tornillos n 10 x 1 2 que fijan el soporte de ángulo y la placa de unión a la base 5 Coloque la parte superior inclinada en...

Page 46: ...panel del extremo 2 Fije el panel del extremo al casillero con los tornillos n º 6 x 5 8 proporcionados consulte la Figura 11 Figura 11 Figura 10b TORNILLO N º 8 x 1 1 4 FAST LF041 Instalación espalda contra espalda de la parte superior inclinada de los casilleros cont 10 Instalación del panel del extremo en isla 11 Los tornillos se deben insertar desde el interior del casillero y se deben atornil...

Reviews: