background image

Rev001

20

21

www.babyqs.com

BN FIX 123

  5. INSTALACIÓN DE LA SILLA GRUPO 1. CON ISOfIx y  

 

TOP TETHER. 

 

IMPORTANTE

• 

Nunca deje al niño solo en la silla de seguridad.

• 

Por la seguridad de todos los ocupantes del vehículo:

En caso de parada de emergencia o accidente aquellas 
personas u objetos que no estén correctamente asegurados 
pueden causar graves daños al resto de los ocupantes del 
vehículo. 

• 

Compruebe  siempre que:

  -  Los respaldos de los asientos del vehículo están correcta- 
    mente anclados ( o que los posibles asientos plegables  
    estén correctamente cerrados y sujetos).
  -  Todos los objetos pesados o con aristas dentro del vehículo  
    están correctamente asegurados.
  -  La silla de seguridad infantil está correctamente asegurada  
    aunque no la esté utilizando.

• 

Protección de los asientos del vehículo

Algunas tapicerías de asiento son especialmente frágiles  (velur, 
cuero) por lo que la silla infantil puede producir marcas o dañar 
la superficie. Esto puede evitarse colocando una manta o una 
toalla que lo proteja.

Localice los anclajes Isofix del vehículo situados entre el respaldo 
y la base del asiento. Localice el anclaje Top Tether situado en la 
parte trasera del respaldo del asiento, en la bandeja trasera o en 
el suelo del maletero del vehículo. 

5.1.

  Pulse el botón, haciendo pinza con los dedos, que libera los 

brazos ISOFIX y tirando de ellos, extraigalos por completo 
(fig. 5.1).

5.2.

  Sujete la silla de seguridad con ambas manos e introduzca los 

dos anclajes ISOFIX firmemente en los puntos Isofix del vehículo 
hasta que los brazos de bloqueo queden acoplados con un clic 
en ambos lados. Empuje la silla hasta que quede lo más pegada 
posible al respaldo del asiento del vehículo (fig. 5.2, 5.3).

5.3.

  Sacuda la silla para comprobar que está correctamente 

anclada a los puntos ISOFIX del vehículo (fig. 5.4).

5.4.

  Tome el Top Tether y presione el regulador del Top Tether

 

para 

estirar la correa hasta conseguir la longitud necesaria para su 
instalación. (fig. 5.5, 5.6)

5.5.

  Enganche el mosquetón de seguridad en el punto de anclaje 

del Top Tether recomendado en el manual del vehículo (fig. 
5.7, 5.8).

5.6.

  Para tensar el Top Tether, tire del extremo libre del cinturón a 

través del  regulador del Top Tether (fig. 5.9, 5.10). 

¡ATENCIóN! 

El Top Tether estará correctamente tensado cuando 

el indicador de tensión rojo pase a color verde.

  6. INSTALACIÓN DE LA SILLA GRUPO 2/3. CON fIx y  

 

CINTURÓN DE 3 PUNTOS

Solamente para uso de Grupo 2/3 

desde aprox. 4 a 12 años (15-36 Kg.)

AVISO

6.1.

  Coloque la silla sobre el asiento del vehículo. Para liberar 

y extraer los brazos Fix pulse el botón haciendo pinza con 
los dedos. Sujete la silla de seguridad con ambas manos 
e introduzca los dos anclajes FIX firmemente en los puntos 
Isofix del vehículo hasta que los brazos de bloqueo queden 

Busque este símbolo en su vehículo.  
Lea el manual del vehículo.

Summary of Contents for BNFIX 123 HB-10

Page 1: ...MANUAL DE USO INSTRUCTION FOR USE BNFIX 123 HB 10 Apto para Suitable for 9 36 kg...

Page 2: ...futuras consultas WARNING Keep for future reference BNFIX 123 Instrucciones de uso Sistema de retenci n infantil Grupo 1 2 3 De 9 a 36 kg de 9 meses a 12 a os aprox Instruction manual Child safety se...

Page 3: ...Rev001 4 5 www babyqs com BN FIX 123 1 2 A C G E I H B F D J E L L K 2 3 3 3 4 3 1 3 2...

Page 4: ...Rev001 6 7 www babyqs com BN FIX 123 2 Click 1 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 Instalaci n del Top Tether 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6...

Page 5: ...Rev001 8 9 www babyqs com BN FIX 123 A B C 5 7 5 8 5 9 5 10 Click 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5...

Page 6: ...Rev001 10 11 www babyqs com BN FIX 123 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9...

Page 7: ...rcas 6 El equipaje o dem s objetos que puedan causar lesiones en caso de colisi n deben estar correctamente asegurados 7 No engrase ni lubrique ninguna de las partes m viles de la silla 8 Esta silla d...

Page 8: ...lada en caso de que se realicen cambios o alteraciones en la silla de seguridad Solamente el fabricante tiene derecho a realizar cambios en la silla de seguridad Silla de seguridad infantil HB 10 Ensa...

Page 9: ...ice el coj n reductor que acompa a a esta silla mientras el ni o no supere los 15 kg El coj n reductor ofrece un confort extra al beb proporcionando un apoyo al cuerpo necesario mientras siga siendo p...

Page 10: ...uste en el punto 3 1 fig 4 5 1 4 4 Junte los dos cierres del broche e introd zcalos dentro de la hebilla Oir un clic que indica el cierre correcto de la hebilla fig 4 5 2 4 5 Compruebe que las cintas...

Page 11: ...s brazos ISOFIX y tirando de ellos extraigalos por completo fig 5 1 5 2 Sujete la silla de seguridad con ambas manos e introduzca los dos anclajes ISOFIX firmemente en los puntos Isofix del veh culo h...

Page 12: ...l cintur n de seguridad del veh culo y pas ndolo por encima del ni o con ctelo en su punto de anclaje Aseg rese de que la parte abdominal del cintur n pasa por ambas gu as del cintur n de la base de l...

Page 13: ...ing systems or 3 point belt is of vital importance for the safety of your child For the future use of the seat it is important that you keep the instruction manual carefully There is a pocket on the s...

Page 14: ...ise it could be dangerous for the child 13 In hot weather the plastic and metal parts of the product will be hot You should cover the seat when the car parked under the sun 14 In order to prevent dama...

Page 15: ...equiped with ISOFIX and Top Tether anchorages See vehicle owners manual 2 5 Can only be used if the vehicle seat is equipped with a 3 point belt NOTICE Facing the direction of travel Facing away from...

Page 16: ...whenyour baby s weight is less than 15kg The baby insert is used to provide extra comfort for very small babies and it gives your baby the necessary support while he or she is still small 4 FASTENING...

Page 17: ...cle occupants In the case of an emergency stop or an accident unsecured persons or objects may cause injury to other vehicle occupants Always check that The backrests of the vehicle seats are locked i...

Page 18: ...seat if it is fastened tightly or shakes If the seat shakes and the ISOFIXconnectors are pulled out please repeat the above steps and install it again Push the child seat against the vehicle seat bac...

Page 19: ...e team 9 Guarantee This product is covered by a legal warranty under the terms and conditions in Royal Legislative Decree 1 2007 from the 16th of November For a period of 2 years after the date of pur...

Page 20: ...39 www babyqs com...

Page 21: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004 Rev 001...

Reviews: