background image

24

25

www.babyqs.com

BCA 123

16. instruction illustrations are for informational purposes only. The child 

restraint system may contain small differences compared to the 
photographs or images in the instruction manual.

A.

 Headrest.

B.

 Diagonal belt guides. Group 2/3.

C.

 Shoulder pads.

D.

 Harness straps.

E.

 Harness buckle.

F.

 Harness adjustment button.

G.

 Harness adjustment strap.

H.

 Reclining lever.

I.

 Headrest height regulator.

J.

 Harness Height adjuster.

K.

 installation manual bin.

L.

 isofix arms.

M.

 isofix arms unlocking button.

N.

 Abdominal belt guides

O.

 Diagonal belt locking lever.

P.

 isofix adapters.

2. VEHICLE INSTALLATION POINTS

WHERE:

In the vehicle rear seats.

2

1

HOW:

Install rearward facing.
GROUP 1 • (optional) Install forward facing.

GROUP 2/3 • Install forward facing.

In seats with: 

iSoFiX anchorages (between seat and backrest) and Top Tether anchor points 
(eg in the tray, on the floor or behind the backrest) and 3-point belt (vehicle belt).

NOtICE:

The child seat must only be used in this seat IF it has a lap and diagonal 
belt (3 points).

* Please, do NOT install the safety seat in forward seats except for the 

following cases:
1.  Whenever the vehicle does not count with rear seats.
2.  When all rear seats are already occupied by children  exceeding 

135 cm height.

3.  When it is not possible to install all child restraints systems in the rear seats.

*note: According to Spanish legislation for child restraint systems (Royal Decree 667/2015).

1. GENERAL OVERVIEW

3. PREPARATORY WORKS

3.1 Prepare ISOFIX

1.  if your vehicle is not equipped with the iSoFiX insert guides as standard, clip 

the two insert guides 02 which are included with the seat with the cut-out 
facing upwards onto the two iSoFiX attachment points 01 of your vehicle.

tIP:

  The iSoFiX attachment points are located between the surface and the  

  backrest of the vehicle seat (fig.1).

2.  Pull the fabric loop (

03

) to pull out both locking arms to longest position (fig.2).

3.2 Adjusting the headrest in 5-point harness installation. Group 1

A correctly adjusted headrest (

07

) ensures optimal protection for your child 

in the safety seat:
The headrest (

07

) must be adjusted so that the shoulder belts (

08

) are at the 

same level as your child’s shoulders (fig.3).

CAUtION! 

The shoulder belts (

08

) must not run behind the back of the 

child or at ear height or above the ears.

The shoulder belts are adjusted as follows:
1. Press the adjusting button (

26

) and at the same time pull both

shoulder belts (

08

) forwards. Do not pull on the shoulder pads (

19

),

loosen the 5-point harness of the child seat as mush as possible (fig.4).
Back side of the child seat:
2.  Press the button of the shoulder belt height adjuster (

10

) at the rear of the 

seat shell and tilt the shoulder belt height adjuster (

10

) towards you.

3.  Slide the shoulder belt height adjuster (

10

) to select the correct height of 

the shoulder belts (

08

) and engage it in the position that fits for your child 

by releasing the button (fig.5).

3.3. Adjusting the headrest in vehicle belt installation. Group 2/3

A correctly adjusted headrest (07) ensures that the diagonal seat belt section 
(

11

) is optimally positioned, and gives your child the optimal protection.

The headrest (

07

) must be adjusted so that there is a space two fingers wide 

between the headrest (

07

) and your chidl’s shoulders (fig.6)

To adjust the height of the headrest to fit your child:
1.  Squeeze the adjustment handle (

12

) on the back of the headrest (

07

). This 

unlocks the headrest (fig.7).

2.  You can now move the unlocked headrest (

07

) to the desired height. As 

Summary of Contents for BCAFIX 123 ST-2

Page 1: ...Manual de uso Instructions MANUAL BCAFIX 123 ST 2 Apto para Suitable for 9 36 kg ...

Page 2: ...erence Please kindly pay attention to the state of the instructions manual so that it can be kept during the life cycle of the child restraint system BCAFIX 123 ESPAÑOL Instrucciones de uso Sistema de retención infantil Grupo 1 2 3 De 9 a 36 kg de 9 meses a 12 años aprox ENGLISH Instruction manual Child safety seat Group 1 2 3 From 9 to 36 kg from 9 moths to 12 years approx 4 23 ...

Page 3: ...www babyqs com BCA 123 1 Vista general Overview 2 Puestos de instalación en el vehículo Positions in the vehicle 3 Tareas preliminares Preparatory works P B C D E F G A H O N I J K M O B L N 1 2 1 4 2 5 3 6 ...

Page 4: ...6 7 www babyqs com BCA 123 7 10 13 16 17 18 25 A 25 B 26 19 20 21 8 9 11 12 4 Instalación Installation 22 23 24 27 28 14 15 ...

Page 5: ...byqs com BCA 123 30 31 32 35 38 39 40 36 37 33 34 29 41 45 46 6 Retirar el arnés de 5 puntos Removing the 5 point harness 7 Recolocar el arnés de 5 puntos Refitting the 5 point harness 42 43 47 48 49 44 50 51 52 ...

Page 6: ...ctores del arnés 8 Proteja la silla de seguridad infantil del contacto directo con la luz solar porque la silla podría calentarse y lastimar al niño 9 La silla o accesorios del arnés que estén dañados o hayan sido utilizados incorrectamente deberán ser reemplazados 10 No deje objetos pesados en el interior del coche porque en caso de accidente podrían lesionar al niño 11 Los artículos rígidos y la...

Page 7: ...creto 667 2015 3 TAREAS PRELIMINARES 3 1 Preparación del sistema Isofix 1 Si su vehículo no está equipado con guías de inserción para el anclaje del sistema isofix puede utilizar las guías de inserción 02 que incluye la silla Inserte las 2 guías en los anclajes isofix del asiento del vehículo tal y como muestra la fig 1 CONSEJO Los puntos de anclaje isofix del vehículo se encuentra entre la base y...

Page 8: ...el sistema Isofix 04 de la silla cambiará de rojo a verde en ambos lados figs 8 y 9 PRECAUCIÓN Los brazos de anclaje isofix solo estarán correctamente anclados si el los indicadores 04 están completamente verde 7 Empuje la silla contra el asiento para replegar los brazos Isofix y que la silla quede lo más pegada posible al asiento fig 10 8 Sacuda la silla infantil de seguridad para asegurarse de q...

Page 9: ...sos descritos en el punto 4 1 1 Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos Por la seguridad del niño antes de cada viaje compruebe que la silla está firmemente instalada en el vehículo el cinturón no está doblado ni torcido la sección diagonal del cinturón esta solamente sujeta por el dispositivo de bloqueo en la parte contraria a la hebilla del cinturón del vehículo las cintas del arnés están ceñi...

Page 10: ...orrea hasta conseguir la tensión adecuada El Top Tether estará correctamente tensado cuando el indicador de tensión de color verde aparezca en su totalidad fig 13 Opción B Instalación solamente con los conectores Isofix 1 Coloque la silla sobre el asiento del vehículo en orientada en la dirección de la marcha 2 Tomando la silla inserte ambos brazos Isofix 15 dentro de las guías de ayuda 02 hasta q...

Page 11: ...ado del respaldo de la silla 43 para acceder al respaldo del asiento fig 42 3 Saque las cintas del arnés y las placas 20 del compartimento de almacenaje 47 fig 43 4 Desdoble la cintas del arnés y cierre con los velcros 42 la parte inferior del tapizado fig 44 5 Recoloque la hebilla del arnés 21 y su protector de tela Para el Grupo 1 9 18 kg use la ranura para las cintas más cercana al respaldo y p...

Page 12: ...cle has been fitted with three point safety belts that meet ECE standard Nº 16 or equivalent 2 Please read these instructions carefully as incorrect installation could result in serious injury If any injuries should occur as a result of incorrect installation the manufacturer will accept no responsibility 3 This child safety seat is suitable for use as group 123 from approx 9 months to 12 years ag...

Page 13: ...t facing upwards onto the two ISOFIX attachment points 01 of your vehicle TIP The ISOFIX attachment points are located between the surface and the backrest of the vehicle seat fig 1 2 Pull the fabric loop 03 to pull out both locking arms to longest position fig 2 3 2 Adjusting the headrest in 5 point harness installation Group 1 A correctly adjusted headrest 07 ensures optimal protection for your ...

Page 14: ...nly correctly engaged if both of the safety buttons 04 are completely green 7 Push the child seat towards the backrest applying firm even pressure on both sides fig 10 8 Try to move the child safety seat to makesure it is safely attached and recheck the green safety buttons 04 to make sure that both of them are completely green 9 Take the top tether and if required lengthen the belt by pressing th...

Page 15: ...correctly adjusted and the straps are not twisted the shoulder pads 19 are at the same level as your child s shoulders the buckle latches 20 are engaged in the harness buckle 21 4 3 GROUP 2 15 25 kg Vehicle belt Top tether 5 Point Harness 1 Follow the steps in section 4 2 to fix child seat by three point belt 2 Take the top tether and if required lengthen the belt by pressing the top tether brake ...

Page 16: ...the belt holder 30 and is not twisted fig 28 6 Make sure that the diagonal seat belt section 11 runs over your child s shoulder bone and not in front of his or her neck Tip You can still adjust the height of the headrest 07 again here inthe vehicle For the safety of your child before every journey in the car check that the lap belt section 28 runs through the light red belt guides 23 on both sides...

Page 17: ...le 21 several times fig 46 47 8 Guide the two buckle latches 20 together and engage them before putting them into the harness buckle 21 this should make a click noise fig 48 CAUTION The lap belts must not be twisted or swapped 9 Thread the shoulder pads 19 onto the shoulder belts 08 in the correct orientation as shown ensuring there are no twists Align the two loops of the shoulder belts 08 and st...

Page 18: ...d by inappropriate use or non compliance with the installation and maintenance safety standards described in the instruction guides provided with the products 2 Total repair of original defects is guaranteed free of charge 3 If repairs carried out are not satisfactory and the product does not meet the optimal conditions for fulfilling its intended use the holder of the warranty shall have the righ...

Page 19: ... GROUP Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2ª planta Oficina 3 20018 San Sebastián Gipuzkoa Spain t 34 943 833 013 f 34 943 833 004 e info babyauto com www babyqs com ST 2 GR I II III 9 36 kg ECE R44 04 ...

Reviews: