6
1
3
2
14
1
2
15
16
17
18
9
C
20 E
3 4 5
8
7
6
F1
SW2
SW1
CNV
XKP/200
CNH
CN1
SW1
C
5
7
8
9
20
XC/221
IMPORTANTE. Se aconselha de
instalar o derivado interno em
ambiente enxuto.
SUPORTES DE PAREDE
XKP/200 + XKP/85
Fixar à parede a caixa de encastrar
(de três módulos ou redonda Ø 65
mm) a prumo e a uma altura ade-
quada ao utente.
Unir os suportes através das duas
juntas (fig. 2) e introduzir os dois
tapa- furos rectangulares nos lados
externos (fig. 1).
Tirar o conector do cabo de ligação
da sede do suporte XKP/200 e
passá-lo, através da abertura apro-
priada, em direcção ao suporte
XKP/85 (fig.2).
Fixar os suportes ao muro utilizando
os parafusos e as buchas em
dotação (fig. 3, 4 e 5).
Depois de ter efectuado as ligações,
posicionar os fios de maneira que
não passem por cima dos parafusos
de fixação inferiores do suporte
XKP/200.
MODULO VIDEO
XV/200 (XVC/200) CON MÓDULO
VIVA-VOZ XC/221
Certificar-se que o dispositivo de
bloqueio esteja posicionado à
esquerda (fig.
6).
Introduzir o módulo vídeo no suporte
da parede XKP/200 e conectá-lo ao
suporte próprio com um movimento
para baixo (fig. 6).
Para evitar que o módulo caia devi-
do a choques acidentais, bloqueá-lo
ao suporte deslocando para a direi-
ta o dispositivo de bloqueio (fig. 6).
Introduzir o cabo de ligação do
módulo vídeo através da abertura na
base do telefone (fig. 7).
Introduzir a base no suporte XKP/85
e conectá-la ao suporte próprio com
um movimento para baixo (fig. 7).
Fixar a base através do parafuso em
dotação e efectuar a ligação entre
os módulos (fig. 8).
Montar o móvel do módulo telefone
P
INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
El fusible F1 de protección tipo T 500
mA está colocado en el circuito
impreso del soporte XKP/200.
(Fusible: F = rápido, T = retardado).
MÓDULO MANOS LIBRES XC/221
Tras haber quitado el envoltorio (tor-
nillo frontal de la fig. 12, abajo), fijar
la base directamente en la pared
(fig. 13A) o bien en la caja empotra-
da (fig. 13B ó 13C).
En paredes no perfectamente pla-
nas cabe evitar un apriete excesivo
de los tornillos.
Efectuar las conexiones y montar el
envoltorio del módulo manos libres
(fig. 14). Aplicar los dos lados (figs.
15 y 16).
Función de los bornes
5
– alimentación (común)
7
llamada
8
audio hacia el derivado interno
9
audio hacia la placa externa
20
llamada desde el rellano
•
pulsador para servicios
•
auxiliares (24 V 50 mA máx.)
Función del puente SW1
Normalmente es entregado cone-
tado. Quitar el puente en el caso de
que se desee atenuar el volumen de
la nota de llamada (fig. 18).
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al me-
dioambiente el material de emba-
laje, sino que sea eliminado con-
forme a las normas vigentes en el
país donde se utilice el producto.
Al final del ciclo de vida del aparato
evítese que éste sea tirado al
medioambiente.
La eliminación del aparato debe
efectuarse conforme a las normas
vigentes y privilegiando el reciclaje
de sus partes componentes.
En los componentes, para los cuales
está prevista la eliminación con reci-
claje, se indican el símbolo y la sigla
del material.
Summary of Contents for XKP/200
Page 8: ...8...