background image

4

E

INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION

Atención.
Antes de comenzar la instala-
ción del aparato, leer detenida-
mente las “ADVERTENCIAS
PARA LA INSTALACIÓN” que se
incluyene en el embalaje.

ALIMENTADOR-REPETIDOR
XAS/301

Unidad repetidora audio, vídeo y
datos para líneas principales X2,
X1 y XUP. Permite ampliar el siste-
ma 300, X2, X1 y XUP en cuanto a
distancias y número de derivados
internos. 
El alimentador XAS/301, además, es
capaz de suministrar alimentación a
los derivados internos directamente
de los BUS X1 y XUP (B OUT).
El aparato, realizado en módulo
para guía DIN de 12 unidades,
tiene 9 puentes: 

SW1

SW2

SW3

para compensar la línea en entra-
da, 

SW4

SW5

para compensar la

longitud total, 

SW7

SW8

SW9

para compensar la línea total en
salida, 

SW10

para la exclusión del

vídeo para sistemas XUP.
Tiene además dos indicadores
luminosos de LED para verificar la
transmisión de datos.

Funciones principales

- Conexión de a lo sumo  200 por-
teros electrónicos.
- Conexión de a lo sumo 100 video-
porteros de los que sólo 1 activo.
- Conexión de 2 amplificadores
XDV/300A en instalaciones X1.
- Compensación de la capacidad
de línea en entrada y en salida
hasta 1 km.
- Compensación automática de la
línea vídeo hasta -26 dB en entrada.
- Conexión en serie de hasta 2
XAS/301.
- Conexión en paralelo de hasta
50 XAS/301 en instalaciones siste-
ma 300, 25 XAS/301 si se conecta
después de una placa X2.

Función de los bornes (fig. 1)
Bornera M2

red

Bornera M1

B IN

entrada línea X1 (X2)

Bornera M3

B OUT

salida línea X1

XUP

salida línea XUP

mediante UP-IVE14

Configuración longitud líneas

ATENCIÓN. En el cálculo de las
distancias cabe considerar también
el número de distribuidores y deri-
vadores conectados (Tab. 1)

Compensation de la ligne totale

X1(XUP) connectée sur la ligne B
IN bornier M1

(l'appareil est fourni

avec tous les cavaliers en position
OFF) (Tabl. 2)

Tabl. 2

Longueur SW1 SW2 SW3

totale

150 m

150÷350 m

350÷650 m

650÷1.000 m

= OFF

= ON

Compensation de la ligne X1

entre l'alimentateur XA/300LR ou la
platine série X2 et le dernier poste
ou le XAS/301 suivant

(l'appareil

est fourni avec le cavalier SW4 en
position ON) (Tabl. 3)

Tabl. 3

Longueur SW4 SW5

totale

0÷250 m

250÷500 m

= OFF

= ON

Compensation de la ligne totale

B OUT(XUP) connectée sur la ligne
B OUT bornier M3

(l'appareil est

fourni avec tous les cavaliers en
position OFF) (Tabl. 4)

Fonction du cavalier SW10 
(Exclusion vidéo) 

L'appareil dispose d'un cavalier

SW10

(fig. 1) pour l'exclusion du

vidéo. 
Enlever le cavalier si l'appareils est
utilisé sur un système XUP.

Fonction des DELs DL1 et DL2
DL1

: s'active pendant une tran-

smission de données vers les
postes intérieurs (B OUT). 
Par ex.: appel, mise en service
installation, etc.

DL2

: s'active pendant une tran-

smission de données vers l'alimen-
tateur XA/300LR ou la platine X2 (B
IN). 
Par ex.: commandes ouvre-porte,
auxiliaires, communication audio,
etc.

Fonction potentiomètres P5 et
P6

L'appareil comprend 2 poten-
tiomètres (déjà paramétrés à l'usi-

ne) pour le réglage éventuel des
niveaux audio.

P5

: réglage du niveau audio vers le

poste extérieur.

P6

: réglage du niveau audio vers

les postes intérieurs.

Effacement des données des
dispositifs contenues en mémoi-
re

Dans le cas où l'appareil serait réu-
tilisé dans une position ou une
installation différente de la premiè-
re, il faut effacer les données
mémorisées auparavant.
Déposer et reposer le cavalier

SW6

pour effectuer cette opération

(l'opération est confirmée par l'allu-
mage, pendant un instant, des
témoins lumineux DL1 et DL2).

Caractéristiques techniques

• Alimentation: 230 Vca ±10%,

50/60Hz.
L’appareil est protégé électroni-
quement contre les surcharges
et les courts-circuits.

• Absorption: 45 VA.
• Alimentation postes intérieurs

moyennant bus: 20 Vcc 0,8 A
(bornier M3).

• Compensation perte du signal

vidéo: -26 dB.

• Distance maximum avec l'ali-

mentation sur BUS: 100 m en ali-
mentateur et dernier poste inter-
ne du portier vidéo (avec câble
VCM/1D). 

• Distance maximum pour le bran-

chement d'un poste interne du
portier vidéo alimenté locale-
ment: 250 m.

• Température de fonctionnement:

de 0 °C à +35 °C.

• Dimensions: module bas de 12

unités  pour rail DIN (fig. 2).

NOTA. Si l’appareil est installé dans
un boîtier, faire en sorte qu’il y ait
une aération adéquate.

L’appareil peut être installé sans
couvre-borniers dans des armoires
DIN avec rail EN 50022 (voir la fig
2A).Ou bien il peut être installé au
mur en utilisant le guide DIN fourni
et en appliquant le cache-bornes
et les éventuelles chevilles fournies
(voir fig. 2B). 

ELIMINATION

S'assurer que le matériel d’embal-
lage n’est pas abandonné dans la
nature et qu’il est éliminé confor-
mément aux normes en vigueur
dans le pays d'utilisation du pro-
duit. 
À la fin du cycle de vie de l'ap-
pareil, faire en sorte qu'il ne soit
pas abandonné dans la nature. 
L'appareil doit être éliminé confor-
mément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses
pièces. 
Le symbole et le sigle du matériau
sont indiqués sur les pièces pour
lesquelles le recyclage est prévu.

Distribuidores

Longitud línea

Derivadores

equivalente

XDV/304

50 m

UP-DP…

50 m

UP-DA…

25 m

UP-DADC…

50 m

Tab. 1

Compensación línea total

X1(XUP) conectada a la línea B IN
bornera M1

(el aparato es sumini-

strado con todos los puentes en
posición OFF) (Tab. 2)

Tab. 2

Longitud SW1 SW2 SW3

total

150 m

150÷350 m

350÷650 m

650÷1.000 m

= OFF

= ON

Compensación línea X1 entre el

alimentador XA/300LR o la placa
serie X2 y el último derivado o
XAS/301 siguiente

(el aparato es

suministrado con el puente SW4
en posición ON) (Tab. 3)

Tab. 3

Longitud

SW4 SW5

total

0÷250 m

250÷500 m

= OFF

= ON

Compensación línea B

OUT(XUP) total conectada a la
línea B OUT bornera M3

(el apara-

to es suministrado con todos los
puentes en posición OFF) (Tab. 4)

Función del puente SW10 
(Exclusión del vídeo) 

El aparato dispone de un puente

SW10

(fig. 1) para la exclusión del

vídeo. 
Quitar el puente si se utiliza el apa-
rato en un sistema XUP.

Función de los LEDs DL1 y DL2
DL1

: se activa durante una tran-

smisión de datos hacia los deriva-
dos internos (B OUT). 
Por ejemplo: llamada, activación
instalación, etc.

DL2

: se activa durante una tran-

smisión de datos hacia el alimenta-
dor XA/300LR o placa X2 (B IN).
Por ejemplo: mandos abrepuerta,
auxiliares, comunicación audio, etc.

Función potenciómetros P5 y P6

El aparato tiene 2 potenciómetros
(ya configurados en la fábrica)
para un eventual ajuste de los
niveles del audio.

P5

: ajuste del nivel del audio hacia

la placa exterior.

Tabl. 4

Longueur SW7 SW8 SW9

totale

150 m

150÷350 m

350÷650 m

650÷1000 m

= OFF

= ON

Tab. 4

Longitud

SW7 SW8 SW9

total

150 m

150÷350 m

350÷650 m

650÷1000 m

= OFF

= ON

Summary of Contents for XAS/301

Page 1: ...legati Tab 1 I ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Compensazione linea X1 XUP totale connessa sulla linea B IN morsettiera M1 l apparecchio viene fornito con tutti i ponticelli in posizione OFF Tab 2 M2 B IN SW4 SW5 SW1 SW2 SW3 DL2 M1 DL1 SW6 M3 SW8 SW9 SW7 P6 P5 OFF ON SW SW10 B OUT XUP 1 03 2007 2408 1611 XAS 301 43 5 45 7 5 57 210 106 A B 64 5 210 145 2 Compensazione linea X1 tra l ali mentatore XA ...

Page 2: ... paese di utiliz zo del prodotto Alla fine del ciclo di vita dell appa recchio evitare che lo stesso venga disperso nell ambiente Lo smaltimento dell apparecchia tura deve essere effettuato rispet tando le norme vigenti e privile giando il riciclaggio delle sue parti costituenti Sui componenti per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio sono riportati il simbolo e la sigla del materiale Dist...

Page 3: ...l faut également tenir compte du nombre de distributeurs et dérivateurs branchés Tabl 1 Ausgleich der Gesamtleitung X1 XUP Anschluss an die Leitung B IN Klemmleiste M1 das Gerät wird mit allen Überbrückungsklem men auf OFF geliefert Tab 2 Verteiler Gleichwertige Abzweiger Leitungslänge XDV 304 50 m UP DP 50 m UP DA 25 m UP DADC 50 m Tab 1 Tab 2 Gesamtlänge SW1 SW2 SW3 150 m 150 350 m 350 650 m 650...

Page 4: ...l appareil serait réu tilisé dans une position ou une installation différente de la premiè re il faut effacer les données mémorisées auparavant Déposer et reposer le cavalier SW6 pour effectuer cette opération l opération est confirmée par l allu mage pendant un instant des témoins lumineux DL1 et DL2 Caractéristiques techniques Alimentation 230 Vca 10 50 60Hz L appareil est protégé électroni quem...

Page 5: ...20 Vcc 0 8 A bor nera M3 Compensación pérdida señal vídeo 26 dB Distancia máxima con alimenta ción a BUS 100 m entre alimen tador y último derivado interno de videoportero con cable VCM 1D Distancia máxima para la conexión de un derivado interno de videoportero alimentado de forma local 250 m Temperatura de funcionamiento entre 0 C y 35 C Dimensiones módulo de 12 uni dades bajo para guía DIN fig 2...

Page 6: ...io monitor user extensions can 250 m be reached KASKADENSCHALTUNG VON MAXIMAL ZWEI NETZGERÄTEN VERSTÄRKERN XAS 301 IN HAUS ODER VIDEOSPRECHANLAGEN Anmerkung Allein mit der örtlichen Versorgung der Innensprechstel len der Videosprechanlagen kön nen 250 m erreicht werden RACCORDEMENT DE DEUX ALI M E N TAT E U R S R É P É T E U R S XAS 301 MAXIMUM EN CASCADE DANS DES INSTALLATIONS DE PORTIERS ÉLECTRO...

Page 7: ...TERS IN INSTALLATIONS WITH VSE 301 SELECTOR OR WITH X2 ENTRY PANELS ANSCHLÜSSE VON NETZGERÄ TEN VERSTÄRKERN XAS 301 IN ANLAGEN MIT WAHLSCHAL TERN VSE 301 ODER MIT AUßENSTATIONEN X2 MÖ GLICH RACCORDEMENTS POSSIBLES D ALIMENTATEURS DE RÉPÉ TEURS XAS 301 DANS DES INSTALLATIONS AVEC UN SÉLECTEUR VSE 301 OU AVEC DES POSTES EXTÉRIEURS X2 CONEXIONES POSIBLES DE ALIMENTADORES REPETIDO RES XAS 301 EN INSTA...

Page 8: ...IDEOCITOFONICI CON PIÙ LINEE PRINCIPALI X2 CONNECTION OF XAS 301 POWER SUPPLIERS REPEATERS IN VIDEO ENTRY CONTROL INSTALLATIONS WITH A NUMBER OF MAIN X2 LINES ANSCHLUSS VON NETZGERÄTEN VERSTÄRKERN XAS 301 IN VIDEO SPRECHANLAGEN MIT MEHREREN HAUPTLEITUNGEN X2 RACCORDEMENT D ALIMENTATEURS DE RÉPÉTEURS XAS 301 DANS DES INSTALLATIONS DE PORTIERS VIDÉO AVEC PLUSIEURS LIGNES PRINCIPA LES X2 CONEXIÓN DE ...

Page 9: ... AUDIO ENTRY CON TROL INSTALLATIONS WITH A NUMBER OF MAIN X2 LINES ANSCHLUSS VON NETZGERÄTEN VERSTÄRKERN XAS 301 HAUSSPRECHANLA GEN MIT MEHREREN HAUP TLEITUNGEN X2 RACCORDEMENT D ALIMENTA TEURS DE RÉPÉTEURS XAS 301 DANS DES INSTALLA TIONS DE PORTIERS ÉLEC TRONIQUES AVEC PLUSIEURS LIGNES PRINCIPALES X2 CONEXIÓN CON ALIMENTADO RES REPETIDORES XAS 301 EN INSTALACIONES DE PORTERO ELECTRÓNICO CON VARIA...

Page 10: ...IBUTION WITH MULTIPLE PEN DANTS FROM SYSTEM BASE ANLAGE XUP FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT VERTEI LER X1 MIT MEHREREN LINIEN DIE EBENERDIG ANGESCHLOSSEN SIND INSTALLATION XUP PLURIFAMILIALE AVEC DISTRIBUTION X1 À CÂBLES MULTIPLES DE LA BASE DE L INSTAL LATION INSTALACIÓN XUP PLURIFAMILIAR CON DISTRIBUCIÓN X1 DE VARIOS CABLES MONTANTES DESDE LA BASE DE LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO XUP PLURIFAMILIAR COM DI...

Page 11: ...1 BUS LOCAL SW9 CP OPHERA OPHERA B UP IVM SW1 M1 B AL BUS LOCAL SW2 CP UP IVM TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 2 OFF UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 TV TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 3 OFF 75 75 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 SE 301V02 XUP C C COAX SE 301V02 XUP A B TV UP IVM SE 301V02 XUP B ...

Page 12: ...I CN1 HEP 306 HEP 312D CN3 CN5 CBO CN4 N M G H KHSO SW1 SW2 G CN1 M2 B OUT M1 B IN VA 301 CN1 B IN B OUT UP CVD COAX1 SE 301V02 XUP B UP IVE14 OUT X1 IN XAS 301 B IN C A SE 301V02 XUP A SW10 UP IVE14 IN X1 OUT COAX XUP COAX B IN SE 301V02 XUP C ...

Page 13: ...NLAGE XUP FÜR MEHRFAMILIENHÄUSER MIT VERTEI LER X1 MIT MEHREREN LINIEN DIE VOM DACHRAUM AUSGEHEN INSTALLATION XUP PLURIFAMILIALE AVEC DISTRIBUTION X1 À CÂBLES MULTIPLES DE SOUS LE TOIT INSTALACIÓN XUP PLURIFAMILIAR CON DISTRIBUCIÓN X1 DE VARIOS CABLES MONTANTES DESDE EL TEJADO INSTALAÇÃO XUP PLURIFAMILIAR COM DISTRIBUIÇÃO X1 EM MAIS TRE CHOS POR SOB O TECTO SE 301V03 XUP A AMPLIFICATORE TESTATA TV...

Page 14: ...UP IVM M1 BUS LOCAL SW9 CP OPHERA OPHERA B UP IVM SW1 M1 B AL BUS LOCAL SW2 CP UP IVM TV TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 2 OFF UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 TV TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 3 OFF 75 75 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 COAX SE 301V03 XUP A 75 2 UP IVM SE 301V03 XUP B ...

Page 15: ...1 BUS LOCAL SW9 CP OPHERA OPHERA B UP IVM SW1 M1 B AL BUS LOCAL SW2 CP UP IVM TV TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 2 OFF UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 TV TV TV TV UP DP D1 D2 D3 D4 OUT IN ON OFF ON 3 OFF 75 75 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 2 UP DA D1 D2 D3 D4 IN OUT 1 SE 301V03 XUP D A COAX SE 301V03 XUP A 1 UP IVM SE 301V03 XUP C ...

Page 16: ...16 12V HEV 301 KHSO HEP 306 HEP 312D CBI CN1 HEP 306 HEP 312D CN3 CN5 CBO CN4 N M G H KHSO SW1 SW2 G CN1 M2 B OUT M1 B IN VA 301 CN1 B IN B OUT UP CVD COAX1 A SE 301V03 XUP C B IN SE 301V03 XUP D ...

Reviews: