background image

1

VSI/110
VSI/120

BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy

I

ISTRUZIONI PER 
L’INSTALLAZIONE

SELETTORE PRINCIPALE 
D’INGRESSO VSI/110

Questo apparecchio, usato singolar-
mente, permette la selezione di due
posti esterni (interruttore dip-switch B
n. 1 di fig. 3 in posizione ON, tutti gli
altri in OFF).
Usato in combinazione con il seletto-
re VSI/120 (max. 4), permette la sele-
zione di un numero massimo di 10
ingressi. È composto da due schede
estraibili per una facile manutenzione
e da una scheda base con le morset-
tiere per i collegamenti.

Funzioni della scheda 1

• Controllo e selezione posti esterni.
Sono inseriti in questa scheda 8 inter-
ruttori B (dip-switch) accessibili attra-
verso il coperchio A (fig. 3), che per-
mettono la predisposizione dell’ap-
parecchio per il numero di posti
esterni da selezionare (posizione dei
dip-switch secondo la tabella di fig.
3).

Funzioni della scheda 2

• Riconoscimento del posto esterno
da cui arriva la chiamata.
• Relé di commutazione segnali.
• Indicazione di attesa per impianto
occupato.
• Disattivazione del sistema di chia-
mata da altri posti esterni nel caso in
cui l’impianto sia occupato.
• Priorità di chiamata.

Il VSI/110 è munito di dispositivo che
garantisce la precedenza e la conti-
nuità della conversazione dal primo
posto esterno che chiama, impeden-
do che eventuali chiamate da altri
ingressi possono interrompere il col-
legamento in atto; attiva nel contem-
po su tutte le targhe esterne l’indica-
tore luminoso (se installato) di linea
occupata (interruttori dip-fix L1 e L2
nella scheda n. 1 in posizione OFF,
fig. 4). 
Portando L1 o L2 in posizione ON
viene data rispettivamente all’uno o
all’altro ingresso la priorità di chiama-
ta, consentendo quindi la facoltà allo
stesso di interrompere automatica-
mente collegamenti in atto, ma di non
essere interrotto.

NOTA. L’accesso ai dip-fix L1 e L2  è
possibile togliendo il coprimorsetti ed
il mobile del selettore (fig. 4).

Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera M (al posto esterno n. 1)
Morsettiera H (al posto esterno n. 2)
1

0 Vca

2

24 Vca (per VZ)

3

18 Vca (per VZ o moduli MC)

4

12 Vca

5

17,5 V alimentazione

6

+

7

chiamata n. 1

8

comune chiamata

9

schermo segnale video

10

segnale video

11

audio al monitor

12

audio al posto esterno

13

apriporta

14

abilitazione posto esterno

15

18 Vca segnalazione occupato

16

libero

Morsettiera I (alla centralina di con-
trollo VA/100 o al selettore VSI/120)
1÷14

vedere morsettiere M-H

15

enable

16

clock 

al selettore VSI/120

Morsettiera L (al selettore VSI/120)
3÷10

comando selezione numero 
posto esterno

Caratteristiche tecniche

• Alimentazione: 17,5 Vcc.
•  Assorbimento: 110 mA max.
• Temperatura di funzionamento: da

0 °C a +35 °C.

• Dimensioni: modulo da 12 unità

alto per guida DIN (fig. 6).

L’apparecchio può essere installato,
senza coprimorsetti, in scatole muni-
te di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 6A.
Oppure può essere installato a pare-
te, con coprimorsetti, utilizzando la
guida DIN in dotazione. 
Per le dimensioni d’ingombro vedere
la fig. 6B.

SELETTORE SECONDARIO
D’INGRESSO VSI/120

Installato in combinazione con un
selettore principale VSI/110 ogni
selettore secondario di questo tipo
permette di selezionare due ulteriori
ingressi.
È formato da due schede inserite in
una scheda di base con le morsettie-
re per il collegamento alle altre appa-
recchiature.

Funzioni della scheda 1

• Riconoscimento del posto esterno
da cui arriva la chiamata.
•  Comando dei relé.
• Indicazione di attesa per impianto
occupato.
• Disattivazione del sistema di chia-
mata da altri posti esterni nel caso in
cui l’impianto sia occupato.
•  Priorità di chiamata.

Il VSI/120 è munito di dispositivo che
garantisce la precedenza e la conti-
nuità della conversazione dal primo

H

M

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16

10 9 8 7 6 5 4

3 2 1

L

I

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

R

S

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Q

P

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

52

45

7,5

82,5

210

106

A

B

90

210

145

1

2

3

4

5

6

ASSORBIMENTO SELETTORI

SELECTORS CURRENT DEMAND

STROMAUFNAHME DER EINGANGSWÄHLER

CONSOMMATION DES SELECTEURS

ABSORCION DE LOS  SELECTORES

VSI/110

VSI/120 mA

1

110 max.

1

1

200 max.

1

2

235 max.

1

3

270 max.

1

4

305 max.

7

05.2003/2401-3533

POSTI ESTERNI

ENTRY PANELS

AUßENSTATIONEN

POSTES EXTERIEURS
PLACAS EXTERIORES

Summary of Contents for VSI/110

Page 1: ...entazione 6 7 chiamata n 1 8 comune chiamata 9 schermo segnale video 10 segnale video 11 audio al monitor 12 audio al posto esterno 13 apriporta 14 abilitazione posto esterno 15 18 Vca segnalazione occupato 16 libero Morsettiera I alla centralina di con trollo VA 100 o al selettore VSI 120 1 14 vedere morsettiere M H 15 enable 16 clock al selettore VSI 120 Morsettiera L al selettore VSI 120 3 10 c...

Page 2: ...gure 6 The equipment can be installed without terminal covers into boxes provided with DIN rail EN 50022 Dimensions are shown in figure 6A It can also be surface mounted using the DIN rail supplied but fitted with terminal covers Dimensions are shown in figure 6B SLAVE ENTRANCE SELECTOR VSI 120 VSI 120 works only in tandem with VSI 110 Each VSI 120 max 4 added to the VSI 110 permits the connection...

Page 3: ...e de deux cartes enfi chables dans de connecteurs logés sur un circuit de base où se trouve également les borniers de raccorde ment Fonctions de la carte 1 Contrôle et sélection des postes extérieurs Dans cette carte une série de 8 inter rupteurs B dip switch que l on peut atteindre en ôtant la protection A fig 3 permet la prédisposition de l ap pareil au cycle des sélections désirées suivre les i...

Page 4: ...ceder extrayendo la tapa A fig 3 que permiten configurar el aparato para el número de placa exteriores que se han de seleccionar posición de los dip switch según la tabla de la fig 3 Funciones de la tarjeta 2 Reconocimiento de la placa exte rior desde donde llega la llamada Relé de conmutación de señales Indicación de espera por equipo ocupado Desactivación del sistema de lla mada desde otros plac...

Page 5: ...electors and monitors ACHTUNG Vor Einstellung der Kodierschalter dip swit ch dip fix und Installation der Netzversorgung Umschalter und Monitore ist die Installa tionsanweisung genau zu bea chten IMPORTANTE Pour le posi tionnement correct des inter rupteurs dip switch et dip fix des récepteurs vidéo des sélécteurs et du groupe d ali mentation il est impératif de suivre soigneusement les instructio...

Page 6: ...AUßENSTATION VZ siehe Abb 1 VERBINDUNG DES TÜRÖFFNERS MIT AUßENSTATIONEN VZ a Der Türöffner ist zu Klemme 1 und 13 der Klemmleiste M oder H des VSI 110 oder Klemmleiste R oder Q des VSI 120 Abb 2 zu verbinden Wenn ein oder mehrere Türöffnerta sten für die gleiche Installation erfor delich sind sind diese zu Klemme 4 und 13 oder oben genannten Klemm leisten zu verbinden b Sofern es die jeweiligen S...

Page 7: ...1B 19 18 17 1 2 1 2 G A A B VLS 101 1 2 3 4 5 1 2 3 2 A B 3 5 6 A 8 9 VT 1200CS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SE 7007 IMPIANTO MONO O PLURIFAMILIARE CON UNITA DI RIPRESA SUPPLE MENTARE PER INTERNI SEGNALA ZIONE D INGRESSO OCCUPATO SINGLE OR MULTI FLAT INSTALLA TION USING AN ADDITIONAL INTER NAL CAMERA ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAUSAN LAGE MIT ZUSÄTZLICHER INNEN STELLEN...

Page 8: ...C 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1A 1B 19 18 17 1 2 1 2 G A A B VLS 101 1 2 3 4 5 1 2 3 2 A B 3 5 6 8 9 SET VTS 1200CS SE 7008 IMPIANTO MONO O PLURIFAMILIARE CON UNITA DI RIPRESA SUPPLE MENTARE PER ESTERNI SEGNALA ZIONE D INGRESSO OCCUPATO SINGLE OR MULTI FLAT INSTALLA TION USING AN ADDITIONAL EXTER NAL CAMERA ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAMILIENHAUSAN LAGE MIT ZUSÄTZLICHER AUßEN STELL...

Page 9: ... 100 AE 12V 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 11 12 G B C 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1A 1B 19 18 17 1 2 1 2 G A MVA 100 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 5 6 14 A A C 1 2 3 4 D E D E MVT 100 MC TTS TMP MVA 100 MVT 100 MC 2 AE 12V SE 7009 IMPIANTO MONO O PLURIFAMILIARE CON 2 INGRESSI SEGNALAZIONE D INGRESSO OCCUPATO SINGLE OR MULTI FLAT INSTALLA TION USING 2 ENTRY PANELS ENGAGED SIGNAL INDICATOR EIN ODER MEHRFAM...

Page 10: ...NHAUS ANLAGE MIT 4 AUßENSTATIONEN UND BESETZTANZEIGE INSTALLATION POUR PAVILLON OU IMMEUBLE A 4 ENTREES INDICA TION DE LIGNE OCCUPEE EQUIPO MONO O MULTIFAMILIAR CON 4 ENTRADAS SENALACION DE ENTRADA OCUPADA Il selettore d ingresso VSI 110 deve essere preselezionato per il numero totale dei posti esterni Set dip switches of VSI 110 to correct posi tion in accordance to number of entrances Der Eingan...

Page 11: ...E D E MVT 100 MC TTS TMP MVA 100 MVT 100 02 MC 2 AE 12V 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 14 13 11 10 9 8 6 5 4 1 12 14 13 15 16 R S P MVA 100 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 6 8 11 12 14 5 6 17 19 5 6 14 A A C 1 2 3 4 D E D E MVT 100 MC 3 2 1 3 2 1 TTS TMP MVA 100 MVT 100 02 MC 3 AE 12V MVA 100 5 6 8 11 12 14 5 6 17...

Page 12: ...AS MAX 10 ESQUEMAS DE BLOQUES In impianti con più di 2 ingressi è necessa rio aggiungere un alimentatore supplemen tare VAS 100 che alimenta fino a 4 ulteriori posti esterni In ogni caso calcolare il numero degli ali mentatori in funzione dell assorbimento delle varie apparecchiature installate nel l impianto In installation with more than 2 entrances a supplementary VAS 100 power supplier is need...

Reviews: