Bpt PEV/01 User Manual Download Page 8

8

IT

  Richiesta di chiamata al portiere 

EN

   Porter call request

DE

  Pförtnerruf

FR

 

Demande d’appel au concierge

ES

 

Solicitud de llamada al conserje

PT

 

Pedido de chamada ao porteiro

IT

 Premere il pulsante 

 per rispondere. 

EN

 Press the button

 to answer.  

DE

 Zum Antworten die Taste 

 drücken. 

FR

 Appuyer sur le bouton 

 pour répondre. 

ES

 Pulse el botón 

 para responder. 

PT

 Prima o botão 

 para atender.

IT

 La notifica viene segnalata dall’accensione del LED Aux2  . Il led si 

spegne quando si entra in comunicazione con il portiere. 

EN

  The notification is signalled by the Aux2 LED lighting up  . The LED is 

turned off when communication with the porter is established.

DE

 Die Mitteilung wird durch das Aufleuchten der LED Aux2   signali-

siert. Die LED erlischt, sobald eine Verbindung zum Pförtner hergestellt ist.

FR

 L’avis est signalé par l’allumage de la LED Aux2  . La led s’éteint 

lorsque l’on entre en communication avec le concierge.

ES

 El aviso se indica con el encendido del LED Aux2  . El led se apaga 

cuando se establece la comunicación con el conserje.

PT

 O aviso é sinalizado pelo acendimento do LED Aux2  . O led apaga-se 

quando inicia a comunicação com o porteiro.

IT

 Chiamata dal portiere - 

EN

 Porter call - 

DE

 Pförtnerruf- 

FR

 Appel du concierge - 

ES

 Llamada del conserje- 

PT

 Chamada do 

porteiro

IT

 Notifica di chiamata da portiere - 

EN

 Porter call notification - 

DE

 Rufmitteilung von der Pförtnerzentrale  - 

FR

 Avis d’appel du 

concierge - 

ES

 Aviso de llamada del conserje - 

PT

 Aviso de chamada do porteiro 

call n2

CALL ME

call n2

CALL ME

IT

 Funzioni di Portineria- 

EN

 Porter Functions - 

DE

 Funktionen der Pförtnerzentrale - 

FR

 Fonctions de 

Conciergerie - 

ES

 Funciones de Conserjería - 

PT

 Funções de Portaria

w

IT

 Le funzioni descritte nel presente paragrafo sono disponibili solo in impianti dotati di postazione di portineria.

EN

 The functions described in this paragraph are only available in systems featuring a porter station.

DE

 Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen stehen nur bei Anlagen mit Pförtnerzentrale zur Verfügung.

FR

 Les fonctions décrites dans le présent paragraphe ne sont disponibles que sur les installations équipées de poste de conciergerie.

ES

 Las funciones descritas en este apartado solo están disponibles en instalaciones que incluyan puesto de conserjería.

PT

 As funções descritas neste parágrafo estão disponíveis apenas em sistemas equipados com serviço de portaria.

IT

 Richiesta di chiamata al portiere - 

EN

 Porter call request - 

DE

 Pförtnerruf - 

FR

 Demande d’appel au concierge - 

ES

 Solicitud de 

llamada al conserje- 

PT

 Pedido de chamada ao porteiro

call n2

CALL ME

Summary of Contents for PEV/01

Page 1: ...RATUS DIESE ANLEITUNGEN M EN JEDE GER T BEGLEITEN CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L APPAREIL ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO ESTAS INSTRU ES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO Manuale...

Page 2: ...eo attivo 2 In impianti predisposti per questa segnalazione durante una chiamata da posto esterno o in autoinserimento il LED accesso fisso indica che la porta aperta 3 La funzione disponibile solo qu...

Page 3: ...s mit Au enstation FR Interrompre l audio avec le poste ext rieur ES Cortar el audio con la placa exterior PT Interromper o udio com a placa botoneira IT Apriporta del posto esterno visualizzato EN En...

Page 4: ...con la placa exterior PT Prima a tecla para ativar a comunica o de v deo com a placa botoneira IT Con pi posti esterni premendo pi volte il tasto tutti i posti esterni video verranno visualizzati in...

Page 5: ...d o ES Funci n intercambio de v deo PT Fun o troca de ecr MASTER SLAVE MASTER SLAVE SLAVE MASTER IT In caso di chiamata contemporanea su pi derivati tutti squilleranno ma il video verr attivato solo n...

Page 6: ...ni da 1 a 4 premere i pulsanti relativi premere il pulsante LED acceso per poter selezionare gli interni da 5 a 8 EN Press the relative buttons to call extensions 1 to 4 press the button LED on to sel...

Page 7: ...aste der angerufenen Sprechstelle gedr ckt werden Nach Herstellung der Audio Verbindung mit der gew nschten Innensprechstelle die Taste dr cken um das Gespr ch zu transferieren Das Gespr ch kann dann...

Page 8: ...DE Pf rtnerruf FR Appel du concierge ES Llamada del conserje PT Chamada do porteiro IT Notifica di chiamata da portiere EN Porter call notification DE Rufmitteilung von der Pf rtnerzentrale FR Avis d...

Page 9: ...para confirmar a recep o da sinaliza o P nico por parte do porteiro juntamente com o n mero de quem fez a chamada o LED do derivado interno permanece aceso at quando o porteiro chamar o utente A sina...

Page 10: ...und trockene oder mit wenigWasser angefeuchteteT cher verwenden keine chemischen Produkte benutzen Pour le nettoyage n utiliser que des chiffons doux et secs ou l g rement imbib s d eau n utiliser auc...

Page 11: ...vorzusehen Die wiederverwertbaren Ger teteile sind mit einem Materials ELIMINATION S assurer que le mat riel d emballage n est pas abandonn dans la nature et qu il est limin conform ment aux normes e...

Page 12: ...it This device complies with the Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any inter...

Reviews: