Bpt PEV/01 User Manual Download Page 3

3

IT

 Funzioni base - 

EN

 Standard functions - 

DE

 Freisprechbetrieb - 

FR

 Fonctions de base - 

ES

 Funciones 

básicas - 

PT

 Funções base

IT

 Rispondere ad una chiamata

EN

 Answer a call

DE

 Auf einen Anruf antworten

FR

 Répondre à un appel

ES

 Responder a una llamada

PT

 Atender uma chamada

IT

 Comunicazione attiva

EN

 Communication active

DE

 Aktive Kommunikation

FR

 Communication active

ES

 Comunicación activa

PT

 Comunicação activa

IT

 Interrompere l’audio con il posto esterno

EN

 Interrupting the audio with the entry panel

DE

 Unterbrechen des Audios mit Außenstation

FR

 Interrompre l’audio avec le poste extérieur

ES

 Cortar el audio con la placa exterior

PT

 Interromper o áudio com a placa botoneira

IT

 Apriporta del posto esterno visualizzato

EN

 Entry panel door release displayed

DE

 Türöffner der gezeigten Außenstation

FR

 Ouvre-porte du poste extérieur visualisé

ES

 Abrepuerta de la placa exterior visualizada

PT

 Abertura da porta da placa externa vi-

sualizada

IT

 Chiudere la comunicazione

EN

 Ending communication

DE

 Abstellen der Sprechverbindung

FR

 Couper la communication

ES

 Cortar la comunicación

PT

 Fechar a comunicação

IT

 Rispondere ad una chiamata- 

EN

 Answer a call- 

DE

 Auf einen Anruf antworten - 

FR

 Répondre à un appel- 

ES

 Responder a una 

llamada- 

PT

  Atender uma chamada

Summary of Contents for PEV/01

Page 1: ...RATUS DIESE ANLEITUNGEN M EN JEDE GER T BEGLEITEN CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L APPAREIL ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO ESTAS INSTRU ES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO Manuale...

Page 2: ...eo attivo 2 In impianti predisposti per questa segnalazione durante una chiamata da posto esterno o in autoinserimento il LED accesso fisso indica che la porta aperta 3 La funzione disponibile solo qu...

Page 3: ...s mit Au enstation FR Interrompre l audio avec le poste ext rieur ES Cortar el audio con la placa exterior PT Interromper o udio com a placa botoneira IT Apriporta del posto esterno visualizzato EN En...

Page 4: ...con la placa exterior PT Prima a tecla para ativar a comunica o de v deo com a placa botoneira IT Con pi posti esterni premendo pi volte il tasto tutti i posti esterni video verranno visualizzati in...

Page 5: ...d o ES Funci n intercambio de v deo PT Fun o troca de ecr MASTER SLAVE MASTER SLAVE SLAVE MASTER IT In caso di chiamata contemporanea su pi derivati tutti squilleranno ma il video verr attivato solo n...

Page 6: ...ni da 1 a 4 premere i pulsanti relativi premere il pulsante LED acceso per poter selezionare gli interni da 5 a 8 EN Press the relative buttons to call extensions 1 to 4 press the button LED on to sel...

Page 7: ...aste der angerufenen Sprechstelle gedr ckt werden Nach Herstellung der Audio Verbindung mit der gew nschten Innensprechstelle die Taste dr cken um das Gespr ch zu transferieren Das Gespr ch kann dann...

Page 8: ...DE Pf rtnerruf FR Appel du concierge ES Llamada del conserje PT Chamada do porteiro IT Notifica di chiamata da portiere EN Porter call notification DE Rufmitteilung von der Pf rtnerzentrale FR Avis d...

Page 9: ...para confirmar a recep o da sinaliza o P nico por parte do porteiro juntamente com o n mero de quem fez a chamada o LED do derivado interno permanece aceso at quando o porteiro chamar o utente A sina...

Page 10: ...und trockene oder mit wenigWasser angefeuchteteT cher verwenden keine chemischen Produkte benutzen Pour le nettoyage n utiliser que des chiffons doux et secs ou l g rement imbib s d eau n utiliser auc...

Page 11: ...vorzusehen Die wiederverwertbaren Ger teteile sind mit einem Materials ELIMINATION S assurer que le mat riel d emballage n est pas abandonn dans la nature et qu il est limin conform ment aux normes e...

Page 12: ...it This device complies with the Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any inter...

Reviews: