background image

5

P

INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO

GRUPO DE VÍDEOPORTEIRO
AZV/304

Grupo vídeo porteiro automático
para instalações sistema BPT X2
TECHNOLOGY, que consente
transmitir num único cabo bifilar
todos os sinais para o funciona-
mento do equipamento.
O aparelho é composto por duas
unidades: uma de gestão e con-
trolo, a outra áudio.
Permite de ser utilizado sobre pla-
cas personalizadas.
Dispõe da regulação dos volumes
para ambos os canais áudio.

A fim de melhorar a qualidade
áudio, é possível, se as dimen-
sões da placa botoneira o permi-
tem, separar o microfone da uni-
dade base (fig. 1) para uma sua
fixação na posição remota (250
mm máx.).
Montar o grupo fónico seguindo
as indicações da fig. 3, enquanto
que a unidade de controlo deve
ser inserida na caixa de encastre.
A unidade de gestão e controlo
está completa de cabo múltiplo
para a ligação da unidade áudio,
bornes de ligação, pontes de pro-
gramação, regulação do tempo
de activação da fechadura eléctri-
ca e está dotado de sinalização
acústica de que o equipamento
está ocupado e que a fechadura
eléctrica está activa.
Pode comandar a unidade de fil-
magem tipo MVT/100.
É possível acrescentar, em série à
primeira placa botoneira, outras
três placas botoneiras (também
vídeo porteiros automáticos com
AZ/304) sem a utilização de ulte-
riores aparelhagens.
O grupo fónico está predisposto
para a ligação até quatro botões
de chamada com a possibilidade
de expandir as mesmas chama-
das até 64 com a utilização do
VZS/308C.
As cablagens em dotação permi-
tem uma fácil ligação às várias
aparelhagens que compõem a
placa botoneira.

Regulação dos volumes (fig. 2)

Potenciómetro de regulação
audio ao posto externo.
Potenciómetro de regulação
audio ao derivado interno.

A regulação deverá ser efectuada
de modo tal que os níveis audio
sejam optimizados, evitando de
provocar o efeito Larsen.

Função dos bornes (fig. 4)
Terminais M1
6/

12÷16V ca 14÷18V cc
alimentação
saída fechadura eléctrica
botão de abertura porta

5

massa para a fechadura
eléctrica
saída comando auxiliario 1

saída comando auxiliario 2

B IN

entrada bus de outras
placas botoneiras 

B OUT

saída bus para os deriva-
dos internos ou outras
placas botoneiras

Terminais M2
3

sinal vídeo

4

massa sinal vídeo

Função dos conectores (fig. 4)
Conector CN1 de 5 vias:

para utili-

zar na ligação ao aparelho de
expansão de chamada VZS/380C.

Conector CN3 de 3 vias:

para utili-

zar na ligação aos botões de cha-
mada.

1-vermelho:

ao botão n.º 2.

2-cor de laranja:

ao botão n.º 3

3-amarelo:

ao botão n.º 4

5 -

Colgar el auricular.

6 -

Repetir la operación desde el

punto 2 con todos los demás deri-
vados internos.

7 -

Conectar de nuevo el puente

SW2 para salir de la programa-
ción.

ATENCIÓN. El procedimento de
programación del selector
VSE/300, si presente, debe ser
efectuado sólo después de la
programación de la asociación
de las llamadas desde las pla-
cas externas con los derivados
internos.

Características técnicas

• Alimentación: 12÷16 

Vca

14÷18 Vcc.

• Consumo: 
- en reposo con 14 Vcc 120 mA

máx.;

- activo con 14 Vcc 150 mA máx.;
- con cerradura eléctrica activa

llega a 500 mA;

• Secreto de conversación audio.
• Comando cerradura eléctrica:

de tipo impulso para cerradura
eléctrica de 12 V 1 A.

• Tiempo activación cerradura

eléctrica: regulable entre 1 y 15 s.

• Tiempo de duración de llamada:

30 s.

• Salida bus: 
- alimentación de  15 Vcc para

amplificador y derivados inter-
nos;

- driver vídeo de tipo balanceado,

Z = 100

.

• Salida comando aux 1: 3,5 Vcc

a 1 mA (disponible sólo con
placa exteriora activa, tiempo
de activación igual que el tiem-
po de activación de la cerradu-
ra eléctrica).

• Salida comando aux 2: 3,5 Vcc

a 1 mA (siempre disponible en
todas placas exteriores,  tiempo
de activación igual que el tiem-
po de activación de la cerradu-
ra eléctrica).

• Salida activación placa externa:

3,5 Vcc a 1 mA (activa durante
todo el tiempo de la comunica-
ción).

• Temperatura de funcionamiento:

entre -15 °C y +50 °C.

Conector CN4 de 4 vias:

de utilizar

para a ligação do primeiro botão
de chamada.

1-preto:

comum botões.

2-castanho:

ao botão n.º 1.

ATENÇÃO. Em instalações com
várias placas botoneiras é neces-
sário manter a mesma disposição
dos botões de chamada.

Conector CN5 de 2 vias:

a utilizar

para a ligação de uma eventual
sinalização luminosa de ocupado
(12 V máx. 20 mA).

ATENÇÃO. Os condutores dos
conectores não utilizados de-
vem ser isolados.

Função das pontes SW1 e SW2
(fig. 4)
SW1:

programação automática do

número de placas botoneiras
(default 1).

SW2:

programação dos derivados

internos.

Programação do número de pla-
cas botoneiras

(operação neces-

sária só na presença de várias
placas botoneiras)

1 -

Posicionar-se na última placa

botoneira ligada em série ao bus
(geralmente aquele com os bor-
nes 

B IN

não conexos).

2 -

Tirar a ponte SW1.

3 -

Esperar pela nota de confir-

mação (3÷15 s aproximadamen-
te).

4 -

Tornar a inserir a ponte SW1.

Programação 
dos derivados internos
1 -

Tirar a ponte SW2 de uma

placa botoneira qualquer.

2 -

Levantar o auscultador do deri-

vado interno a programar (para o
derivado interno telefónico ver as
instruções referidas na interface
IT/300).

3 -

Pressionar ao mesmo tempo

os botões de abertura da porta e
auxiliário 2 pelo menos por 1 s (a
activação do áudio para a placa
botoneira confirma que se verifi-
cou a operação).

4 -

Da placa botoneira pressionar

o botão de chamada ao qual
associar o derivado interno.

5 -

Tornar a depor o auscultador.

6 -

Repetir a operação desde o

ponto 2 para todos os restantes
derivados internos.

7 -

Tornar a inserir a ponte SW2

para sair da programação.

ATENÇÃO. O procedimento de
programação do selector
VSE/300, se presente, deve ser
executado só depois da progra-
mação de associação das cha-
madas das placas botoneiras
aos derivados internos.

Características técnicas

• Alimentação: 12÷16 

Vca

14÷18 Vcc.

• Absorção: 
- a repouso com 14Vcc 120mA max;
- activo com 14Vcc 150mA max;

- com a fechadura eléctrica acti-

va acrescentar 500mA;

• Segredo de conversação áudio.
• Comando da fechadura eléctri-

ca: de tipo impulsivo para fe-
chadura eléctrica de 12V 1A.

• Tempo de activação da fecha-

dura eléctrica: regulável desde
1 até 15 s.

• Tempo de duração de chama-

da: 30 s.

• Saída bus: 
- alimentação de 15 Vcc para

amplificador e derivados inter-
nos;

- driver vídeo de tipo balanceado,

Z = 100

.

• Saída comando aux. 1: 3,5 Vcc

de 1 mA (disponível só com placa
botoneira activa, tempo de acti-
vação igual ao tempo de acti-
vação da fechadura eléctrica).

• Saída comando aux. 2: 3,5 Vcc

de 1 mA (sempre disponível nas
todas placas botoneiras,  tempo
de activação igual ao tempo de
activação da fechadura eléctri-
ca).

• Saída da activação da placa

botoneira: 3,5 Vcc até 1 mA
(activa por todo o tempo da
comunicação).

• Temperatura de funcionamento:

desde -15 °C até +50 °C.

Summary of Contents for AZV/304

Page 1: ...T 100 È possibile aggiungere in serie al primo posto esterno altri tre posti esterni anche citofonici con AZ 304 senza l utilizzo di ulteriori apparecchiature Il gruppo fonico è predisposto per il collegamento fino a quattro pul santi di chiamata con la possibilità di espandere le stesse chiamate fino a 64 con l utilizzo del VZS 308C I cablaggi in dotazione permettono un facile collegamento alle v...

Page 2: ...me potentiometer for audio to entry panel Volume potentiometer for audio to receiver Adjust volume until you get ideal audio levels avoiding the Larsen effect Function of each terminal fig 4 Terminal M1 6 12 16V AC 14 18V DC power supply solenoid lock output door lock release button 5 earth for solenoid lock auxiliary control 1 output Morsettiera M2 3 segnale video 4 massa segnale video Funzione d...

Page 3: ...n Funktion der Überbrückungsk lemmen SW1 und SW2 Abb 4 SW1 automatische Programmie rung der Nummer der Außensta tionen Standard 1 SW2 Programmierung der Innen sprechstellen Programmierung der Nummer der Außenstationen nur bei mehreren Außenstationen erfor derlich 1 Sich vor die an den Bus serien geschaltete letzte Außenstation stellen gewöhnlich die mit den nicht angeschlossenen Klemmlei sten B IN...

Page 4: ... le dernier B IN entrada bus desde otras placas exteriores B OUT salida bus hacia los deri vados internos u otras placas exteriores Bornera M2 3 señal vídeo 4 masa señal vídeo Función de los conectadores fig 4 Conector CN1 de 5 polos a utilizar para conectar el aparato de ampliación de llamadas VZS 308C Conector CN3 de 3 polos a utilizar para la conexión con los pulsado res de llamada 1 rojo con e...

Page 5: ...éctrica regulable entre 1 y 15 s Tiempo de duración de llamada 30 s Salida bus alimentación de 15 Vcc para amplificador y derivados inter nos driver vídeo de tipo balanceado Z 100Ω Salida comando aux 1 3 5 Vcc a 1 mA disponible sólo con placa exteriora activa tiempo de activación igual que el tiem po de activación de la cerradu ra eléctrica Salida comando aux 2 3 5 Vcc a 1 mA siempre disponible en...

Page 6: ...tores correspondientes a los cableados CN3 CN4 CN5 Fig 6 Cor dos condutores relativos às cablagens CN3 CN4 CN5 1 CN1 CN3 CN5 CN4 N M R C G 4 3 2 SW1 SW2 AZV 304 VZS 308C 5 6 B IN B OUT 14 AZV 304 3 4 6 Fig 5 Schéma de raccordement du bouton gâche intérieur AE Fig 5 Esquema de conexión del pulsador auxiliar abrepuerta AE Fig 5 Esquema de ligação do botão auxiliar de abertura de porta AE CN3 C aranc...

Page 7: ...W3 SW1 CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW2 SW4 5 SW3 SW0 SW1 SW1 XDV 304 B SE 302V51 IMPIANTO VIDEOCITOFONI CO PLURIFAMILIARE MULTI FLAT VIDEO ENTRY INSTALLATION VIDEO SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER INSTALLATION PORTIER VIDEO POUR IMMEUBLE DE EQUIPO DE VIDEOPORTE RO MULTIFAMILIAR INSTALAÇÃO VIDEOPORTEI RO PLURIFAMILIAR SE 302V51 A 100 m max XDV 304 XDV 304 ...

Page 8: ... CBO C 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 5 6 AZV 304 3 4 1 2 3 4 5 8 XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 CP B M1 CP CP SE 302V51 C XV 200 XKP 300 XC 300 XKP 85 XC 300 CNH SW3 SW2 XC XT SW1 B M1 B B SE 302V51 A CP 1 2 OUT 3 4 IN B M1 M2 B M1 M2 SW0 SW2 SW4 SW3 1 SW1 SW1 XDV 304 VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B VM 300 VKP 300 SW3 SW1 B SE 302V51 C SE 302V51 B ...

Reviews: