background image

Agata VC 200 - Agata VC/B 200

QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL’APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS
DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT BEGLEITEN
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L’APPAREIL

ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO
DEZE INSTRUCTIES MOETEN BIJ HET TOESTEL WORDEN GEVOEGD

Manuale Utente

User’s manual

Benutzerhandbuch

Manuel Utilisateur

Manual del usuario

Manual Usuário

Gebruikershandleiding

Agata V-VC-VCB 200 Utente 24805820 07-05-13

Summary of Contents for Agata VC 200

Page 1: ...T BEGLEITEN CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L APPAREIL ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO DEZE INSTRUCTIES MOETEN BIJ HET TOESTEL WORDEN GEVOEGD Manuale Utente User s manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Manual del usuario Manual Usuário Gebruikershandleiding Agata V VC VCB 200 Utente 24805820 07 05 13 ...

Page 2: ...nden keine chemischen Produkte benutzen FR Pour le nettoyage n utiliser que des chiffons doux et secs ou légèrement imbibés d eau n utiliser aucun type de produit chimique ES Para la limpieza utilice solo paños suaves y secos o ligeramente humedecidos en agua no utilice ningún tipo de producto químico PT Para a limpeza utilize apenas panos macios e secos ou ligeiramente humedecidos com água não ut...

Page 3: ...saturação do ecrã Em dispositivos com LCD a preto e branco o botão regula o contraste Herhaaldelijk indrukken om de kleurverzadiging van het scherm te regelen Voor toestellen met een zwart wit LCD scherm regelt de knop het contrast Ausiliario 1 Auxiliary 1 Zusatz 1 Auxiliaire 1 Auxiliar 1 Auxiliare 1 Bijkomende toets 1 Ausiliario 2 Auxiliary 2 Zusatz 2 Auxiliaire 2 Auxiliar 2 Auxiliare 2 Bijkomend...

Page 4: ... Actief gesprek IT Apriporta del posto esterno EN Entry panel door release DE Türöffner der Außenstation FR Ouvre porte du poste extérieur ES Abrepuerta de la placa exterior PT Abertura da porta da placa externa NL Deuropener van de buitenpost IT Chiudere la comunicazione EN Ending communication DE Abstellen der Sprechverbindung FR Couper la communication ES Cortar la comunicación PT Fechar a comu...

Page 5: ... l un des postes internes décrocher le combiné et appuyer sur le bouton du poste interne souhaité ES Para llamar a uno de los receptores descuelgue el auricular y pulse el botón del receptor deseado PT Para chamar um dos números internos levante o auscultador e prima o botão do interno desejado NL Om een van de binnenposten te bellen hef de hoorn op en druk op de knop van de gewenste binnenpost IT...

Page 6: ... l interno 1 e di seguito il 2 ripongano la cornetta e che l interno 2 la risollevi Nel caso in cui il trasferimento di chiamata non andasse a buon fine riporre e sollevare la cornetta per riattivare l audio verso il posto esterno EN When an active call is open select the extension to which the call is to be transferred As soon as the extension which has been called lifts the handset the call is a...

Page 7: ...descuelga el auricular se activa la comunicación entre los dos receptores la placa de calle permanece en espera Para establecer la comunicación entre el receptor 2 y la placa de calle es necesario que el receptor 1 y luego el 2 cuelguen el auricular y que el receptor 2 vuelva a descolgarlo Si la transferencia de llamada no tiene éxito cuelgue y descuelgue el auricular para reactivar el sonido haci...

Page 8: ...r dans le pays d utilisation du produit À la fin du cycle de vie de l appareil faire en sorte qu il ne soit pas abandonné dans la nature L appareil doit être éliminé conformément aux normes en vigueur et en privilégiant le recyclage de ses pièces Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu ES ELIMINACION Comprobar que no se tire al medioam...

Reviews: