background image

Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía

En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente procedimiento:

1

Si está usando el equipo en el país en
el que fue adquirido, debería contactar
con el concesionario autorizado de
B&W en donde lo adquirió.

2

Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en el que fue adquirido,
debería contactar con el distribuidor
nacional de B&W correspondiente al
país donde reside, que le asesorará
sobre el lugar al que enviarlo para que
pueda ser revisado. Para obtener
información sobre cómo contactar con
su distribuidor local, puede llamar a
B&W en el Reino Unido o visitar
nuestro sitio web.

Para convalidar su garantía, debe mostrar
este folleto de garantía debidamente
rellenado y con la fecha de compra
estampada por su concesionario. De lo
contrario, tendrá que mostrar la factura de
venta original u otro comprobante que
demuestre su propiedad y la autenticidad
de su fecha de compra.

Manual de 
instrucciones

Introducción

Gracias por elegir Bowers & Wilkins.

Estamos seguros de que disfrutará durante
muchos años del placer procurado por la
escucha de nuestras cajas acústicas. Aún
así, le rogamos que lea la totalidad del
presente manual antes de instalarlas por
cuanto le ayudará a optimizar las
prestaciones de las mismas.

B&W posee una red de distribuidores
altamente cualificados y motivados en más
de 60 países que podrán ayudarle en la
resolución de cualquier problema que su
detallista no pueda solucionar.

Desembalaje 

(figura 1)

• Después de abrir las aletas superiores de

la caja de cartón, quite los accesorios de
la bandeja de poliestireno. 

• Doble hacia atrás las aletas de la caja de 

cartón del embalaje e invierta este último 
junto con su contenido.

• Levante la caja de cartón de manera que

su contenido quede al descubierto, quite
la bandeja superior de poliestireno y
recupere la rejilla protectora separada.

• Dé la vuelta de nuevo a la caja acústica y

quite el embalaje restante. 

• Quite la cubierta de protección del

tweeter y coloque, en caso de que así lo
desee, la rejilla protectora presionando
sobre las clavijas de fijación una vez la
rejilla esté en su posición correcta. 

Le sugerimos que guarde el embalaje para
un uso futuro.

Colocación 

(figura 2)

No coloque las puntas de desacoplo hasta
que haya determinado la posición óptima
de sus cajas acústicas.

A modo de guía básica:

• Coloque las cajas acústicas y el centro

del área de escucha de modo que
coincidan aproximadamente con los
vértices de un triángiulo equilátero.

• Distancie las cajas acústicas entre sí un

mínimo de 1,5 m para mantener la
separación entre los canales izquierdo y
derecho.

• Separe un mínimo de 0,5 m las zonas

laterales y posterior de sus cajas
acústicas de las paredes de la sala.

Campos magnéticos dispersos

Los altavoces contenidos en las cajas
acústicas generan campos magnéticos
dispersos que se extienden más allá de las
fronteras del recinto. Le recomendamos
que aleje los objetos magnéticamente
sensibles (pantallas de televisión, monitores
de ordenador, discos flexibles, cintas de
audio y vídeo, tarjetas con banda
magnética y cosas por el estilo) al menos
0,5 m de la caja acústica.

Conexiones 

(figura 3)

Todas las conexiones deben realizarse con
el equipo desconectado.

Hay dos pares de terminales en la zona
posterior de la caja acústica que permiten,
en caso de que usted así lo desee, la
conexión en bicableado. Las cajas
acústicas se sirven de fábrica con los
terminales correspondientes a cada par
unidos con puentes de alta calidad para
facilitar la conexión de las mismas con un
único cable de dos conductores.

Asegúrese de que el terminal positivo de
cada caja acústica (marcado “+” y de color
rojo) es conectado al correspondiente
terminal positivo del amplificador y el
terminal negativo (marcado “–” y de color
negro) al negativo. Una conexión incorrecta
puede originar una imagen acústica pobre
y una pérdida de graves.

Para la conexión en bicableado, quite los
puentes aflojando las tuercas de los
terminales de conexión y utilice un cable de
dos conductores para unir el amplificador a
cada uno de los dos pares de terminales
de la caja. Compruebe que las polaridades
son las correctas tal y como se indica en el
apartado anterior. Cuando proceda a la
conexión en bicableado, una operación
incorrecta puede incluso perjudicar la
respuesta en frecuencia de la caja.

Los terminales aceptan terminales de tipo
cuchilla ("spade") de 6 mm, cable con los
extremos pelados o clavijas redondeadas
de hasta 6mm y bananas de 4 mm.
Cuando utilice terminales de tipo cuchilla,
colóquelos debajo del collar de fijación
deslizante. 

Noticia importante relacionada
con la seguridad:

En algunos países, sobre todo en Europa,
el uso de bananas de 4 mm es
considerado como potencialmente
peligroso porque las mismas pueden ser
insertadas en los agujeros
correspondientes a las tomas de corriente
alterna no utilizadas. Para cumplir con las
regulaciones europeas referentes a
seguridad (CENELEC), los agujeros de
4 mm que figuran en los extremos de los
terminales están bloqueados por patillas de
plástico. No quite dichas patillas si va a
utilizar el producto en condiciones como
las que se acaban de describir. 

Fije siempre los terminales firmemente para
optimizar la conexión y evitar que se
produzcan vibraciones en los mismos.

Consulte con un distribuidor especializado
a la hora de elegir el cable de conexión.
Procure que la impedancia total sea inferior
a la cifra máxima recomendada para sus
cajas acústicas y utilice un cable de baja
impedancia para evitar que se produzcan
atenuaciones en las  frecuencias más altas.

Ajuste fino

Antes de proceder al ajuste fino, verifique
cuidadosamente que todas las conexiones
de la instalación son correctas y seguras.

Cada vez que aumente la separación entre
las cajas acústicas y las paredes laterales y
posterior de la habitación se reducirá el
nivel general de graves. El espacio situado
detrás de las cajas también contribuye a
crear una sensación de profundidad. Por el
contrario, si acerca las cajas acústicas a
las paredes el nivel de graves aumentará.

Si desea reducir el nivel de graves sin alejar
las cajas de las paredes, coloque los
tapones de espuma fono-absorbente en los
tubos bass-reflex (figura 4).

Si la respuesta en graves se desestabiliza a
menudo, se debe generalmente a la
excitación de modos de resonancia en la
habitación de escucha. Incluso pequeños
cambios en la posición de las cajas
acústicas o los oyentes pueden tener un
profundo efecto en la manera en que
dichas resonancias afecten al sonido.
Intente colocar las cajas acústicas a lo
largo de una pared diferente. El cambio de
posición de muebles y objetos de gran
tamaño presentes en la habitación también
puede modificar el sonido.

Si la imagen central es pobre, intente
acercar las cajas acústicas entre sí o
inclínelas de manera que apunten hacia los
oyentes o estén encaradas hacia ellos
(figura 2).

Si el sonido es demasiado chillón, aumente
la cantidad de materiales blandos
(generalmente fonoabsorbentes) presentes
en la habitación (utilice, por ejemplo,
cortinas más pesadas). Por el contrario,
reduzca la presencia de los citados
materiales si el sonido es apagado y
carente de vida.

Compruebe si en la habitación de escucha
hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y
escuchando a continuación para detectar si
se producen repeticiones rápidas de los

6

Summary of Contents for DM603 S3

Page 1: ...DM 602 5 S3 DM 603 S3 DM 604 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...0 5m 0 5m 1 5m Figure 1 Figure 2 Figure 3 DM602 5 S3 DM603 S3 DM604 S3 DM603 S3 DM602 5 S3 DM604 S3 Figure 4...

Page 3: ...or 7 Italiano Garanzia limitata 8 Manuale di istruzioni 9 Nederlands Beperkte garantie 10 Handleiding 10 11 12 esky Z ruka 13 N vod k pou it 14 Polski Gwarancja 15 Instrukcja u ytkownika 15 16 17 Slov...

Page 4: ...ate grille Turn the speaker over again and remove the remaining packaging Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We...

Page 5: ...ue l usage correct d crit dans le manuel de l utilisateur la n gligence des modifications ou l usage de pi ces qui ne sont pas fabriqu es ou agr es par B W c d t riorations entra n es par un quipement...

Page 6: ...s de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d att nuation des fr quences aigu s R glages fins Avant...

Page 7: ...ienungsanleitung Einleitung Vielen Dank da Sie sich f r Bowers Wilkins entschieden haben Sie werden in den kommenden Jahren viel Freude an Ihren Lautsprechern haben Bitte lesen Sie sich diese Bedienun...

Page 8: ...h die Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden Sie sind so ausgelegt da sie durch den Teppich hindurch gehen und auf dem Boden aufliegen Drehen Sie zun chst die Kontermuttern auf die Spikes u...

Page 9: ...res Aseg rese de que el terminal positivo de cada caja ac stica marcado y de color rojo es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo marcado y de color neg...

Page 10: ...a correcta conforme descrita no manual do utilizador neglig ncia modifica es ou utiliza o de pe as que n o sejam fabricadas ou autorizadas pela B W c danos causados por equipamento auxiliar inadequado...

Page 11: ...a zona de audi o ou um pouco para a frente desta figura 2 Se o som for demasiado agressivo aumente a quantidade de mobili rio macio existente na sala utilize por exemplo cortinas mais pesadas ou redu...

Page 12: ...tano cappellotti da 6 mm cavi spellati e spine rotonde del diametro di 6 mm e spine a banana da 4 mm Quando utilizzate i cappellotti sistemateli sotto il colletto a guaina Importante nota di sicurezza...

Page 13: ...lemen die uw leverancier niet kan oplossen dan kunt u altijd bij deze importeur terecht Uitpakken figuur 1 Nadat de bovenste kartonnen flappen zijn geopend verwijdert u de toebehoren en de bovenste po...

Page 14: ...itstekende resultaten geven Probeer de luidsprekers ook eens voor een andere muur te plaatsen Zelfs het verschuiven van enkele grotere meubels kan invloed hebben Is het stereobeeld te vaag zet de luid...

Page 15: ...4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 tweeter 2 1 5 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 12...

Page 16: ...materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n vod...

Page 17: ...jn jako d_ ve patn zapojen bi wiringu m e tak po kodit kvalitu p_ednesu soustav Svorky dovoluj p_ipojen 6mm koncovek odizolovan ch vodi do pr m ru 6 mm a 4 mm ban nk Pou ijete li koncovku upevn te ji...

Page 18: ...opianu Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Opr nij karton zdejmij g rn cz styropianu i wyjmij maskownice Odwr g o niki jeszcze raz i usu pozosta cz opakowania Zdejmij os onk g o nik...

Page 19: ...za szorstki zwi ksz ilo mi kkich przedmiot w w pomieszczeniu np u yj ci szych zas on Zredukuj liczb podobnych element w wyposa enia je li brzmienie jest t pe i pozbawione ycia Sprawd jakie jest echo...

Page 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 2 1 5 0 5 0 5 3 6 6 4 4 CENELEC 4 4 17...

Page 21: ...2...

Page 22: ...ntralna slika zvoka ni kakovostna poskusite premakniti zvo nike bli e skupaj ali pa jih obrnite tako da je prese i e osi zvo nikov tik pred poslu alcem slika 2 e je zvok preoster dodajte sobi mehko ob...

Page 23: ...ant og det nederste bas s t terminaler Alternativt f es specielle bi wiring kabler Terminalerne acceptere 6 mm spadestik bare kabelender eller runde stik p op til 6mm og bananstik p 4 mm Hvis der beny...

Page 24: ...kuva 2 l kiinnit piikkej ennen kuin olet l yt nyt parhaan sijoituspaikan kaiuttimiasi varten Perusohjeet Sijoita kaiuttimet kuuntelualueen keskelle suunnilleen tasasivuisen kolmion kulmiin Sijoita ka...

Page 25: ...tt p grund av kringutrustning d skador som uppst tt p grund av blixtnedslag eldsv da versv mning krig upplopp eller andra h ndelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B W och dess distribut rer...

Page 26: ...r tex Om ljudet ist llet l ter d tt och livl st kan det bero p f r mycket d mpande m bler prova d att ta bort en del Testa rummet om du har Fladdrande ekon Klappa med h nderna f r att h ra efter snabb...

Page 27: ...edig a negat vhoz A helytelen csatlakoztat s gyenge k palkot st s a m lyhangok hi ny t okozza A kett s k belez shez t vol tsa el a csatlakoz sokat meglaz tva az aljzatok sapk it s haszn ljon k l n ll...

Page 28: ...aeroszolos tiszt t szert szeretne haszn lni akkor el sz r t vol tsa el a dobozt l vatosan elh zva a hangsug rz el lapokat F jjon a sprayvel a rongyra s ne k zvetlen l a hangsug rz doboz ra Az el lap...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...ented box system 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5in woven Kevlar cone bass mid 1x 165mm 6 5in Aluminium cone bass 6dB at 34Hz and 42kHz 44Hz 22kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 32: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Reviews: