background image

A titre indicatif :

• Disposez les enceintes acoustiques ainsi

que le centre de la zone d’écoute
approximativement aux trois angles d’un
triangle équilatéral.

• Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5 m

pour obtenir une séparation
gauche/droite suffisante.

• N’approchez jamais vos enceintes à

moins de 0,5 m d’un mur.

Champs magnétiques parasites

Les moteurs de haut-parleurs émettent un
champ magnétique parasite qui rayonne
au-delà des limites de l’enceinte
acoustique. Nous vous recommandons
d’éloigner les appareils sensibles à ce type
de rayonnements (téléviseurs et moniteurs
informatiques, disquettes informatiques,
bandes magnétiques audio ou cassettes
vidéo, cartes à puces etc.) à plus de 0,5 m
du coffret de l’enceinte.

Raccordement 

(figure 3)

Toutes les connexions doivent être réalisées
lorsque les appareils sont éteints.

Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de
deux paires de borniers autorisant le bi-
câblage. Deux straps de très haute qualité
les relient et vous permettent le
raccordement par un câble de liaison
standard à deux conducteurs. Si vous
adoptez une connexion à l’aide d’un seul
câble, laissez les straps en place et utilisez
n’importe laquelle des deux paires de
borniers.

Vérifiez que la borne positive (indiquée + et
de couleur rouge) est bien raccordée à la
sortie positive de votre amplificateur et que
la borne négative (indiquée – et de couleur
noire) est bien raccordée à la sortie
négative. Un branchement incorrect
procurera une image sonore de mauvaise
qualité et une perte sensible des basses
fréquences.

Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux
straps et d’utiliser deux câbles séparés à
deux conducteurs chacun. Ils seront
raccordés d’un côté aux sorties de
l’amplificateur et de l’autre à chacune des
deux paires de borniers. Ce type de
connexion augmente la résolution des
détails sonores les plus infimes. Contrôlez
la polarité comme nous vous l’avons
indiqué précédemment. Avec le bi-câblage,
un raccordement incorrect altère également 
la réponse en fréquence.

Les bornes acceptent des pointes de
contact, des cosses bêches ou du fil
torsadé de 6 mm de diamètre maximum
ainsi que des fiches bananes de 4 mm
(dans les pays qui en autorisent l’emploi).
Si vous utilisez des cosses bêches,
branchez les sous le collier coulissant.

Consigne de sécurité
importante :

Dans certains pays et notamment en
Europe, la prise banane de 4 mm est
considérée comme dangereuse car
pouvant être insérée, par mégarde, dans
une prise électrique. Pour être en
conformité avec les normes européennes

de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm
des bornes sont obstrués par des pièces
en plastique. Ne retirez pas ces pièces si
vous résidez dans un pays régi par ces lois.

Serrez toujours fermement les capuchons
des bornes afin d’optimiser la qualité de
contact et d’éviter les vibrations parasites.

Demandez l’avis de votre revendeur lorsque
vous choisissez un câble. Son impédance
totale doit se situer en dessous de la valeur
maximale recommandée dans les
spécifications. N’utilisez que des câbles
ayant une très faible inductance afin
d’éviter tout risque d’atténuation des
fréquences aiguës.

Réglages fins

Avant de procéder aux réglages fins,
vérifiez deux fois la validité des connexions
et leur sécurité.

Eloigner les enceintes des murs réduit, en
général, le niveau des basses. Un grand
espace situé à l’arrière des enceintes peut
aussi aider à recréer une belle impression
de profondeur. A l’inverse, rapprocher les
enceintes des murs augmentera le niveau
des basses.

Si vous souhaitez réduire le niveau des
basses sans éloigner les enceintes des
murs, introduisez les bouchons de mousse
dans les évents d’accord (figure 4).

Quand les basses sont déséquilibrées par
rapport au reste du spectre sonore, c’est
généralement à cause de l’excitation de
modes de résonance de la pièce. Une
légère modification de l’emplacement des
enceintes ou de la position d’écoute de
l’auditeur peuvent avoir de profondes
répercussions sur la manière dont ces
résonances affectent le son. Essayez
d’installer les enceintes acoustiques le long
d’un autre mur. Le déplacement de gros
meubles peut également avoir un effet
important.

Si l’image centrale est vraiment pauvre,
rapprochez les deux enceintes l’une de
l’autre ou orientez-les vers un point situé
juste en avant de l’auditeur (figure 2).

Si le son est trop agressif, augmentez la
quantité de matériaux absorbants dans la
pièce (en utilisant des rideaux lourds, par
exemple). Réduisez-les, au contraire, si le
son est étouffé et peu vivant.

Contrôlez la présence de flutter écho en
frappant dans les mains et écoutez les
éventuelles répétitions rapides du son.
Vous pourrez corriger ce phénomène, par
l’emploi de surface de formes très
irrégulières telles qu’une bibliothèque ou de
très grands meubles.

Assurez-vous que l’enceinte ait une assise
stable au sol. Si possible, les pointes de
découplage ne doivent être fixées qu’après
optimisation du positionnement de
l’enceinte. Elles sont étudiées pour
traverser le tapis jusqu’au sol. En premier
lieu vissez complêtement l’écrou sur la
pointe puis vissez à son tour la pointe dans
l’insert situé sous le bas de l’enceinte. En
cas d’instabilité dévissez la pointe
appropriée jusqu’à l’obtention d’une bonne
assise. Pour conserver ce bon réglage,
bloquez le tout en serrant les écrous contre

la base de l’enceinte. Si vous n’avez pas
de tapis protegez le sol en utilisant des
petits disques de protection disposés sous
les pointes.

Entretien et precautions

Pour entretenir l’ébénisterie de votre
enceinte, vous vous limiterez, en général, à
un simple dépoussièrage. Si vous désirez
utiliser un produit stocké en aérosol,
pensez à ôter préalablement la grille, en la
tirant prudemment vers vous. Veillez à
vaporiser le produit sur le chiffon et jamais
directement sur l’enceinte. La grille doit être
retirée de l’enceinte, lorsque vous
souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient
avec une brosse à habits tout à fait
classique. 

Il ne faut jamais toucher les membranes
des haut-parleurs et en particulier des
tweeters, vous risqueriez de les
endommager.

3

Summary of Contents for DM603 S3

Page 1: ...DM 602 5 S3 DM 603 S3 DM 604 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...0 5m 0 5m 1 5m Figure 1 Figure 2 Figure 3 DM602 5 S3 DM603 S3 DM604 S3 DM603 S3 DM602 5 S3 DM604 S3 Figure 4...

Page 3: ...or 7 Italiano Garanzia limitata 8 Manuale di istruzioni 9 Nederlands Beperkte garantie 10 Handleiding 10 11 12 esky Z ruka 13 N vod k pou it 14 Polski Gwarancja 15 Instrukcja u ytkownika 15 16 17 Slov...

Page 4: ...ate grille Turn the speaker over again and remove the remaining packaging Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We...

Page 5: ...ue l usage correct d crit dans le manuel de l utilisateur la n gligence des modifications ou l usage de pi ces qui ne sont pas fabriqu es ou agr es par B W c d t riorations entra n es par un quipement...

Page 6: ...s de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d att nuation des fr quences aigu s R glages fins Avant...

Page 7: ...ienungsanleitung Einleitung Vielen Dank da Sie sich f r Bowers Wilkins entschieden haben Sie werden in den kommenden Jahren viel Freude an Ihren Lautsprechern haben Bitte lesen Sie sich diese Bedienun...

Page 8: ...h die Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden Sie sind so ausgelegt da sie durch den Teppich hindurch gehen und auf dem Boden aufliegen Drehen Sie zun chst die Kontermuttern auf die Spikes u...

Page 9: ...res Aseg rese de que el terminal positivo de cada caja ac stica marcado y de color rojo es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo marcado y de color neg...

Page 10: ...a correcta conforme descrita no manual do utilizador neglig ncia modifica es ou utiliza o de pe as que n o sejam fabricadas ou autorizadas pela B W c danos causados por equipamento auxiliar inadequado...

Page 11: ...a zona de audi o ou um pouco para a frente desta figura 2 Se o som for demasiado agressivo aumente a quantidade de mobili rio macio existente na sala utilize por exemplo cortinas mais pesadas ou redu...

Page 12: ...tano cappellotti da 6 mm cavi spellati e spine rotonde del diametro di 6 mm e spine a banana da 4 mm Quando utilizzate i cappellotti sistemateli sotto il colletto a guaina Importante nota di sicurezza...

Page 13: ...lemen die uw leverancier niet kan oplossen dan kunt u altijd bij deze importeur terecht Uitpakken figuur 1 Nadat de bovenste kartonnen flappen zijn geopend verwijdert u de toebehoren en de bovenste po...

Page 14: ...itstekende resultaten geven Probeer de luidsprekers ook eens voor een andere muur te plaatsen Zelfs het verschuiven van enkele grotere meubels kan invloed hebben Is het stereobeeld te vaag zet de luid...

Page 15: ...4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 tweeter 2 1 5 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 12...

Page 16: ...materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n vod...

Page 17: ...jn jako d_ ve patn zapojen bi wiringu m e tak po kodit kvalitu p_ednesu soustav Svorky dovoluj p_ipojen 6mm koncovek odizolovan ch vodi do pr m ru 6 mm a 4 mm ban nk Pou ijete li koncovku upevn te ji...

Page 18: ...opianu Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Opr nij karton zdejmij g rn cz styropianu i wyjmij maskownice Odwr g o niki jeszcze raz i usu pozosta cz opakowania Zdejmij os onk g o nik...

Page 19: ...za szorstki zwi ksz ilo mi kkich przedmiot w w pomieszczeniu np u yj ci szych zas on Zredukuj liczb podobnych element w wyposa enia je li brzmienie jest t pe i pozbawione ycia Sprawd jakie jest echo...

Page 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 2 1 5 0 5 0 5 3 6 6 4 4 CENELEC 4 4 17...

Page 21: ...2...

Page 22: ...ntralna slika zvoka ni kakovostna poskusite premakniti zvo nike bli e skupaj ali pa jih obrnite tako da je prese i e osi zvo nikov tik pred poslu alcem slika 2 e je zvok preoster dodajte sobi mehko ob...

Page 23: ...ant og det nederste bas s t terminaler Alternativt f es specielle bi wiring kabler Terminalerne acceptere 6 mm spadestik bare kabelender eller runde stik p op til 6mm og bananstik p 4 mm Hvis der beny...

Page 24: ...kuva 2 l kiinnit piikkej ennen kuin olet l yt nyt parhaan sijoituspaikan kaiuttimiasi varten Perusohjeet Sijoita kaiuttimet kuuntelualueen keskelle suunnilleen tasasivuisen kolmion kulmiin Sijoita ka...

Page 25: ...tt p grund av kringutrustning d skador som uppst tt p grund av blixtnedslag eldsv da versv mning krig upplopp eller andra h ndelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B W och dess distribut rer...

Page 26: ...r tex Om ljudet ist llet l ter d tt och livl st kan det bero p f r mycket d mpande m bler prova d att ta bort en del Testa rummet om du har Fladdrande ekon Klappa med h nderna f r att h ra efter snabb...

Page 27: ...edig a negat vhoz A helytelen csatlakoztat s gyenge k palkot st s a m lyhangok hi ny t okozza A kett s k belez shez t vol tsa el a csatlakoz sokat meglaz tva az aljzatok sapk it s haszn ljon k l n ll...

Page 28: ...aeroszolos tiszt t szert szeretne haszn lni akkor el sz r t vol tsa el a dobozt l vatosan elh zva a hangsug rz el lapokat F jjon a sprayvel a rongyra s ne k zvetlen l a hangsug rz doboz ra Az el lap...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...ented box system 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5in woven Kevlar cone bass mid 1x 165mm 6 5in Aluminium cone bass 6dB at 34Hz and 42kHz 44Hz 22kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 32: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Reviews: