background image

Deutsch

Beschränkte 
Garantie

Sehr geehrter Kunde

Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Produktes der Marke B&W.

Dieses Produkt wurde nach höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt. Sollte dieses Produkt jedoch
wider Erwarten einen Mangel aufweisen,
werden B&W Loudspeakers und seine
nationalen Vertriebsgesellschaften das
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
dem eine offizielle B&W-
Vertriebsgesellschaft vertreten ist,
reparieren. 

Diese beschränkte Garantie gilt für einen
Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum
bzw. für zwei Jahre auf elektronische
Bauteile einschliesslich aktive Lautsprecher. 

Bedingungen

1

Die Garantie beschränkt sich auf die
Reparatur des Gerätes. Weder
Transportkosten, noch jegliche andere
Kosten, noch Speditions-, Transport-
und Montagerisiken der Produkte
werden von dieser Garantie gedeckt.

2

Die Garantie gilt nur für den
Originalbesitzer. Sie ist nicht
übertragbar.

3

Diese Garantie bezieht sich nur auf
Mängel, die auf Material- und/oder
Herstellungsfehler zum Zeitpunkt des
Kaufes zurückzuführen sind und deckt
keinen der folgenden Punkte:

a.

Schäden durch unsachgemäße
Montage, einen unsachgemäßen
Anschluß oder die Verpackung,

b.

Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes für einen
anderen als den vorgesehenen Zweck,
der in der Bedienungsanleitung
beschrieben ist, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung, Veränderungen
oder Anpassungen, oder die
Verwendung von Teilen, die nicht von
B&W hergestellt oder zugelassen sind,

c.

Schäden durch defekte oder
ungeeignete Zusatzgeräte,

d.

Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, Unruhen
oder andere nicht in der Macht von
B&W und seinen
Vertriebsgesellschaften liegende
Ursachen,

e.

Produkte, bei denen die Seriennummer
geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,

f.

wenn Reparaturen oder Veränderungen
von einer nicht dazu berechtigten
Person ausgeführt worden sind.

4

Diese Garantie schränkt weder die
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers
nach dem jeweils geltenden nationalen
Recht noch die Rechte des

Verbrauchers gegenüber dem Händler
oder den nationalen
Vertriebsgesellschaften ein. 

Inanspruchnahme von
Garantieleistungen

Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des
Garantiezeitraumes einen Mangel
aufweisen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

1

Wenn das Gerät in dem Land benutzt
wird, in dem es gekauft wurde,
wenden Sie sich bitte an den offiziellen
B&W-Händler, bei dem das Gerät
gekauft worden ist.

2

Wenn das Gerät in einem anderen
Land benutzt wird als in dem, in dem
es gekauft wurde, wenden Sie sich
bitte an die nationale B&W-
Vertriebsgesellschaft in dem Land, in
dem Sie leben. Dort wird man Ihnen
mitteilen, wo Ihr Gerät repariert werden
kann. Die Adresse Ihrer nationalen
Vertriebsgesellschaft erfahren Sie von
B&W in Großbritannien oder über
unsere Homepage im Internet.

Garantieleistungen werden nur erbracht,
wenn dieses Garantieheft (vollständig
ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und
dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.
Ist das nicht möglich, ist als Kaufbeleg die
Originalrechnung oder ein anderer
Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das
Kaufdatum ersichtlich wird.

Bedienungsanleitung 

Einleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für Bowers &
Wilkins entschieden haben.

Sie werden in den kommenden Jahren viel
Freude an Ihren Lautsprechern haben. Bitte
lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
vor der Installation genau durch. Sie wird
Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihres
Systems helfen.

B&W unterhält in über 60 Ländern ein Netz
erfahrener Distributoren, die Ihnen
zusammen mit dem autorisierten
Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um
Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu
ermöglichen.

Auspacken 

(Abb. (figure) 1)

• Nehmen Sie nach dem Öffnen der oberen

Kartonlaschen das Zubehör aus der
Polystyrol-Verpackung.

• Klappen Sie die Kartonlaschen nach

hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt
um.

• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab und

entfernen Sie die obere Polystyrol-
Verpackung. Holen Sie die separate
Frontabdeckung heraus.

• Drehen Sie den Lautsprecher noch

einmal um und entfernen Sie die restliche
Verpackung.

• Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom

Hochtöner. Möchten Sie die
Frontabdeckung nutzen, so setzen
Sie diese auf den Lautsprecher.

Orientieren Sie sich dabei an den
Befestigungspositionen. Drücken Sie auf
diese Punkte, um die Abdeckung fest zu
drücken.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen
eventuellen späteren Transport
aufzubewahren.

Positionierung 

(Abb. (figure) 2)

Bringen Sie die Spikes erst an, nachdem
Sie die optimale Position für die
Lautsprecher gefunden haben. 

Hier einige grundsätzliche Hinweise:

• Die Lautsprecher und das Hörzentrum

sollten ein gleichseitiges Dreieck bilden.

• Der Abstand zwischen den

Lautsprechern sollte mindestens 
1,5 m betragen, um eine exakte
Stereokanaltrennung zu gewährleisten.

• Stellen Sie sicher, daß der Abstand

zwischen Wand und Frontabdeckung der
Lautsprecher mindestens 0,5 m beträgt.

Magnetische Streufelder

Die Lautsprechersysteme erzeugen
magnetische Streufelder, die über die
Gehäusegrenzen hinaus wirken. Wir
empfehlen, bei magnetisch
empfindlichen Artikeln (Fernseh- und
Computerbildschirmen, Disketten, Audio-
und Videobändern, Computerkarten usw.)
einen Mindestabstand von 0,5 m zum
Lautsprecher zu bewahren.

Anschliessen der Lautsprecher 

(Abb. (figure) 3)

Alle Geräte sollten beim Anschließen
abgeschaltet sein.

Auf der Rückseite jedes Lautsprechers
befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen,
wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich
sind. Bei der Lieferung sind beide Paare
über qualitativ hochwertige Brücken
verbunden. Für den einfachen
Kabelanschluß lassen Sie die Brücken in
ihrer Position und nutzen die Anschluß-
klemmenpaare am Lautsprecher.

Schließen Sie die rote und mit + markierte
positive Lautsprecheranschlußklemme an
die positive Anschlußklemme des
Verstärkers an und verbinden Sie die
negative (–, schwarze) Anschlußklemme mit
der negativen Anschlußklemme des
Verstärkers. Die falsche Polarität kann zu
einem schlechten Klang und Baßverlusten
führen.

Nutzen Sie die Lautsprecher für Bi-Wiring-
Anwendungen, dann lösen Sie einfach die
Kappen der Anschlußklemmen und
entfernen die Brücken. Verwenden
Sie separate Kabel von den
Verstärkeranschlußklemmen zu jedem
Lautsprecheranschlußklemmenpaar. Dies
kann die Wiedergabe im Baßbereich
verbessern. Bei Bi-Wiring-Anwendungen ist
es besonders wichtig, auf die korrekte
Polarität zu achten, um beispielsweise den
Frequenzgang jedes Lautsprechers
aufrechtzuerhalten.

An die Lautsprecherklemmen können Sie 
6-mm-Kabelschuhe, blanke Drähte oder
runde Stifte bis zu einem Durchmesser von

4

Summary of Contents for DM603 S3

Page 1: ...DM 602 5 S3 DM 603 S3 DM 604 S3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...0 5m 0 5m 1 5m Figure 1 Figure 2 Figure 3 DM602 5 S3 DM603 S3 DM604 S3 DM603 S3 DM602 5 S3 DM604 S3 Figure 4...

Page 3: ...or 7 Italiano Garanzia limitata 8 Manuale di istruzioni 9 Nederlands Beperkte garantie 10 Handleiding 10 11 12 esky Z ruka 13 N vod k pou it 14 Polski Gwarancja 15 Instrukcja u ytkownika 15 16 17 Slov...

Page 4: ...ate grille Turn the speaker over again and remove the remaining packaging Remove the protection cover from the tweeter and fit the grille if required applying pressure over the position of the pegs We...

Page 5: ...ue l usage correct d crit dans le manuel de l utilisateur la n gligence des modifications ou l usage de pi ces qui ne sont pas fabriqu es ou agr es par B W c d t riorations entra n es par un quipement...

Page 6: ...s de la valeur maximale recommand e dans les sp cifications N utilisez que des c bles ayant une tr s faible inductance afin d viter tout risque d att nuation des fr quences aigu s R glages fins Avant...

Page 7: ...ienungsanleitung Einleitung Vielen Dank da Sie sich f r Bowers Wilkins entschieden haben Sie werden in den kommenden Jahren viel Freude an Ihren Lautsprechern haben Bitte lesen Sie sich diese Bedienun...

Page 8: ...h die Lautsprecher in ihrer optimalen Position befinden Sie sind so ausgelegt da sie durch den Teppich hindurch gehen und auf dem Boden aufliegen Drehen Sie zun chst die Kontermuttern auf die Spikes u...

Page 9: ...res Aseg rese de que el terminal positivo de cada caja ac stica marcado y de color rojo es conectado al correspondiente terminal positivo del amplificador y el terminal negativo marcado y de color neg...

Page 10: ...a correcta conforme descrita no manual do utilizador neglig ncia modifica es ou utiliza o de pe as que n o sejam fabricadas ou autorizadas pela B W c danos causados por equipamento auxiliar inadequado...

Page 11: ...a zona de audi o ou um pouco para a frente desta figura 2 Se o som for demasiado agressivo aumente a quantidade de mobili rio macio existente na sala utilize por exemplo cortinas mais pesadas ou redu...

Page 12: ...tano cappellotti da 6 mm cavi spellati e spine rotonde del diametro di 6 mm e spine a banana da 4 mm Quando utilizzate i cappellotti sistemateli sotto il colletto a guaina Importante nota di sicurezza...

Page 13: ...lemen die uw leverancier niet kan oplossen dan kunt u altijd bij deze importeur terecht Uitpakken figuur 1 Nadat de bovenste kartonnen flappen zijn geopend verwijdert u de toebehoren en de bovenste po...

Page 14: ...itstekende resultaten geven Probeer de luidsprekers ook eens voor een andere muur te plaatsen Zelfs het verschuiven van enkele grotere meubels kan invloed hebben Is het stereobeeld te vaag zet de luid...

Page 15: ...4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 tweeter 2 1 5 3 2 spade 6mm 6 mm banana 4 mm spade banana CENELEC 4 12...

Page 16: ...materi lu a d lensk ho zpracov n a d le zejm na v t chto p_ padech a v robky byly patn nainstalov ny zapojeny nebo patn uskladn ny i zabaleny b v robky byly zapojeny i pou ity jinak ne se uv d v n vod...

Page 17: ...jn jako d_ ve patn zapojen bi wiringu m e tak po kodit kvalitu p_ednesu soustav Svorky dovoluj p_ipojen 6mm koncovek odizolovan ch vodi do pr m ru 6 mm a 4 mm ban nk Pou ijete li koncovku upevn te ji...

Page 18: ...opianu Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Opr nij karton zdejmij g rn cz styropianu i wyjmij maskownice Odwr g o niki jeszcze raz i usu pozosta cz opakowania Zdejmij os onk g o nik...

Page 19: ...za szorstki zwi ksz ilo mi kkich przedmiot w w pomieszczeniu np u yj ci szych zas on Zredukuj liczb podobnych element w wyposa enia je li brzmienie jest t pe i pozbawione ycia Sprawd jakie jest echo...

Page 20: ...B W 4 1 B W 2 B W B W Bowers Wilkins B W 60 1 2 1 5 0 5 0 5 3 6 6 4 4 CENELEC 4 4 17...

Page 21: ...2...

Page 22: ...ntralna slika zvoka ni kakovostna poskusite premakniti zvo nike bli e skupaj ali pa jih obrnite tako da je prese i e osi zvo nikov tik pred poslu alcem slika 2 e je zvok preoster dodajte sobi mehko ob...

Page 23: ...ant og det nederste bas s t terminaler Alternativt f es specielle bi wiring kabler Terminalerne acceptere 6 mm spadestik bare kabelender eller runde stik p op til 6mm og bananstik p 4 mm Hvis der beny...

Page 24: ...kuva 2 l kiinnit piikkej ennen kuin olet l yt nyt parhaan sijoituspaikan kaiuttimiasi varten Perusohjeet Sijoita kaiuttimet kuuntelualueen keskelle suunnilleen tasasivuisen kolmion kulmiin Sijoita ka...

Page 25: ...tt p grund av kringutrustning d skador som uppst tt p grund av blixtnedslag eldsv da versv mning krig upplopp eller andra h ndelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B W och dess distribut rer...

Page 26: ...r tex Om ljudet ist llet l ter d tt och livl st kan det bero p f r mycket d mpande m bler prova d att ta bort en del Testa rummet om du har Fladdrande ekon Klappa med h nderna f r att h ra efter snabb...

Page 27: ...edig a negat vhoz A helytelen csatlakoztat s gyenge k palkot st s a m lyhangok hi ny t okozza A kett s k belez shez t vol tsa el a csatlakoz sokat meglaz tva az aljzatok sapk it s haszn ljon k l n ll...

Page 28: ...aeroszolos tiszt t szert szeretne haszn lni akkor el sz r t vol tsa el a dobozt l vatosan elh zva a hangsug rz el lapokat F jjon a sprayvel a rongyra s ne k zvetlen l a hangsug rz doboz ra Az el lap...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...ented box system 1x 25mm 1in alloy dome high frequency 1x 165mm 6 5in woven Kevlar cone bass mid 1x 165mm 6 5in Aluminium cone bass 6dB at 34Hz and 42kHz 44Hz 22kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 32: ...ales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspeake...

Reviews: